Abréviations en allemand
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- DIHT
-
Deutscher Industrie- und Handelstag
En allemand
- DIMDI
-
Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information (www.dimdi.de)
En allemand
- DIN
-
Deutsches Institut für Normung (www.din.de)
En allemand
- DIVI
-
Deutsche Interdisziplinäre Vereinigung für Intensiv- und Notfallmedizin (www.divi-org.de)
En allemand
- DIW
-
Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung (www.diw.de)
En allemand
- DKE
-
Deutsche Kommission Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik im DIN und VDE
En allemand
- DKFZ
-
Deutsches Krebsforschungszentrum (www.dkfz.de)
En allemand
- DLA
-
Deutsches Literaturarchiv (https://www.dla-marbach.de/)
En allemand
- DLA
-
Deutsche Logistik Akademie
En allemand
- DLG
-
Deutsche Landwirtschafts-Gesellschaft
En allemand
- DLR
-
Deutsche Forschungsanstalt für Luft- und Raumfahrt (www.dlr.de)
En allemand
- DLR
-
Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (www.dlr.de)
En allemand
- DLWT
-
Department für Lebensmittelwissenschaften und -technologie
En allemand
- DMA
-
Direct Memory Access
En allemand
- DMF
-
Dimethylformamid
DMF est équivalent à DMF (Diméthylformamide) en français, DMF (Dimethylformamide) en anglais, DMF (Dimetilformammide) en italien, DMF (N,N-ジメチルホルムアミド) en japonais, DMF (Dimethylformamide) en néerlandais, ДМФА (Диметилформамид) en russe, DMF (Dimetylformamid) en suédois, DMF (二甲基甲醯胺) en langues chinoises, DMF (ثنائي ميثيل فورماميد) en arabe.
En allemand
- DMS
-
Dimethyl-sulphid
En allemand
- DNEbM
-
Deutsches Netzwerk Evidenzbasierte Medizin (www.ebm-netzwerk.de)
En allemand
- DNS
-
Desoxyribonukleinsäure
DNS est équivalent à ADN (Acidum deoxyribonucleinicum) en latin, ADN (Acide désoxyribonucléique) en français, DNA (Deoxyribonucleic acid) en anglais, TDN (Trenkenn dizoksiribonukleek) en breton, DNK (Deoxyribonukleová kyselina) en tchèque, DNA (Deoksiribonuklea acido) en Espéranto, DNS (Deoksiribonukleïnesuur) en afrikaans, ADN (Ácidu desoxirribonucleicu) en asturien, DNT (Dezoksiribonuklein turşusu) en azéri, DNR (Deuoksėrėbuonokleuorūgštis) en langues baltes, ДНК (Дезоксирибонуклеиновата киселина) en bulgare, DNK (Dezoksiribonukleinska kiselina) en bosnien, ADN (Ácido desoxirribonucleico) en espagnol, DNH (Desoksüribonukleiinhape) en estonien, ADN (Azido desoxirribonukleiko) en basque, ADN (Aigéad dí-ocsairibeanúicléasach) en irlandais, ADN (Ácido desoxirribonucleico) en galicien, DNK (Deoksiribonukleinska kiselina) en croate, ADN (Asid Dezoksiribo Nikleyik) en créole haïtien, DNS (Dezoxiribonukleinsav) en hongrois, ԴՆԹ (Դեզօքսիռիբոնուկլեական թթուն) en arménien, ADN (Acido deoxyribonucleic) en interlingua, DKS (Deoxýríbóasakjarnsýra) en islandais, დნმ (დეზოქსირიბონუკლეინის მჟავა) en géorgien, ДНҚ (Дезоксирибонуклеин қышқылы) en kazakh, DNR (Deoksiribonukleorūgštis) en lituanien, ДНХ (Дезоксирибонуклейны хүчил) en mongol, ADN (Acid desoxiribonucleïc) en occitan, ADN (Ásido desoksiribonukleiko) en papiamento, ADN (Ácido desoxirribonucleico) en portugais, ДНК (Дезоксирибонуклеиновая кислота) en russe, ДНА (Диоксирибонуклеин аhыыта) en iakoute, DNK (Dezoksiribonukleinska kiselina) en serbo-croate, DNK (Deoksiribonukleinska kislina) en slovène, ADN (Acidi desoksiribonukleik) en albanais, ДНК (Дезоксирибонуклеинска киселина) en serbe, DNA (Deoksiribonükleik asit) en turc, ДНК (Дезоксирибонуклеїнова кислота) en ukrainien.
En allemand
- DNW
-
Deutsch-Niederländische Windkanäle
En allemand
- DOB
-
2,5-Dimethoxy-4-bromamphetamin
DOB est équivalent à DOB (2,5-Dimethoxy-4-bromoamphetamine) en anglais, DOB (2,5-diméthoxy-4-bromoamphétamine) en français, ДОБ (2,5-диметокси-4-бромоамфетамин) en russe.
