Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations en allemand

Allemand, langue allemande, haut-allemand, moyen-allemand, allemand supérieur, allemand standard, allemand autrichien, allemand standard suisse, bavarois…

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

DIHT

Deutscher Industrie- und Handelstag

En allemand

DIMDI

Deutsches Institut für Medizinische Dokumentation und Information (www.dimdi.de)

En allemand

DIN

Deutsches Institut für Normung (https://www.din.de/de)

En allemand

DIVI

Deutsche Interdisziplinäre Vereinigung für Intensiv- und Notfallmedizin (www.divi-org.de)

En allemand

DIW

Deutsches Institut für Wirtschaftsforschung (www.diw.de)

En allemand

DKE

Deutsche Kommission Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik im DIN und VDE

En allemand

DKFZ

Deutsches Krebsforschungszentrum (www.dkfz.de)

En allemand

DLA

Deutsches Literaturarchiv (https://www.dla-marbach.de/)

En allemand

DLA

Deutsche Logistik Akademie

En allemand

DLG

Deutsche Landwirtschafts-Gesellschaft

En allemand

DLR

Deutsche Forschungsanstalt für Luft- und Raumfahrt (www.dlr.de)

En allemand

DLR

Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt (www.dlr.de)

En allemand

DLWT

Department für Lebensmittelwissenschaften und -technologie

En allemand

DMA

Direct Memory Access

En allemand

DMF
Dimethylformamid

DMF est équivalent à DMF (Diméthylformamide) en français, DMF (Dimethylformamide) en anglais, DMF (Dimetilformammide) en italien, DMF (N,N-ジメチルホルムアミド) en japonais, DMF (Dimethylformamide) en néerlandais, ДМФА (Диметилформамид) en russe, DMF (Dimetylformamid) en suédois, DMF (二甲基甲醯胺) en langues chinoises, DMF (ثنائي ميثيل فورماميد) en arabe.

En allemand

DMS

Dimethyl-sulphid

En allemand

DNEbM

Deutsches Netzwerk Evidenzbasierte Medizin (www.ebm-netzwerk.de)

En allemand

DNS
Desoxyribonukleinsäure

DNS est équivalent à ADN (Acidum deoxyribonucleinicum) en latin, ADN (Acide désoxyribonucléique) en français, DNA (Deoxyribonucleic acid) en anglais, TDN (Trenkenn dizoksiribonukleek) en breton, DNK (Deoxyribonukleová kyselina) en tchèque, DNA (Deoksiribonuklea acido) en Espéranto, DNS (Deoksiribonukleïnesuur) en afrikaans, ADN (Ácidu desoxirribonucleicu) en asturien, DNT (Dezoksiribonuklein turşusu) en azéri, DNR (Deuoksėrėbuonokleuorūgštis) en langues baltes, ДНК (Дезоксирибонуклеиновата киселина) en bulgare, DNK (Dezoksiribonukleinska kiselina) en bosnien, ADN (Ácido desoxirribonucleico) en espagnol, DNH (Desoksüribonukleiinhape) en estonien, ADN (Azido desoxirribonukleiko) en basque, ADN (Aigéad dí-ocsairibeanúicléasach) en irlandais, ADN (Ácido desoxirribonucleico) en galicien, DNK (Deoksiribonukleinska kiselina) en croate, ADN (Asid Dezoksiribo Nikleyik) en créole haïtien, DNS (Dezoxiribonukleinsav) en hongrois, ԴՆԹ (Դեզօքսիռիբոնուկլեական թթուն) en arménien, ADN (Acido deoxyribonucleic) en interlingua, DKS (Deoxýríbóasakjarnsýra) en islandais, დნმ (დეზოქსირიბონუკლეინის მჟავა) en géorgien, ДНҚ (Дезоксирибонуклеин қышқылы) en kazakh, DNR (Deoksiribonukleorūgštis) en lituanien, ДНХ (Дезоксирибонуклейны хүчил) en mongol, ADN (Acid desoxiribonucleïc) en occitan, ADN (Ásido desoksiribonukleiko) en papiamento, ADN (Ácido desoxirribonucleico) en portugais, ДНК (Дезоксирибонуклеиновая кислота) en russe, ДНА (Диоксирибонуклеин аhыыта) en iakoute, DNK (Dezoksiribonukleinska kiselina) en serbo-croate, DNK (Deoksiribonukleinska kislina) en slovène, ADN (Acidi desoksiribonukleik) en albanais, ДНК (Дезоксирибонуклеинска киселина) en serbe, DNA (Deoksiribonükleik asit) en turc, ДНК (Дезоксирибонуклеїнова кислота) en ukrainien.

En allemand

DNW

Deutsch-Niederländische Windkanäle

En allemand

DOB
2,5-Dimethoxy-4-bromamphetamin

DOB est équivalent à DOB (2,5-Dimethoxy-4-bromoamphetamine) en anglais, DOB (2,5-diméthoxy-4-bromoamphétamine) en français, ДОБ (2,5-диметокси-4-бромоамфетамин) en russe.