En allemand
- DP
-
Demokratesch Partei
- DPA
-
Deutsche Presse Agentur (www.dpa.de)
En allemand
- DPNP
-
Diabetische Polyneuropathie
En allemand
- DPS
-
Demokratische Partei Saar
En allemand
- DPZ
-
Deutsches Primatenzentrum (https://www.dpz.eu/)
En allemand
- DPhyG
-
Deutsche Physikalische Gesellschaft (www.dpg-physik.de)
En allemand
- DRV
-
Deutscher Rugby-Verband (www.rugby-verband.de)
En allemand
- DRZ
-
Demontage- und Recycling-Zentrum
En allemand
- DRZE
-
Deutsches Referenzzentrum für Ethik in den Biowissenschaften (www.drze.de)
En allemand
- DSF
-
Deutsche Stiftung Friedensforschung (www.bundesstiftung-friedensforschung.de)
En allemand
- DSFS
-
Deutscher Sportclub für Fußballstatistiken (www.dsfs.de)
En allemand
- DSK
-
Deutsche Stratigraphische Kommission (www.stratigraphie.de)
En allemand
- DSMZ
-
Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen (www.dsmz.de)
En allemand
- DUE
-
Datenübertragungseinrichtung
En allemand
- DVBB
-
Dartverband Berlin-Brandenburg
En allemand
- DVGW
-
Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches (www.dvgw.de)
En allemand
- DVI
-
Deutsches Verpackungsinstitut (www.verpackung.org)
En allemand
- DVL
-
Deutsche Versuchsanstalt für Luftfahrt
En allemand
- DVO
-
Dartverband Ostbayern
En allemand
- DVOS
-
Dartverband Oberschwaben
En allemand
- DVT
-
Deutscher Verband Tiernahrung (www.dvtiernahrung.de)
En allemand
- DVT
-
Digitale Volumentomografie
En allemand
- DVT
-
Deutscher Fachverband für Verhaltenstherapie (www.verhaltenstherapie.de)
En allemand
- DWB
-
Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm
En allemand
- DWD
-
Deutscher Wetterdienst (www.dwd.de)
En allemand
- DWDS
-
Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (www.dwds.de)
En allemand
- DWR
-
Druckwasserreaktor
DWR est équivalent à PWR (Pressurized Water Reactor) en anglais, REP (Réacteur à Eau Pressurisée) en français.
En allemand
- DZA
-
Deutsches Zentrum für Altersfragen (www.dza.de)
En allemand
- DZR
-
Deutsche Zeppelin-Reederei
En allemand
- DZR
-
Demontage- und Recycling-Zentrum
En allemand
- DeHyZ
-
Deutsche Hydrographische Zeitschrift
En allemand
- DiViBib
-
Digitale Virtuelle Bibliothek
En allemand
- DigDok
-
Digitale Dokumentation
En allemand
- DÖW
-
Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (www.doew.at)
En allemand
- E
-
Glutaminsäure
E est équivalent à E (Glutamic Acid) en anglais, E (গ্লুটামিক অ্যাসিড) en bengali, E (Àcid glutàmic) en catalan, E (Kyselina glutamová) en tchèque, E (Ácido glutámico) en espagnol, E (Glutama acido) en Espéranto, E (Acide glutamique) en français, E (글루탐산) en coréen, E (Asam glutamat) en indonésien, E (Acido glutammico) en italien, E (חומצה גלוטמית) en hébreu, E (Glutamīnskābe) en letton, E (Glutamo rūgštis) en lituanien, E (Glutaminezuur) en néerlandais, E (グルタミン酸) en japonais, E (Kwas glutaminowy) en polonais, E (Ácido glutâmico) en portugais, E (Глутаминовая кислота) en russe, E (Glutamiinihappo) en finnois, E (Glutaminsyra) en suédois, E (กลูตาเมต) en thaï, E (Глутамінова кислота) en ukrainien, E (穀氨酸) en langues chinoises.
En allemand
- E&M
-
Elektrotechnik und Maschinenbau
En allemand
- E2A
-
EnergieEffizienzAgentur Rhein-Neckar-Dreick
En allemand
- EAFPS
-
European Academy of Facial Plastic Surgery
En allemand
- EAGFL
-
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für Landwirtschaft
EAGFL est équivalent à FEOGA (Fonds Européen d'Orientation et de Garantie Agricole) en français, FEAOG (Fondo Europeo Agricolo di Orientamento e di Garanzia) en italien, EAGGF (European Agriculture Guidance and Guarantee Funds) en anglais, EFOiGR (Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej) en polonais, EUGFJ (Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket) en suédois.
En allemand
- EAT
-
Enterale Ambulante Therapie
En allemand
- EBL
-
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit
EBL est équivalent à EFSA (European Food Safety Authority) en anglais, AESA (Autorité Européenne de Sécurité des Aliments) en français.
En allemand
- EBLS
-
Europäische Behörde für die Lebensmittelsicherheit
En allemand
- EBV
-
Epstein-Barr-Virus
En allemand
- EBWE
-
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung
EBWE est équivalent à EBRD (European Bank for Reconstruction and Development) en anglais, BERD (Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement) en français, ЕБВР (Европейска банка за възстановяване и развитие) en bulgare, BERS (Banca Europea per la Ricostruzione e lo Sviluppo) en italien, BERD (Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo) en espagnol, EBRE (Eŭropa Banko por Rekonstruo kaj Evoluigo) en Espéranto, EBOR (Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju) en polonais, ЕБРР (Европейский банк реконструкции и развития) en russe, BERD (Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare) en roumain, EBRD (Evropská banka pro obnovu a rozvoj) en tchèque, ЄБРР (Європейський банк реконструкції та розвитку) en ukrainien, BERD (Banc Europeu de Reconstrucció i Desenvolupament) en catalan, BERD (Bancu Européu pa la Reconstrucción y el Desarrollu) en asturien, AYİB (Avropa Yenidənqurma və İnkişaf Bankı) en azéri, ΕΤΑΑ (Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης) en grec, BGEB (Berreraikuntza eta Garapeneko Europako Bankua) en basque, EBOR (Europska Banka za Obnovu i Razvitak) en croate, ՎԶԵԲ (Վերակառուցման և զարգացման եվրոպական բանկ) en arménien, ERPB (Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas) en lituanien, ERAB (Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka) en letton, ЕБОР (Европска банка за обнова и развој) en macédonien, ЕСБХБ (Европын сэргээн босголт, хөгжлийн банк) en mongol, EBWO (Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling) en néerlandais, BERD (Banco Europeu para a Reconstrução e o Desenvolvimento) en portugais, EBOR (Európska banka pre obnovu a rozvoj) en slovaque, BERZH (Banka Evropiane për Rindërtim dhe Zhvillim) en albanais, EBRD (Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling) en suédois.
En allemand
- ED
-
Elektronische Dokumentation
En allemand
- EDE
-
Europa Demokratie Esperanto (https://e-d-e.org/)
EDE est équivalent à EDE (Europe Démocratie Espéranto) en français, EDE (Eŭropo Demokratio Esperanto) en Espéranto, EDE (Europe Democracy Esperanto) en anglais, EDE (Europa Democrazia Esperanto) en italien, ΕΔΕ (Ευρώπη Δημοκρατία Εσπεράντο) en grec, EDE (Europa Democracia Esperanto) en espagnol, EDE (Europa Demokracija Esperanto) en croate, EDE (Europa Democratie Esperanto) en néerlandais, EDE (Európa Demokrácia Eszperantó) en hongrois, EDE (Europa Demokratija Esperanto) en lituanien, EDE (Europa Demokracja Esperanto) en polonais, EDE (Europa Demokrati Esperanto) en suédois, EDE (Europa Democràcia Esperanto) en catalan, EDE (Eurooppa Demokratia Esperanto) en finnois, EDE (Euròpa Democracia Esperanto) en occitan, EDE (Europa Democracia Esperanto) en portugais.
En allemand
- EDV
-
Elektronische Datenverarbeitung
En allemand
- EDZ
-
Europäisches Dokumentationszentrum
En allemand
- EDÖ
-
Epilepsie Dachverband Österreich (www.epilepsie.at)
En allemand
- EEG
-
Elektro-Enzephalogramm/Elektro-Enzephalographie
En allemand
- EEG
-
Erdöl-Erdgas Gommern GmbH
En allemand
- EEG
-
Erneuerbare-Energien-Gesetz
En allemand
- EEQ
-
Erneuerbare Energiequelle
En allemand
- EET
-
Erneuerbare Energieträger
En allemand
- EFG
-
Energieforschungsgemeinschaft
En allemand
- EFMS
-
Europäisches Forum für Migrationsstudien
En allemand
- EFRE
-
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung
EFRE est équivalent à FEDER (Fonds Européen de Développement Régional) en français, ERDF (European Regional Development Fund) en anglais, FESR (Fondo Europeo di Sviluppo Regionale) en italien, EFRR (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) en polonais, ERUF (Europeiska regionala utvecklingsfonden) en suédois.
En allemand
- EFTEM
-
Energiegefilterte Transmissionselektronenmikroskopie
En allemand
- EG
-
Europäische Gemeinschaft
EG est équivalent à EC (European Community) en anglais, CE (Comunidad Europea) en espagnol, ES (Evropska skupnost) en slovène, CE (Communauté Européenne) en français, CE (Comunitat Europea) en catalan, ES (Evropské společenství) en tchèque, EB (Evrópubandalagið) en islandais, GE (Gymuned Ewropeaidd) en gallois, EK (Europana Komuneso) en Ido, CE (Comunità Europea) en italien, CE (Comunidade Europea) en galicien, EG (Europeiska gemenskapen) en suédois, EY (Euroopan yhteisö) en finnois, CE (Comunitatea Europeană) en roumain, CE (Comunidade Europeia) en portugais, WE (Wspólnota Europejska) en polonais, EG (Europese Gemeenschap) en néerlandais, EB (Europos Bendrija) en lituanien.
En allemand
- EGKS
-
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
EGKS est équivalent à EKSF (Europæiske Kul- og Stålfællesskab) en danois, ESUO (Evropské společenství uhlí a oceli) en tchèque, EZUČ (Europska zajednica za ugljen i čelik) en croate, CECA (Comunidad Europea del Carbón y del Acero) en espagnol, CECA (Communauté Européenne du Charbon et de l’Acier) en français, EGKS (Europese Gemêenschap voo Kooln en Stoal) en flamand occidental, ECSC (European Coal and Steel Community) en anglais, ЕОВС (Европейската общност за въглища и стомана) en bulgare, CECA (Comunitat Europea del Carbó i de l’Acer) en catalan, CECA (Comunidade Europea do Carbón e do Aceiro) en galicien, CECA (Comunità Europea del Carbone e dell’Acciaio) en italien, EWWiS (Europejska Wspólnota Węgla i Stali) en polonais, CECA (Comunautat Europèa del Carbon e de l’Acièr) en occitan, EKSF (Det europeiske kull- og stålfellesskap) en norvégien, EGKS (Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal) en néerlandais, ESZAK (Európai Szén- és Acélközösség) en hongrois, CECA (Comunidade Europeia do Carvão e do Aço) en portugais, CECO (Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului) en roumain, ЕОУС (Европейское объединение угля и стали) en russe, ESUO (Európske spoločenstvo pre uhlie a ocel) en slovaque, EHYT (Euroopan hiili- ja teräsyhteisö) en finnois, EKSG (Europeiska kol- och stålgemenskapen) en suédois, EAPB (Europos anglių ir plieno bendrija) en lituanien.
En allemand
- EGMR
-
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (www.echr.coe.int)
EGMR est équivalent à ECHR (European Court of Human Rights) en anglais, CEDH (Cour Européenne des Droits de l'Homme) en français, TEDH (Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en espagnol, ESLP (Evropský soud pro lidská práva) en tchèque, EMD (Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol) en danois, ΕΔΑΔ (Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων) en grec, EIT (Euroopan ihmisoikeustuomioistuin) en finnois, AİHM (Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi) en turc, ЕСЉП (Европски суд за људска права) en serbe, ЕСПЧ (Европейский Суд по правам человека) en russe, CEDO (Curtea Europeană a Drepturilor Omului) en roumain, ETPC (Europejski Trybunał Praw Człowieka) en polonais, EMD (Den europeiske menneskerettsdomstol) en norvégien, EMD (Den europeiske menneskerettsdomstolen) en Nynorsk, EHRM (Europees Hof voor de Rechten van de Mens) en néerlandais, EŽTT (Europos Žmogaus Teisių Teismas) en lituanien, CEDU (Corte Europea dei diritti dell'uomo) en italien.