En allemand

DP

Demokratesch Partei

En luxembourgeois

DPA

Deutsche Presse Agentur (https://www.dpa.com/)

En allemand

DPNP

Diabetische Polyneuropathie

En allemand

DPS

Demokratische Partei Saar

En allemand

DPZ

Deutsches Primatenzentrum (https://www.dpz.eu/)

En allemand

DPhyG

Deutsche Physikalische Gesellschaft (https://www.dpg-physik.de/)

En allemand

DRV

Deutscher Rugby-Verband (www.rugby-verband.de)

En allemand

DRZ

Demontage- und Recycling-Zentrum

En allemand

DRZE

Deutsches Referenzzentrum für Ethik in den Biowissenschaften (www.drze.de)

En allemand

DSF

Deutsche Stiftung Friedensforschung (www.bundesstiftung-friedensforschung.de)

En allemand

DSFS

Deutscher Sportclub für Fußballstatistiken (https://www.dsfs.de/)

En allemand

DSK

Deutsche Stratigraphische Kommission (www.stratigraphie.de)

En allemand

DSMZ

Deutsche Sammlung von Mikroorganismen und Zellkulturen (www.dsmz.de)

En allemand

DUE

Datenübertragungseinrichtung

En allemand

DVBB

Dartverband Berlin-Brandenburg

En allemand

DVGW

Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches (www.dvgw.de)

En allemand

DVI

Deutsches Verpackungsinstitut (www.verpackung.org)

En allemand

DVL

Deutsche Versuchsanstalt für Luftfahrt

En allemand

DVO

Dartverband Ostbayern

En allemand

DVOS

Dartverband Oberschwaben

En allemand

DVT

Deutscher Verband Tiernahrung (www.dvtiernahrung.de)

En allemand

DVT

Digitale Volumentomografie

En allemand

DVT

Deutscher Fachverband für Verhaltenstherapie (www.verhaltenstherapie.de)

En allemand

DWB

Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm

En allemand

DWD

Deutscher Wetterdienst (www.dwd.de)

En allemand

DWDS

Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (www.dwds.de)

En allemand

DWR
Druckwasserreaktor

DWR est équivalent à PWR (Pressurized Water Reactor) en anglais, REP (Réacteur à Eau Pressurisée) en français.

En allemand

DZA

Deutsches Zentrum für Altersfragen (www.dza.de)

En allemand

DZR

Deutsche Zeppelin-Reederei

En allemand

DZR

Demontage- und Recycling-Zentrum

En allemand

DeHyZ

Deutsche Hydrographische Zeitschrift

En allemand

DiViBib

Digitale Virtuelle Bibliothek

En allemand

DigDok

Digitale Dokumentation

En allemand

DÖW

Dokumentationsarchiv des österreichischen Widerstandes (www.doew.at)

En allemand

E
Glutaminsäure

E est équivalent à E (Glutamic Acid) en anglais, E (গ্লুটামিক অ্যাসিড) en bengali, E (Àcid glutàmic) en catalan, E (Kyselina glutamová) en tchèque, E (Ácido glutámico) en espagnol, E (Glutama acido) en Espéranto, E (Acide glutamique) en français, E (글루탐산) en coréen, E (Asam glutamat) en indonésien, E (Acido glutammico) en italien, E (חומצה גלוטמית) en hébreu, E (Glutamīnskābe) en letton, E (Glutamo rūgštis) en lituanien, E (Glutaminezuur) en néerlandais, E (グルタミン酸) en japonais, E (Kwas glutaminowy) en polonais, E (Ácido glutâmico) en portugais, E (Глутаминовая кислота) en russe, E (Glutamiinihappo) en finnois, E (Glutaminsyra) en suédois, E (กลูตาเมต) en thaï, E (Глутамінова кислота) en ukrainien, E (穀氨酸) en langues chinoises.

En allemand

E&M

Elektrotechnik und Maschinenbau

En allemand

E2A

EnergieEffizienzAgentur Rhein-Neckar-Dreick

En allemand

EAFPS

European Academy of Facial Plastic Surgery

En allemand

EAGFL
Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für Landwirtschaft

EAGFL est équivalent à FEOGA (Fonds Européen d'Orientation et de Garantie Agricole) en français, FEAOG (Fondo Europeo Agricolo di Orientamento e di Garanzia) en italien, EAGGF (European Agriculture Guidance and Guarantee Funds) en anglais, EFOiGR (Europejski Fundusz Orientacji i Gwarancji Rolnej) en polonais, EUGFJ (Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket) en suédois.

En allemand

EAT

Enterale Ambulante Therapie

En allemand

EBL
Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit

EBL est équivalent à EFSA (European Food Safety Authority) en anglais, AESA (Autorité Européenne de Sécurité des Aliments) en français.

En allemand

EBLS

Europäische Behörde für die Lebensmittelsicherheit

En allemand

EBV

Epstein-Barr-Virus

En allemand

EBWE
Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

EBWE est équivalent à EBRD (European Bank for Reconstruction and Development) en anglais, BERD (Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement) en français, ЕБВР (Европейска банка за възстановяване и развитие) en bulgare, BERS (Banca Europea per la Ricostruzione e lo Sviluppo) en italien, BERD (Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo) en espagnol, EBRE (Eŭropa Banko por Rekonstruo kaj Evoluigo) en Espéranto, EBOR (Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju) en polonais, ЕБРР (Европейский банк реконструкции и развития) en russe, BERD (Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare) en roumain, EBRD (Evropská banka pro obnovu a rozvoj) en tchèque, ЄБРР (Європейський банк реконструкції та розвитку) en ukrainien, BERD (Banc Europeu de Reconstrucció i Desenvolupament) en catalan, BERD (Bancu Européu pa la Reconstrucción y el Desarrollu) en asturien, AYİB (Avropa Yenidənqurma və İnkişaf Bankı) en azéri, ΕΤΑΑ (Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης) en grec, BGEB (Berreraikuntza eta Garapeneko Europako Bankua) en basque, EBOR (Europska Banka za Obnovu i Razvitak) en croate, ՎԶԵԲ (Վերակառուցման և զարգացման եվրոպական բանկ) en arménien, ERPB (Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas) en lituanien, ERAB (Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka) en letton, ЕБОР (Европска банка за обнова и развој) en macédonien, ЕСБХБ (Европын сэргээн босголт, хөгжлийн банк) en mongol, EBWO (Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling) en néerlandais, BERD (Banco Europeu para a Reconstrução e o Desenvolvimento) en portugais, EBOR (Európska banka pre obnovu a rozvoj) en slovaque, BERZH (Banka Evropiane për Rindërtim dhe Zhvillim) en albanais, EBRD (Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling) en suédois.