En allemand
- EHM
-
Dartliga - Eifel-Hunsrück-Mosel
En allemand
- EI
-
Energi Industrien
En allemand
- EIAK
-
Elterninitiative für anfallkranke Kinder (www.eiak.at)
En allemand
- EIB
-
Europäische Investitionsbank (https://www.eib.org/de/)
EIB est équivalent à EIB (European Investment Bank) en anglais, BEI (Banque Européenne d'Investissement) en français, EIB (Europese Investeringsbank) en néerlandais, BEI (Banca Europeană de Investiţii) en roumain, ЕИБ (Европейска инвестиционна банка) en bulgare, BEI (Banc Europeu d'Inversions) en catalan, EIB (Evropská investiční banka) en tchèque, EBI (Eŭropa Banko por Investoj) en Espéranto, EIB (Europäesch Investitiounsbank) en luxembourgeois, BEI (Banco Europeo de Investimento) en galicien, BEI (Banca Europea degli Investimenti) en italien, BIE (Bank Investasi Eropa) en indonésien, ЕИБ (Европска инвестициона банка) en macédonien, EIB (欧州投資銀行) en japonais, EBI (Europejski Bank Inwestycyjny) en polonais, EIB (Európska investičná banka) en slovaque, ЄІБ (Європейський інвестиційний банк) en ukrainien, EIP (Euroopan investointipankki) en finnois, ЕИБ (Европска инвестициона банка) en serbe.
En allemand
- EIB
-
Europäesch Investitiounsbank (https://www.eib.org/)
EIB est équivalent à BEI, ЕИБ, EBI, BIE, ЄІБ, EIP (voir ci-dessus).
- EICAT
-
EMBL's International Centre for Advanced Training
En allemand
- EIF
-
(Institut für) Europäische Integrationsforschung
En allemand
- EIP
-
Europäische und Internationale Programme
En allemand
- EIV
-
Energieinstitut Vorarlberg
En allemand
- EK
-
Europäische Kommission
EK est équivalent à EC (European Commission) en anglais, CE (Comisión Europea) en espagnol, EC (Europese Commissie) en néerlandais, CE (Commission Européenne) en français, ЕК (Европейская Комиссия) en russe, CE (Comissió Europea) en catalan, EB (Europako Batzordea) en basque, EK (Eŭropa Komisiono) en Espéranto.
En allemand
- ELER
-
Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums
ELER est équivalent à FEADER (Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural) en français, FEADER (Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural) en espagnol, ELFUL (Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne) en danois, ΕΓΤΑΑ (Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης) en grec, EAFRD (European Agricultural Fund for Rural Development) en anglais, FEASR (Fondo Europeo Agricolo per lo Sviluppo Rurale) en italien, ELFPO (Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling) en néerlandais, FEADER (Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural) en portugais, EJFLU (Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling) en suédois.
En allemand
- ELORA
-
Ermittlung des lokalen Radonpotentials
En allemand
- ELVIS
-
Elektronisches Landtags-Vorgangsbearbeitungs- und Informationssystem
En allemand
- EM
-
Elektro-Material AG
En allemand
- EMG
-
Elektromyogramm
En allemand
- EMPA
-
Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt
En allemand
- ENSO
-
Energie Sachsen Ost GmbH
En allemand
- EP
-
Europäisches Parlament (www.europarl.europa.eu)
EP est équivalent à PE (Parlamento Europeo) en espagnol, EP (Eŭropa Parlamento) en Espéranto, EP (European Parliament) en anglais, ΕΚ (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο) en grec, EP (Evropský parlament) en tchèque, PE (Parlament Europeu) en catalan, ЕП (Европейски парламент) en bulgare, AP (Avropa Parlamenti) en azéri, PE (Parlement Européen) en français, EP (Europäescht Parlament) en luxembourgeois, PE (Parlamento Europeo) en italien, EP (Európai Parlament) en hongrois, EP (Európsky parlament) en slovaque, PE (Parlamentul European) en roumain, PE (Parlamento Europeu) en portugais, PE (Parlament Europejski) en polonais, EP (Europees Parlement) en néerlandais.
En allemand
- EP
-
Europäescht Parlament (www.europarl.europa.eu)
EP est équivalent à PE, ΕΚ, ЕП, AP (voir ci-dessus).
- EPA
-
Europäisches Patentamt (https://www.epo.org/)
EPA est équivalent à EPO (European Patent Office) en anglais, OEP (Oficina Europea de Patentes) en espagnol, OEB (Office Européen des Brevets) en français, EOB (Europees Octrooibureau) en néerlandais, IEP (Instituto Europeu de Patentes) en portugais.
En allemand
- EPF
-
Europäische Psychoanalytische Föderation (https://www.epf-fep.eu/ger)
EPF est équivalent à FEP (Fédération Européenne de Psychanalyse) en français, EPF (European Psychoanalytical Federation) en anglais.
En allemand
- EPO
-
Europäische Patentorganisation
EPO est équivalent à EPO (European Patent Organisation) en anglais, ΕΟΔΕ (Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας) en grec.
En allemand
- EPU
-
Ein-Personen-Unternehmen
En allemand
- EPU
-
Europäisches Patentübereinkommen
EPU est équivalent à CBE (Convention sur le Brevet Européen) en français, EPC (European Patent Convention) en anglais, CPE (Convenio sobre la Patente Europea) en espagnol, EOV (Europees Octrooiverdrag) en néerlandais.
En allemand
- EQR
-
Europäischer Qualifikationsrahmen
En allemand
- ESBC
-
European Shareholders of Bougainville Copper (www.bougainville-copper.eu)
En allemand
- ESI
-
Erich-Schmid-Institut für Materialwissenschaft (www.oeaw.ac.at/esi/)
En allemand
- ESPI
-
Elektronic-Speckle-Pattern-Interferometrie
En allemand
- ESR
-
Erythrozytensedimentationsrate
ESR est équivalent à BSE (Bezinkingssnelheid van de Erythrocyten) en néerlandais, ESR (Erythrocyte Sedimentation Rate) en anglais, VES (Velocità di Eritrosedimentazione) en italien, ENG (Eritrocitų Nusėdimo Greitis) en lituanien, СОЭ (Скорость оседания эритроцитов) en russe, EÇS (Eritrositlərin Çökmə Sürəti) en azéri, ΤΚΕ (Ταχύτητα Καθιζήσεως Ερυθρών) en grec, SE (Sedimentacija Eritrocita) en serbo-croate, SE (Sedimentacija Eritrocita) en serbe, ШОЕ (Швидкість Осідання Еритроцитів) en ukrainien.
En allemand
- ESTAG
-
Energie Steiermark AG (https://www.e-steiermark.com/)
En allemand
- ESTD
-
Erläuterungen zur Stratigraphischen Tabelle von Deutschland
En allemand
- ESTTP
-
Europäische Solarthermie-Technologieplattform
ESTTP est équivalent à ESTTP (European Solar Thermal Technology Platform) en anglais.
En allemand
- ESV
-
Energiesparverband
En allemand
- ESZB
-
Europäisches System der Zentralbanken
ESZB est équivalent à SEBC (Système Européen de Banques Centrales) en français, ESCB (Europski sistem centralnih banaka) en bosnien, SEBC (Sistema Europeu de Bancs Centrals) en catalan, ESCB (Det Europæiske System af Centralbanker) en danois, ΕΣΚΤ (Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών) en grec, ESCB (European System of Central Banks) en anglais, ESCB (Eŭropa Sistemo de Centraj Bankoj) en Espéranto, SEBC (Sistema Europeo de Bancos Centrales) en espagnol, EKPS (Euroopa Keskpankade Süsteemi) en estonien, KBER (Központi Bankok Európai Rendszere) en hongrois, SEBC (Sistema Europeo delle Banche Centrali) en italien, ESCB (Europees Stelsel van Centrale Banken) en néerlandais, ESSB (Det europeiske systemet av sentralbanker) en norvégien, ESBC (Europejski System Banków Centralnych) en polonais, SEBC (Sistema Europeu de Bancos Centrais) en portugais, ЄСЦБ (Європейська система центральних банків) en ukrainien, ESCB (Európsky systém centrálnych bánk) en slovaque, ECBS (Europeiska centralbankssystemet) en suédois.
En allemand
- ETBE
-
Ethyl-tertiär-butylether
ETBE est équivalent à ETBE (エチルターシャリーブチルエーテル) en japonais, ETBE (Ethyl Tert-Butyl Ether) en anglais, ETBE (Etil-Terciar-Butil-Etero) en Espéranto, ETBE (Etil-Terziar-Butil Etere) en italien, ETBE (Ethyl-tert-butylether) en néerlandais.
En allemand
- ETH
-
Eidgenössische Technische Hochschule
En allemand
- EU
-
Europäische Union (http://europa.eu)
EU est équivalent à EU (European Union) en anglais, UE (Union Européenne) en français, UE (Unió Europea) en catalan, UE (Unaniezh Europa) en breton, UE (Unia Europejska) en polonais, EU (Europese Unie) en afrikaans, UE (Unión Europeya) en aragonais, EU (Evropská Unie) en tchèque, ЕС (Европейският съюз) en bulgare, EU (Eùropejskô Ùnijô) en cachoube, ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) en grec, EU (Europæiske Union) en danois, UE (Undeb Ewropeaidd) en gallois, EU (Eŭropa Unio) en Espéranto, JU (Jeropeeske Uny) en frison, AE (An tAontas Eorpach) en irlandais, EB (Europar Batasuna) en basque, EU (Europska Unija) en croate, UE (Unión Europea) en espagnol, EU (Euroopan unioni) en finnois, EU (Evropska Unija) en bosnien, UÛ (Unnion Ûropéenne) en normand, ES (Europas Sājonga) en langues baltes, UE (Uniaun Europeia) en tétoum, UE (Unyong Europeo) en tagalog, EU (Európai Unió) en hongrois, EU (Europeiska unionen) en suédois, EU (Europana Uniono) en Ido, UE (Uni Eropa) en indonésien, ESB (Evrópusambandið) en islandais.
En allemand
- EVB
-
Erklärung von Bern
En allemand
- EVB
-
Europäischer Verband der Binnenhäfen
EVB est équivalent à FEPI (Fédération Européenne des Ports Intérieurs) en français, EFIP (European Federation of Inland Ports) en anglais.
En allemand
- EVEA
-
Europäische Vereinigung für Eifel und Ardennen
En allemand
- EVG
-
Europäische Verteidigungsgemeinschaft
EVG est équivalent à EDC (European Defence Community) en anglais, CED (Communauté Européenne de Défense) en français, CED (Comunità Europea di Difesa) en italien, EDG (Europese Defensie Gemeenschap) en néerlandais, EWO (Europejska Wspólnota Obronna) en polonais, CED (Comunidade Europeia de Defesa) en portugais.
En allemand
- EVP
-
Evangelische Volkspartei (https://www.evppev.ch/)
EVP est équivalent à PEV (Parti Évangélique) en français, PEV (Partito Evangelico) en italien.
En allemand
- EVTZ
-
Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit
EVTZ est équivalent à EGTK (Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro) en Espéranto, GECT (Groupement Européen de Coopération Transfrontalière) en français, GECT (Groupement Européen de Coopération Territoriale) en français, EGTS (Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking) en néerlandais, EUWT (Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej) en polonais, EGTS (Europeisk gruppering för territoriellt samarbete) en suédois, ESÚS (Evropské seskupení pro územní spolupráci) en tchèque, AECT (Agrupació Europea de Cooperació Territorial) en catalan, EGTC (European Grouping of Territorial Coopération) en anglais, AECT (Agrupación Europea de Cooperación Territorial) en espagnol.