En allemand

ED

Elektronische Dokumentation

En allemand

EDE
Europa Demokratie Esperanto (https://e-d-e.org/)

EDE est équivalent à EDE (Europe Démocratie Espéranto) en français, EDE (Eŭropo Demokratio Esperanto) en Espéranto, EDE (Europe Democracy Esperanto) en anglais, EDE (Europa Democrazia Esperanto) en italien, ΕΔΕ (Ευρώπη Δημοκρατία Εσπεράντο) en grec, EDE (Europa Democracia Esperanto) en espagnol, EDE (Europa Demokracija Esperanto) en croate, EDE (Europa Democratie Esperanto) en néerlandais, EDE (Európa Demokrácia Eszperantó) en hongrois, EDE (Europa Demokratija Esperanto) en lituanien, EDE (Europa Demokracja Esperanto) en polonais, EDE (Europa Demokrati Esperanto) en suédois, EDE (Europa Democràcia Esperanto) en catalan, EDE (Eurooppa Demokratia Esperanto) en finnois, EDE (Euròpa Democracia Esperanto) en occitan, EDE (Europa Democracia Esperanto) en portugais.

En allemand

EDV

Elektronische Datenverarbeitung

En allemand

EDZ

Europäisches Dokumentationszentrum

En allemand

EDÖ

Epilepsie Dachverband Österreich (www.epilepsie.at)

En allemand

EEG

Elektro-Enzephalogramm/Elektro-Enzephalographie

En allemand

EEG

Erdöl-Erdgas Gommern GmbH

En allemand

EEG

Erneuerbare-Energien-Gesetz

En allemand

EEQ

Erneuerbare Energiequelle

En allemand

EET

Erneuerbare Energieträger

En allemand

EFG

Energieforschungsgemeinschaft

En allemand

EFMS

Europäisches Forum für Migrationsstudien

En allemand

EFRE
Europäischer Fonds für regionale Entwicklung

EFRE est équivalent à FEDER (Fonds Européen de Développement Régional) en français, ERDF (European Regional Development Fund) en anglais, FESR (Fondo Europeo di Sviluppo Regionale) en italien, EFRR (Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego) en polonais, ERUF (Europeiska regionala utvecklingsfonden) en suédois.

En allemand

EFTEM

Energiegefilterte Transmissionselektronenmikroskopie

En allemand

EG
Europäische Gemeinschaft

EG est équivalent à EC (European Community) en anglais, CE (Comunidad Europea) en espagnol, ES (Evropska skupnost) en slovène, CE (Communauté Européenne) en français, CE (Comunitat Europea) en catalan, ES (Evropské společenství) en tchèque, EB (Evrópubandalagið) en islandais, GE (Gymuned Ewropeaidd) en gallois, EK (Europana Komuneso) en Ido, CE (Comunità Europea) en italien, CE (Comunidade Europea) en galicien, EG (Europeiska gemenskapen) en suédois, EY (Euroopan yhteisö) en finnois, CE (Comunitatea Europeană) en roumain, CE (Comunidade Europeia) en portugais, WE (Wspólnota Europejska) en polonais, EG (Europese Gemeenschap) en néerlandais, EB (Europos Bendrija) en lituanien.

En allemand

EGKS
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl

EGKS est équivalent à EKSF (Europæiske Kul- og Stålfællesskab) en danois, ESUO (Evropské společenství uhlí a oceli) en tchèque, EZUČ (Europska zajednica za ugljen i čelik) en croate, CECA (Comunidad Europea del Carbón y del Acero) en espagnol, CECA (Communauté Européenne du Charbon et de l’Acier) en français, EGKS (Europese Gemêenschap voo Kooln en Stoal) en flamand occidental, ECSC (European Coal and Steel Community) en anglais, ЕОВС (Европейската общност за въглища и стомана) en bulgare, CECA (Comunitat Europea del Carbó i de l’Acer) en catalan, CECA (Comunidade Europea do Carbón e do Aceiro) en galicien, CECA (Comunità Europea del Carbone e dell’Acciaio) en italien, EWWiS (Europejska Wspólnota Węgla i Stali) en polonais, CECA (Comunautat Europèa del Carbon e de l’Acièr) en occitan, EKSF (Det europeiske kull- og stålfellesskap) en norvégien, EGKS (Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal) en néerlandais, ESZAK (Európai Szén- és Acélközösség) en hongrois, CECA (Comunidade Europeia do Carvão e do Aço) en portugais, CECO (Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului) en roumain, ЕОУС (Европейское объединение угля и стали) en russe, ESUO (Európske spoločenstvo pre uhlie a ocel) en slovaque, EHYT (Euroopan hiili- ja teräsyhteisö) en finnois, EKSG (Europeiska kol- och stålgemenskapen) en suédois, EAPB (Europos anglių ir plieno bendrija) en lituanien.