En allemand
- EWAS
-
Elektronisches Waggon-Alarmierungssystem
En allemand
- EWB
-
Elsässisches Wörterbuch
En allemand
- EWG
-
Europäesch Wirtschafts- a Währungsunioun
EWG est équivalent à UEM (Unión Económica y Monetaria) en espagnol, EMU (Economische Monetaire Unie) en flamand occidental, EMU (Economic and Monetary Union) en anglais, EMU (Ekonomiska och monetära unionen) en suédois, UGiW (Unia Gospodarcza i Walutowa) en polonais, EMU (Economische en Monetaire Unie) en néerlandais, EGMU (Európai Gazdasági és Monetáris Unió) en hongrois, UEM (Union économique et monétaire) en français, EWWU (Europäische Wirtschafts- und Währungsunion) en allemand, ØMU (Økonomiske og Monetære Union) en danois, EMU (Evropská měnová unie) en tchèque, UEM (Unione Economica e Monetaria) en italien, UEM (Unió econòmica i monetària) en catalan.
- EWG
-
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
EWG est équivalent à CEE (Comunitat Econòmica Europea) en catalan, EEZ (Europska ekonomska zajednica) en croate, CEE (Comunidad Económica Europea) en espagnol, CEE (Communauté Économique Européenne) en français, EEG (Europese Economische Gemêenschap) en flamand occidental, EHS (Evropské hospodářské společenství) en tchèque, EEC (European Economic Community) en anglais, ЕИО (Европейската икономическа общност) en bulgare, CEE (Comunidade Económica Europea) en galicien, EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa) en basque, CEE (Comunità Economica Europea) en italien, EBE (Efnahagsbandalag Evrópu) en islandais, EEB (Europos Ekonominė Bendrija) en lituanien, CEE (Comunitatea Economică Europeană) en roumain, CEE (Comunidade Económica Europeia) en portugais, CEE (Comunautat Economica Europèa) en occitan, ЄЕС (Європейська економічна спільнота) en ukrainien, AET (Avrupa Ekonomik Topluluğu) en turc, EEG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) en suédois, ETY (Euroopan talousyhteisö) en finnois, EEG (Europese Economische Gemeenschap) en néerlandais, GEE (Gymuned Economaidd Ewropeaidd) en gallois.
En allemand
- EWG
-
Einwohnergleichwert
En allemand
- EWG
-
Erdkunde-Wirtschaftskunde-Gemeinschaftskunde
En allemand
- EWI
-
Europäisches Währungsinstitut
EWI est équivalent à EMI (European Monetary Institute) en anglais, EMI (Európai Monetáris Intézet) en hongrois, ERI (Euroopan rahapoliittinen instituutti) en finnois, EMI (Europees Monetair Instituut) en néerlandais, IME (Institut Monétaire Européen) en français.
En allemand
- EWR
-
Europäischer Wirtschaftsraum
EWR est équivalent à EEA (European Economic Area) en anglais, EEE (Espace Économique Européen) en français, ЕИЗ (Европейска икономическа зона) en bulgare, EHP (Evropský hospodářský prostor) en tchèque, EØS (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde) en danois, EEA (Eŭropa Ekonomia Areo) en Espéranto, ΕΟΖ (Ευρωπαϊκή Οικονομική Ζώνη) en grec, EES (Evrópska efnahagssvæðið) en islandais, SEE (Spazio Economico Europeo) en italien, EES (Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet) en suédois, EWR (Europäesche Wirtschaftsraum) en luxembourgeois, EGT (Európai Gazdasági Térség) en hongrois, EER (Europese Economische Ruimte) en néerlandais, EEA (欧州経済領域) en japonais, EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) en norvégien, EØS (Det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdet) en Nynorsk, EOG (Europejski Obszar Gospodarczy) en polonais, EEE (Espaço Económico Europeu) en portugais, ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) en russe, EHP (Európsky hospodársky priestor) en slovaque, ЕЕП (Европски економски простор) en serbe, ETA (Euroopan talousalue) en finnois.
En allemand
- EWR
-
Europäesche Wirtschaftsraum
EWR est équivalent à EEA, EEE, ЕИЗ, EHP, EØS, ΕΟΖ, EES, SEE, EGT, EER, EOG, ЕЭЗ, ЕЕП, ETA (voir ci-dessus).
- EWSA
-
Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (https://www.eesc.europa.eu/)
EWSA est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, ΕΟΚΕ (Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή) en grec, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en finnois, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.
En allemand
- EWWU
-
Europäische Wirtschafts- und Währungsunion
EWWU est équivalent à EWG, UEM, EMU, UGiW, EGMU, ØMU (voir ci-dessus).
En allemand
- EZB
-
Europäische Zentralbank (https://www.ecb.europa.eu/)
EZB est équivalent à ECB (European Central Bank) en anglais, BCE (Banque Centrale Européenne) en français, ЕЦБ (Европейската централна банка) en bulgare, ECB (Evropska centralna banka) en bosnien, BCE (Banc Central Europeu) en catalan, ECB (Evropská centrální banka) en tchèque, ECB (Den Europæiske Centralbank) en danois, ΕΚΤ (Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα) en grec, ECB (Eŭropa Centra Banko) en Espéranto, BCE (Banco Central Europeo) en espagnol, EKP (Euroopan keskuspankki) en finnois, EKP (Euroopa Keskpanga) en estonien, ECB (הבנק המרכזי האירופי) en hébreu, ESB (Europska središnja banka) en croate, EKB (Európai Központi Bank) en hongrois, BCE (Banca centrale europea) en italien, ECB (ევროპის ცენტრალური ბანკი) en géorgien, ECB (유럽 중앙은행) en coréen, EZB (Europäesch Zentralbank) en luxembourgeois, ECB (Europos Centrinis Bankas) en lituanien, ЕЦБ (Европската централна банка) en macédonien, ECB (Europese Centrale Bank) en néerlandais, ESB (Den europeiske sentralbanken) en norvégien, EBC (Europejski Bank Centralny) en polonais, BCE (Banco Central Europeu) en portugais, BCE (Banca Centrală Europeană) en roumain, ЄЦБ (Європейський центральний банк) en ukrainien, ECB (Európska centrálna banka) en slovaque, ЕЦБ (Европска централна банка) en serbe, ECB (Europeiska centralbanken) en suédois, AMB (Avrupa Merkez Bankası) en turc.
En allemand
- EZB
-
Europäesch Zentralbank (https://www.ecb.europa.eu/)
EZB est équivalent à ECB, BCE, ЕЦБ, ΕΚΤ, EKP, ESB, EKB, EBC, ЄЦБ, AMB (voir ci-dessus).
- ElBah
-
Elektrische Bahnen
En allemand
- ElWG
-
Elektrizitätswesengesetz
En allemand
- EnBW
-
Energie Baden-Württemberg (https://www.enbw.com/)
En allemand
- EuGH
-
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (http://curia.europa.eu)
EuGH est équivalent à CJEC (Court of Justice of the European Communities) en anglais, CJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes) en français, TJCE (Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees) en catalan, LICE (Llys Cyfiawnder Ewrop) en gallois, ΔΕΚ (Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων) en grec, JKEK (Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj) en Espéranto, TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas) en espagnol, CGCE (Corte di Giustizia delle Comunità Europee) en italien, HvJEG (Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen) en néerlandais, EBTT (Europos Bendrijų Teisingumo Teismas) en lituanien, CEJ (Curtea Europeană de Justiţie) en roumain, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwośc) en lituanien, ESD (Evropský soudní dvůr) en tchèque, ECJ (European Court of Justice) en anglais, CJE (Cour de Justice Européenne) en français, CBCE (Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach) en irlandais, EKB (Európai Közösségek Bírósága) en hongrois, ETT (Europos Teisingumo Teismas) en lituanien, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwości) en polonais, TJUE (Tribunal de Justiça da União Europeia) en portugais, ESP (Evropski sud pravde) en serbo-croate, SES (Sodišče Evropskih skupnosti) en slovène, AAD (Avrupa Adalet Divanı) en turc.
En allemand
- F
-
Phenylalanin
F est équivalent à F (Phenylalanine) en anglais, F (فينيلألانين) en arabe, F (Фенилаланин) en bulgare, F (Fenilalanina) en catalan, F (Fenylalanin) en tchèque, F (Fenylalanin) en danois, F (Fenilalanina) en espagnol, F (Fenilalanino) en Espéranto, F (Phénylalanine) en français, F (페닐알라닌) en coréen, F (Fenilalanin) en croate, F (Fenilalanin) en indonésien, F (Fenilalanina) en italien, F (פנילאלנין) en hébreu, F (Fenilalanīns) en letton, F (Phenylalanin) en luxembourgeois, F (Fenilalaninas) en lituanien, F (Fenilalanin) en hongrois, F (Fenylalanine) en néerlandais, F (フェニルアラニン) en japonais, F (Fenylalanin) en norvégien, F (Fenyloalanina) en polonais, F (Fenilalanina) en portugais, F (Фенилаланин) en russe, F (Фенилаланин) en serbe, F (Fenyylialaniini) en finnois, F (Fenylalanin) en suédois, F (Fenilalanin) en turc, F (Фенілаланін) en ukrainien, F (苯丙氨酸) en langues chinoises.
En allemand
- F
-
Phenylalanin
F est équivalent à F (voir ci-dessus).
- F
-
Fluor
F est équivalent à F (Fluor) en français, F (Fluoor) en afrikaans, F (فلور) en arabe, F (Flúor) en asturien, F (Flüor) en azéri, F (ফ্লুরিন) en bengali, F (Fluor) en bosnien, F (Fluor) en catalan, F (Fluoru) en corse, F (Fluor) en tchèque, F (Фтор) en tchouvache, F (Fflworin) en gallois, F (Fluor) en danois, F (Φθόριο) en grec, F (Fluorine) en anglais, F (Fluoro) en Espéranto, F (Flúor) en espagnol, F (Fluor) en estonien, F (Fluor) en basque, F (فلوئور) en persan, F (Fluori) en finnois, F (Flúor) en galicien, F (פלואור) en hébreu, F (फ्लोरिन) en hindi, F (Fluor) en croate, F (Fliyò) en créole haïtien, F (Fluor) en hongrois, F (Ֆտոր) en arménien, F (Fluor) en indonésien, F (Fluoro) en Ido, F (Flúor) en islandais, F (Fluoro) en italien, F (フッ素) en japonais, F (li'orkliru) en lojban, F (플루오린) en coréen, F (Fluor) en kurde, F (Fluor) en latin, F (Fluor) en luxembourgeois, F (Fluoras) en lituanien, F (Fluors) en letton, F (Hau kōwhai) en maori, F (Флуор) en macédonien, F (ഫ്ലൂറിന്) en malayalam, F (फ्लोरिन) en marathe, F (Fluor) en néerlandais, F (Fluor) en Nynorsk, F (Fluor) en norvégien, F (Fluore) dans la langue NOV, F (Fluor) en occitan, F (Fluor) en polonais, F (Flúor) en portugais, F (Flur) en quechua, F (Fluor) en roumain, F (Фтор) en russe, F (Fluoru) en sicilien, F (Fluor) en serbo-croate, F (Fluór) en slovaque, F (Fluor) en slovène, F (Флуор) en serbe, F (Fluor) en suédois, F (Florini) en swahili, F (ஃவுளூரின்) en tamoul, F (Фтор) en tadjik, F (ฟลูออรีน) en thaï, F (Flor) en turc, F (Флуор) en ukrainien, F (Ftor) en ouzbek, F (Flo) en vietnamien, F (氟) en langues chinoises.