En allemand

EGMR
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (www.echr.coe.int)

EGMR est équivalent à ECHR (European Court of Human Rights) en anglais, CEDH (Cour Européenne des Droits de l'Homme) en français, TEDH (Tribunal Europeo de Derechos Humanos) en espagnol, ESLP (Evropský soud pro lidská práva) en tchèque, EMD (Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol) en danois, ΕΔΑΔ (Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων) en grec, EIT (Euroopan ihmisoikeustuomioistuin) en finnois, AİHM (Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi) en turc, ЕСЉП (Европски суд за људска права) en serbe, ЕСПЧ (Европейский Суд по правам человека) en russe, CEDO (Curtea Europeană a Drepturilor Omului) en roumain, ETPC (Europejski Trybunał Praw Człowieka) en polonais, EMD (Den europeiske menneskerettsdomstol) en norvégien, EMD (Den europeiske menneskerettsdomstolen) en Nynorsk, EHRM (Europees Hof voor de Rechten van de Mens) en néerlandais, EŽTT (Europos Žmogaus Teisių Teismas) en lituanien, CEDU (Corte Europea dei diritti dell'uomo) en italien.

En allemand

EHM

Dartliga - Eifel-Hunsrück-Mosel

En allemand

EIAK

Elterninitiative für anfallkranke Kinder (www.eiak.at)

En allemand

EIB
Europäische Investitionsbank (https://www.eib.org/de/)

EIB est équivalent à EIB (European Investment Bank) en anglais, BEI (Banque Européenne d'Investissement) en français, EIB (Europese Investeringsbank) en néerlandais, BEI (Banca Europeană de Investiţii) en roumain, ЕИБ (Европейска инвестиционна банка) en bulgare, BEI (Banc Europeu d'Inversions) en catalan, EIB (Evropská investiční banka) en tchèque, EBI (Eŭropa Banko por Investoj) en Espéranto, EIB (Europäesch Investitiounsbank) en luxembourgeois, BEI (Banco Europeo de Investimento) en galicien, BEI (Banca Europea degli Investimenti) en italien, BIE (Bank Investasi Eropa) en indonésien, ЕИБ (Европска инвестициона банка) en macédonien, EIB (欧州投資銀行) en japonais, EBI (Europejski Bank Inwestycyjny) en polonais, EIB (Európska investičná banka) en slovaque, ЄІБ (Європейський інвестиційний банк) en ukrainien, EIP (Euroopan investointipankki) en finnois, ЕИБ (Европска инвестициона банка) en serbe.

En allemand

EIB
Europäesch Investitiounsbank (https://www.eib.org/)

EIB est équivalent à BEI, ЕИБ, EBI, BIE, ЄІБ, EIP (voir ci-dessus).

En luxembourgeois

EICAT

EMBL's International Centre for Advanced Training

En allemand

EIF

(Institut für) Europäische Integrationsforschung

En allemand

    EIP

    Europäische und Internationale Programme

    En allemand

    EIV

    Energieinstitut Vorarlberg

    En allemand

    EK
    Europäische Kommission

    EK est équivalent à EC (European Commission) en anglais, CE (Comisión Europea) en espagnol, EC (Europese Commissie) en néerlandais, CE (Commission Européenne) en français, ЕК (Европейская Комиссия) en russe, CE (Comissió Europea) en catalan, EB (Europako Batzordea) en basque, EK (Eŭropa Komisiono) en Espéranto.

    En allemand

    ELER
    Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums

    ELER est équivalent à FEADER (Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural) en français, FEADER (Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural) en espagnol, ELFUL (Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne) en danois, ΕΓΤΑΑ (Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης) en grec, EAFRD (European Agricultural Fund for Rural Development) en anglais, FEASR (Fondo Europeo Agricolo per lo Sviluppo Rurale) en italien, ELFPO (Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling) en néerlandais, FEADER (Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural) en portugais, EJFLU (Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling) en suédois.

    En allemand

    ELORA

    Ermittlung des lokalen Radonpotentials

    En allemand

    ELVIS

    Elektronisches Landtags-Vorgangsbearbeitungs- und Informationssystem

    En allemand

    EM

    Elektro-Material AG

    En allemand

    EMG

    Elektromyogramm

    En allemand

    EMPA

    Eidgenössische Materialprüfungs- und Forschungsanstalt

    En allemand

    ENSO

    Energie Sachsen Ost GmbH

    En allemand

    EP
    Europäisches Parlament (https://www.europarl.europa.eu/)

    EP est équivalent à PE (Parlamento Europeo) en espagnol, EP (Eŭropa Parlamento) en Espéranto, EP (European Parliament) en anglais, ΕΚ (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο) en grec, EP (Evropský parlament) en tchèque, PE (Parlament Europeu) en catalan, ЕП (Европейски парламент) en bulgare, AP (Avropa Parlamenti) en azéri, PE (Parlement Européen) en français, EP (Europäescht Parlament) en luxembourgeois, PE (Parlamento Europeo) en italien, EP (Európai Parlament) en hongrois, EP (Európsky parlament) en slovaque, PE (Parlamentul European) en roumain, PE (Parlamento Europeu) en portugais, PE (Parlament Europejski) en polonais, EP (Europees Parlement) en néerlandais.

    En allemand

    EP
    Europäescht Parlament (https://www.europarl.europa.eu/)

    EP est équivalent à PE, ΕΚ, ЕП, AP (voir ci-dessus).

    En luxembourgeois

    EPA
    Europäisches Patentamt (https://www.epo.org/)

    EPA est équivalent à EPO (European Patent Office) en anglais, OEP (Oficina Europea de Patentes) en espagnol, OEB (Office Européen des Brevets) en français, EOB (Europees Octrooibureau) en néerlandais, IEP (Instituto Europeu de Patentes) en portugais.

    En allemand

    EPF
    Europäische Psychoanalytische Föderation (https://www.epf-fep.eu/ger)

    EPF est équivalent à FEP (Fédération Européenne de Psychanalyse) en français, EPF (European Psychoanalytical Federation) en anglais.

    En allemand

    EPO
    Europäische Patentorganisation

    EPO est équivalent à EPO (European Patent Organisation) en anglais, ΕΟΔΕ (Ευρωπαϊκός Οργανισμός Διπλωμάτων Ευρεσιτεχνίας) en grec.

    En allemand

    EPU

    Ein-Personen-Unternehmen

    En allemand

    EPU
    Europäisches Patentübereinkommen

    EPU est équivalent à CBE (Convention sur le Brevet Européen) en français, EPC (European Patent Convention) en anglais, CPE (Convenio sobre la Patente Europea) en espagnol, EOV (Europees Octrooiverdrag) en néerlandais.

    En allemand

    EQR

    Europäischer Qualifikationsrahmen

    En allemand

    ESBC

    European Shareholders of Bougainville Copper (www.bougainville-copper.eu)

    En allemand

    ESI

    Erich-Schmid-Institut für Materialwissenschaft (www.oeaw.ac.at/esi/)

    En allemand

    ESPI

    Elektronic-Speckle-Pattern-Interferometrie

    En allemand

      ESR
      Erythrozytensedimentationsrate

      ESR est équivalent à BSE (Bezinkingssnelheid van de Erythrocyten) en néerlandais, ESR (Erythrocyte Sedimentation Rate) en anglais, VES (Velocità di Eritrosedimentazione) en italien, ENG (Eritrocitų Nusėdimo Greitis) en lituanien, СОЭ (Скорость оседания эритроцитов) en russe, EÇS (Eritrositlərin Çökmə Sürəti) en azéri, ΤΚΕ (Ταχύτητα Καθιζήσεως Ερυθρών) en grec, SE (Sedimentacija Eritrocita) en serbo-croate, SE (Sedimentacija Eritrocita) en serbe, ШОЕ (Швидкість Осідання Еритроцитів) en ukrainien.

      En allemand

      ESTAG

      Energie Steiermark AG (https://www.e-steiermark.com/)

      En allemand

      ESTD

      Erläuterungen zur Stratigraphischen Tabelle von Deutschland

      En allemand

      ESTTP
      Europäische Solarthermie-Technologieplattform

      ESTTP est équivalent à ESTTP (European Solar Thermal Technology Platform) en anglais.

      En allemand

      ESV

      Energiesparverband

      En allemand

      ESZB
      Europäisches System der Zentralbanken

      ESZB est équivalent à SEBC (Système Européen de Banques Centrales) en français, ESCB (Europski sistem centralnih banaka) en bosnien, SEBC (Sistema Europeu de Bancs Centrals) en catalan, ESCB (Det Europæiske System af Centralbanker) en danois, ΕΣΚΤ (Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών) en grec, ESCB (European System of Central Banks) en anglais, ESCB (Eŭropa Sistemo de Centraj Bankoj) en Espéranto, SEBC (Sistema Europeo de Bancos Centrales) en espagnol, EKPS (Euroopa Keskpankade Süsteemi) en estonien, KBER (Központi Bankok Európai Rendszere) en hongrois, SEBC (Sistema Europeo delle Banche Centrali) en italien, ESCB (Europees Stelsel van Centrale Banken) en néerlandais, ESSB (Det europeiske systemet av sentralbanker) en norvégien, ESBC (Europejski System Banków Centralnych) en polonais, SEBC (Sistema Europeu de Bancos Centrais) en portugais, ЄСЦБ (Європейська система центральних банків) en ukrainien, ESCB (Európsky systém centrálnych bánk) en slovaque, ECBS (Europeiska centralbankssystemet) en suédois.

      En allemand

      ETBE
      Ethyl-tertiär-butylether

      ETBE est équivalent à ETBE (エチルターシャリーブチルエーテル) en japonais, ETBE (Ethyl Tert-Butyl Ether) en anglais, ETBE (Etil-Terciar-Butil-Etero) en Espéranto, ETBE (Etil-Terziar-Butil Etere) en italien, ETBE (Ethyl-tert-butylether) en néerlandais.

      En allemand

      ETH

      Eidgenössische Technische Hochschule

      En allemand

      EU
      Europäische Union (http://europa.eu)

      EU est équivalent à EU (European Union) en anglais, UE (Union Européenne) en français, UE (Unió Europea) en catalan, UE (Unaniezh Europa) en breton, UE (Unia Europejska) en polonais, EU (Europese Unie) en afrikaans, UE (Unión Europeya) en aragonais, EU (Evropská Unie) en tchèque, ЕС (Европейският съюз) en bulgare, EU (Eùropejskô Ùnijô) en cachoube, ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) en grec, EU (Europæiske Union) en danois, UE (Undeb Ewropeaidd) en gallois, EU (Eŭropa Unio) en Espéranto, JU (Jeropeeske Uny) en frison, AE (An tAontas Eorpach) en irlandais, EB (Europar Batasuna) en basque, EU (Europska Unija) en croate, UE (Unión Europea) en espagnol, EU (Euroopan unioni) en finnois, EU (Evropska Unija) en bosnien, UÛ (Unnion Ûropéenne) en normand, ES (Europas Sājonga) en langues baltes, UE (Uniaun Europeia) en tétoum, UE (Unyong Europeo) en tagalog, EU (Európai Unió) en hongrois, EU (Europeiska unionen) en suédois, EU (Europana Uniono) en Ido, UE (Uni Eropa) en indonésien, ESB (Evrópusambandið) en islandais.

      En allemand

      EVB
      Europäischer Verband der Binnenhäfen

      EVB est équivalent à FEPI (Fédération Européenne des Ports Intérieurs) en français, EFIP (European Federation of Inland Ports) en anglais.