En allemand
- F
-
Fluor
F est équivalent à F (voir ci-dessus).
- F&E
-
Forschung und Entwicklung
F&E est équivalent à R&D (Recherche et développement) en français, R&D (Research and Development) en anglais, I+D (Investigación y Desarrollo) en espagnol, R&S (Ricerca e Sviluppo) en italien, P&D (Pesquisa e Desenvolvimento) en portugais, O&O (Onderzoek en Ontwikkeling) en néerlandais, FoU (Forsøk og Utvikling) en norvégien.
En allemand
- F&I
-
Forschung im Ingenieurwesen
En allemand
- F&M
-
Feinwerktechnik und Messtechnik
En allemand
- FA
-
Freiheitliche Akademie (www.freiheitliche-akademie.at)
En allemand
- FA
-
Friedreich’sche Ataxie
FA est équivalent à FA (Friedreich-Ataxie) en allemand.
En allemand
- FA
-
Friedreich-Ataxie
FA est équivalent à FA (voir ci-dessus).
En allemand
- FAST
-
Forschungsgemeinschaft für Außenwirtschaft, Struktur- und Technologiepolitik
En allemand
- FBF
-
Frankfurter Beschwerde-Frageboden
FBF est équivalent à QPF (Questionnaire des Plaintes de Francfort) en français.
En allemand
- FBR
-
Festbettreaktor
En allemand
- FCIO
-
Fachverband der chemischen Industrie Österreichs (www.fcio.at)
En allemand
- FDJ
-
Freie Deutsche Jugend
En allemand
- FDQ
-
Fränkisches Dixielandquartett & Washboard
En allemand
- FED
-
Fachverband Elektronik-Design (www.fed.de)
En allemand
- FEDA
-
Freier Elektronic Dartsportverband Austria
En allemand
- FEDA
-
(Verein zur) Förderung der Effizienzsteigerung der dualen Ausbildung (www.feda.cc)
En allemand
- FEII
-
Fachverband der Elektro- und Elektronikindustrie
En allemand
- FET
-
Feldeffekttransistor
En allemand
- FFEO
-
Fachverband der Elektro- und Elektronikindustrie
En allemand
- FFF
-
Forschungsförderungsfonds für die gewerbliche Wirtschaft
En allemand
- FFG
-
Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (www.ffg.at)
En allemand
- FFT
-
Forum Freies Theater
En allemand
- FGL
-
Fraktion der Gymnasiallehrerinnen und Gymnasiallehrer
En allemand
- FGM
-
Forschungsgesellschaft Mobilität (http://www.fgm.at/)
En allemand
- FGP
-
Flussbauliches Gesamtprojekt
En allemand
- FGW
-
Forschungsgesellschaft für Wohnen, Bauen und Planen (www.fgw.at)
En allemand
- FGÖ
-
Fonds Gesundes Österreich (www.fgoe.org)
En allemand
- FHS
-
Fachhochschule Salzburg (www.fh-salzburg.at)
En allemand
- FIAF
-
Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei
FIAF est équivalent à IFOP (Instrument Financier d'Orientation de la Pêche) en français, SFOP (Strumento Finanziario di Orientamento della Pesca) en italien, FIFG (Financial Instrument for Fisheries Guidance) en anglais, FFU (Fonden för Fiskets Utveckling) en suédois.
En allemand
- FID
-
Flammenionisationsdetektor
En allemand
- FID
-
Fachverlag für Informationsdienste
En allemand
- FIRM
-
Forschungsinstitut Rechenintensive Methoden (www.wu-wien.ac.at/firm)
En allemand
- FKTG
-
Fernseh- und Kinotechnische Gesellschaft (www.fktg.de)
En allemand
- FKV
-
Fachverband Klinische Verhaltenstherapie
En allemand
- FLOZ
-
Flussordnungszahl
En allemand
- FMA
-
Finanzmarktaufsicht
L’abréviation FMA (Finanzmarktaufsicht) inclut l’abréviation OS (Operating System).
En allemand
- FMK
-
Forum Mobilkommunikation
En allemand
- FNR
-
Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe
En allemand
- FOFOS
-
Forum zur Förderung der Selbständigkeit
En allemand
- FOPI
-
Forum der forschenden pharmazeutischen Industrie
En allemand
- FORBA
-
Forschungs- und Beratungsstelle Arbeitswelt
En allemand
- FORBA
-
Forschungs- und Beratungsstelle Arbeitswelt
En allemand
- FRA
-
Flughafen Frankfurt Main
En allemand
- FRFI
-
Flug Revue - Flugwelt International
En allemand
- FSME
-
Frühsommer-Meningo-Enzephalitis
En allemand
- FSP
-
Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen (https://www.psychologie.ch/fr)
FSP est équivalent à FSP (Fédération Suisse des Psychologues) en français.
En allemand
- FSV
-
Österreichische Forschungsgesellschaft Straße - Schiene - Verkehr (www.fsv.at)
En allemand
- FTD
-
Frontotemporale Demenz
En allemand
- FTI
-
Forschungs- und Technologieinformation
En allemand
- FTI
-
Forschung, Technologieentwicklung und Innovation
En allemand
- FTI
-
Forschung, Technologie und Innovation
En allemand
- FTPH
-
Forschungsinstitut für technische Physik
En allemand
- FTW
-
Forschungszentrum Telekommunikation Wien
En allemand
- FVE
-
Flächendeckende Verkehrsdatenerfassung
En allemand
- FWF
-
Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (https://www.fwf.ac.at/)
En allemand
- FZPhTh
-
Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie
En allemand