      En allemand

      EVEA

      Europäische Vereinigung für Eifel und Ardennen

      En allemand

      EVG
      Europäische Verteidigungsgemeinschaft

      EVG est équivalent à EDC (European Defence Community) en anglais, CED (Communauté Européenne de Défense) en français, CED (Comunità Europea di Difesa) en italien, EDG (Europese Defensie Gemeenschap) en néerlandais, EWO (Europejska Wspólnota Obronna) en polonais, CED (Comunidade Europeia de Defesa) en portugais.

      En allemand

      EVP
      Evangelische Volkspartei (https://www.evppev.ch/)

      EVP est équivalent à PEV (Parti Évangélique) en français, PEV (Partito Evangelico) en italien.

      En allemand

      EVTZ
      Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit

      EVTZ est équivalent à EGTK (Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro) en Espéranto, GECT (Groupement Européen de Coopération Transfrontalière) en français, GECT (Groupement Européen de Coopération Territoriale) en français, EGTS (Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking) en néerlandais, EUWT (Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej) en polonais, EGTS (Europeisk gruppering för territoriellt samarbete) en suédois, ESÚS (Evropské seskupení pro územní spolupráci) en tchèque, AECT (Agrupació Europea de Cooperació Territorial) en catalan, EGTC (European Grouping of Territorial Coopération) en anglais, AECT (Agrupación Europea de Cooperación Territorial) en espagnol.

      En allemand

      EWAS

      Elektronisches Waggon-Alarmierungssystem

      En allemand

      EWB

      Elsässisches Wörterbuch

      En allemand

      EWG
      Europäesch Wirtschafts- a Währungsunioun

      EWG est équivalent à UEM (Unión Económica y Monetaria) en espagnol, EMU (Economische Monetaire Unie) en flamand occidental, EMU (Economic and Monetary Union) en anglais, EMU (Ekonomiska och monetära unionen) en suédois, UGiW (Unia Gospodarcza i Walutowa) en polonais, EMU (Economische en Monetaire Unie) en néerlandais, EGMU (Európai Gazdasági és Monetáris Unió) en hongrois, UEM (Union économique et monétaire) en français, EWWU (Europäische Wirtschafts- und Währungsunion) en allemand, ØMU (Økonomiske og Monetære Union) en danois, EMU (Evropská měnová unie) en tchèque, UEM (Unione Economica e Monetaria) en italien, UEM (Unió econòmica i monetària) en catalan.

      En luxembourgeois

      EWG
      Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

      EWG est équivalent à CEE (Comunitat Econòmica Europea) en catalan, EEZ (Europska ekonomska zajednica) en croate, CEE (Comunidad Económica Europea) en espagnol, CEE (Communauté Économique Européenne) en français, EEG (Europese Economische Gemêenschap) en flamand occidental, EHS (Evropské hospodářské společenství) en tchèque, EEC (European Economic Community) en anglais, ЕИО (Европейската икономическа общност) en bulgare, CEE (Comunidade Económica Europea) en galicien, EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa) en basque, CEE (Comunità Economica Europea) en italien, EBE (Efnahagsbandalag Evrópu) en islandais, EEB (Europos Ekonominė Bendrija) en lituanien, CEE (Comunitatea Economică Europeană) en roumain, CEE (Comunidade Económica Europeia) en portugais, CEE (Comunautat Economica Europèa) en occitan, ЄЕС (Європейська економічна спільнота) en ukrainien, AET (Avrupa Ekonomik Topluluğu) en turc, EEG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) en suédois, ETY (Euroopan talousyhteisö) en finnois, EEG (Europese Economische Gemeenschap) en néerlandais, GEE (Gymuned Economaidd Ewropeaidd) en gallois.

      En allemand

      EWG

      Einwohnergleichwert

      En allemand

      EWG

      Erdkunde-Wirtschaftskunde-Gemeinschaftskunde

      En allemand

      EWI
      Europäisches Währungsinstitut

      EWI est équivalent à EMI (European Monetary Institute) en anglais, EMI (Európai Monetáris Intézet) en hongrois, ERI (Euroopan rahapoliittinen instituutti) en finnois, EMI (Europees Monetair Instituut) en néerlandais, IME (Institut Monétaire Européen) en français.

      En allemand

      EWR
      Europäischer Wirtschaftsraum

      EWR est équivalent à EEA (European Economic Area) en anglais, EEE (Espace Économique Européen) en français, ЕИЗ (Европейска икономическа зона) en bulgare, EHP (Evropský hospodářský prostor) en tchèque, EØS (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde) en danois, EEA (Eŭropa Ekonomia Areo) en Espéranto, ΕΟΖ (Ευρωπαϊκή Οικονομική Ζώνη) en grec, EES (Evrópska efnahagssvæðið) en islandais, SEE (Spazio Economico Europeo) en italien, EES (Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet) en suédois, EWR (Europäesche Wirtschaftsraum) en luxembourgeois, EGT (Európai Gazdasági Térség) en hongrois, EER (Europese Economische Ruimte) en néerlandais, EEA (欧州経済領域) en japonais, EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) en norvégien, EØS (Det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdet) en Nynorsk, EOG (Europejski Obszar Gospodarczy) en polonais, EEE (Espaço Económico Europeu) en portugais, ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) en russe, EHP (Európsky hospodársky priestor) en slovaque, ЕЕП (Европски економски простор) en serbe, ETA (Euroopan talousalue) en finnois.

      En allemand

      EWR
      Europäesche Wirtschaftsraum

      EWR est équivalent à EEA, EEE, ЕИЗ, EHP, EØS, ΕΟΖ, EES, SEE, EGT, EER, EOG, ЕЭЗ, ЕЕП, ETA (voir ci-dessus).

      En luxembourgeois

      EWSA
      Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (https://www.eesc.europa.eu/)

      EWSA est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, ΕΟΚΕ (Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή) en grec, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en finnois, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.

      En allemand

      EWWU
      Europäische Wirtschafts- und Währungsunion

      EWWU est équivalent à EWG, UEM, EMU, UGiW, EGMU, ØMU (voir ci-dessus).

      En allemand

      EZB
      Europäische Zentralbank (https://www.ecb.europa.eu/)

      EZB est équivalent à ECB (European Central Bank) en anglais, BCE (Banque Centrale Européenne) en français, ЕЦБ (Европейската централна банка) en bulgare, ECB (Evropska centralna banka) en bosnien, BCE (Banc Central Europeu) en catalan, ECB (Evropská centrální banka) en tchèque, ECB (Den Europæiske Centralbank) en danois, ΕΚΤ (Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα) en grec, ECB (Eŭropa Centra Banko) en Espéranto, BCE (Banco Central Europeo) en espagnol, EKP (Euroopan keskuspankki) en finnois, EKP (Euroopa Keskpanga) en estonien, ECB (הבנק המרכזי האירופי) en hébreu, ESB (Europska središnja banka) en croate, EKB (Európai Központi Bank) en hongrois, BCE (Banca centrale europea) en italien, ECB (ევროპის ცენტრალური ბანკი) en géorgien, ECB (유럽 중앙은행) en coréen, EZB (Europäesch Zentralbank) en luxembourgeois, ECB (Europos Centrinis Bankas) en lituanien, ЕЦБ (Европската централна банка) en macédonien, ECB (Europese Centrale Bank) en néerlandais, ESB (Den europeiske sentralbanken) en norvégien, EBC (Europejski Bank Centralny) en polonais, BCE (Banco Central Europeu) en portugais, BCE (Banca Centrală Europeană) en roumain, ЄЦБ (Європейський центральний банк) en ukrainien, ECB (Európska centrálna banka) en slovaque, ЕЦБ (Европска централна банка) en serbe, ECB (Europeiska centralbanken) en suédois, AMB (Avrupa Merkez Bankası) en turc.

      En allemand

      EZB
      Europäesch Zentralbank (https://www.ecb.europa.eu/)

      EZB est équivalent à ECB, BCE, ЕЦБ, ΕΚΤ, EKP, ESB, EKB, EBC, ЄЦБ, AMB (voir ci-dessus).

      En luxembourgeois

      ElBah

      Elektrische Bahnen

      En allemand

      ElWG

      Elektrizitätswesengesetz

      En allemand

      EnBW

      Energie Baden-Württemberg (https://www.enbw.com/)

      En allemand

      EuGH
      Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte (http://curia.europa.eu)

      EuGH est équivalent à CJEC (Court of Justice of the European Communities) en anglais, CJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes) en français, TJCE (Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees) en catalan, LICE (Llys Cyfiawnder Ewrop) en gallois, ΔΕΚ (Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων) en grec, JKEK (Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj) en Espéranto, TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas) en espagnol, CGCE (Corte di Giustizia delle Comunità Europee) en italien, HvJEG (Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen) en néerlandais, EBTT (Europos Bendrijų Teisingumo Teismas) en lituanien, CEJ (Curtea Europeană de Justiţie) en roumain, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwośc) en lituanien, ESD (Evropský soudní dvůr) en tchèque, ECJ (European Court of Justice) en anglais, CJE (Cour de Justice Européenne) en français, CBCE (Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach) en irlandais, EKB (Európai Közösségek Bírósága) en hongrois, ETT (Europos Teisingumo Teismas) en lituanien, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwości) en polonais, TJUE (Tribunal de Justiça da União Europeia) en portugais, ESP (Evropski sud pravde) en serbo-croate, SES (Sodišče Evropskih skupnosti) en slovène, AAD (Avrupa Adalet Divanı) en turc.

      En allemand

      EvB

      Erklärung von Bern

      En allemand

      F
      Phenylalanin

      F est équivalent à F (Phenylalanine) en anglais, F (فينيلألانين) en arabe, F (Фенилаланин) en bulgare, F (Fenilalanina) en catalan, F (Fenylalanin) en tchèque, F (Fenylalanin) en danois, F (Fenilalanina) en espagnol, F (Fenilalanino) en Espéranto, F (Phénylalanine) en français, F (페닐알라닌) en coréen, F (Fenilalanin) en croate, F (Fenilalanin) en indonésien, F (Fenilalanina) en italien, F (פנילאלנין) en hébreu, F (Fenilalanīns) en letton, F (Phenylalanin) en luxembourgeois, F (Fenilalaninas) en lituanien, F (Fenilalanin) en hongrois, F (Fenylalanine) en néerlandais, F (フェニルアラニン) en japonais, F (Fenylalanin) en norvégien, F (Fenyloalanina) en polonais, F (Fenilalanina) en portugais, F (Фенилаланин) en russe, F (Фенилаланин) en serbe, F (Fenyylialaniini) en finnois, F (Fenylalanin) en suédois, F (Fenilalanin) en turc, F (Фенілаланін) en ukrainien, F (苯丙氨酸) en langues chinoises.

      En allemand

      F
      Phenylalanin

      F est équivalent à F (voir ci-dessus).

      En luxembourgeois

      F
      Fluor

      F est équivalent à F (Fluor) en français, F (Fluoor) en afrikaans, F (فلور) en arabe, F (Flúor) en asturien, F (Flüor) en azéri, F (ফ্লুরিন) en bengali, F (Fluor) en bosnien, F (Fluor) en catalan, F (Fluoru) en corse, F (Fluor) en tchèque, F (Фтор) en tchouvache, F (Fflworin) en gallois, F (Fluor) en danois, F (Φθόριο) en grec, F (Fluorine) en anglais, F (Fluoro) en Espéranto, F (Flúor) en espagnol, F (Fluor) en estonien, F (Fluor) en basque, F (فلوئور) en persan, F (Fluori) en finnois, F (Flúor) en galicien, F (פלואור) en hébreu, F (फ्लोरिन) en hindi, F (Fluor) en croate, F (Fliyò) en créole haïtien, F (Fluor) en hongrois, F (Ֆտոր) en arménien, F (Fluor) en indonésien, F (Fluoro) en Ido, F (Flúor) en islandais, F (Fluoro) en italien, F (フッ素) en japonais, F (li'orkliru) en lojban, F (플루오린) en coréen, F (Fluor) en kurde, F (Fluor) en latin, F (Fluor) en luxembourgeois, F (Fluoras) en lituanien, F (Fluors) en letton, F (Hau kōwhai) en maori, F (Флуор) en macédonien, F (ഫ്ലൂറിന്‍) en malayalam, F (फ्लोरिन) en marathe, F (Fluor) en néerlandais, F (Fluor) en Nynorsk, F (Fluor) en norvégien, F (Fluore) dans la langue NOV, F (Fluor) en occitan, F (Fluor) en polonais, F (Flúor) en portugais, F (Flur) en quechua, F (Fluor) en roumain, F (Фтор) en russe, F (Fluoru) en sicilien, F (Fluor) en serbo-croate, F (Fluór) en slovaque, F (Fluor) en slovène, F (Флуор) en serbe, F (Fluor) en suédois, F (Florini) en swahili, F (ஃவுளூரின்) en tamoul, F (Фтор) en tadjik, F (ฟลูออรีน) en thaï, F (Flor) en turc, F (Флуор) en ukrainien, F (Ftor) en ouzbek, F (Flo) en vietnamien, F (氟) en langues chinoises.

      En allemand

      F
      Fluor

      F est équivalent à F (voir ci-dessus).

      En luxembourgeois

      F&E
      Forschung und Entwicklung

      F&E est équivalent à R&D (Recherche et développement) en français, R&D (Research and Development) en anglais, I+D (Investigación y Desarrollo) en espagnol, R&S (Ricerca e Sviluppo) en italien, P&D (Pesquisa e Desenvolvimento) en portugais, O&O (Onderzoek en Ontwikkeling) en néerlandais, FoU (Forsøk og Utvikling) en norvégien.

      En allemand

      F&I

      Forschung im Ingenieurwesen

      En allemand

      F&M

      Feinwerktechnik und Messtechnik

      En allemand

      FA

      Freiheitliche Akademie (www.freiheitliche-akademie.at)

      En allemand

      FA
      Friedreich’sche Ataxie

      FA est équivalent à FA (Friedreich-Ataxie) en allemand.

      En allemand

      FA
      Friedreich-Ataxie

      FA est équivalent à FA (voir ci-dessus).

      En allemand

      FAST

      Forschungsgemeinschaft für Außenwirtschaft, Struktur- und Technologiepolitik

      En allemand

      FBF
      Frankfurter Beschwerde-Frageboden

      FBF est équivalent à QPF (Questionnaire des Plaintes de Francfort) en français.

      En allemand

      FBR

      Festbettreaktor

      En allemand

      FCIO

      Fachverband der chemischen Industrie Österreichs (www.fcio.at)

      En allemand

      FDJ

      Freie Deutsche Jugend

      En allemand

      FDQ

      Fränkisches Dixielandquartett & Washboard

      En allemand

      FED

      Fachverband Elektronik-Design (www.fed.de)

      En allemand

      FEDA

      Freier Elektronic Dartsportverband Austria

      En allemand

      FEDA

      (Verein zur) Förderung der Effizienzsteigerung der dualen Ausbildung (www.feda.cc)

      En allemand

      FEII

      Fachverband der Elektro- und Elektronikindustrie

      En allemand

      FET
      Feldeffekttransistor

      FET est équivalent à FET (Field-Effect Transistor) en anglais.

      En allemand

      FFEO

      Fachverband der Elektro- und Elektronikindustrie

      En allemand

      FFF

      Forschungsförderungsfonds für die gewerbliche Wirtschaft

      En allemand

      FFG

      Österreichische Forschungsförderungsgesellschaft (www.ffg.at)

      En allemand

      FFT

      Forum Freies Theater

      En allemand

      FGL

      Fraktion der Gymnasiallehrerinnen und Gymnasiallehrer

      En allemand

      FGM

      Forschungsgesellschaft Mobilität (http://www.fgm.at/)

      En allemand

      FGP

      Flussbauliches Gesamtprojekt

      En allemand

      FGW

      Forschungsgesellschaft für Wohnen, Bauen und Planen (www.fgw.at)

      En allemand

      FGÖ

      Fonds Gesundes Österreich (www.fgoe.org)

      En allemand

      FHS

      Fachhochschule Salzburg (www.fh-salzburg.at)

      En allemand

      FIAF
      Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei

      FIAF est équivalent à IFOP (Instrument Financier d'Orientation de la Pêche) en français, SFOP (Strumento Finanziario di Orientamento della Pesca) en italien, FIFG (Financial Instrument for Fisheries Guidance) en anglais, FFU (Fonden för Fiskets Utveckling) en suédois.

      En allemand

      FID

      Flammenionisationsdetektor

      En allemand

        FID

        Fachverlag für Informationsdienste

        En allemand

          FIRM

          Forschungsinstitut Rechenintensive Methoden (www.wu-wien.ac.at/firm)

          En allemand

          FKTG

          Fernseh- und Kinotechnische Gesellschaft (www.fktg.de)

          En allemand

          FKV

          Fachverband Klinische Verhaltenstherapie

          En allemand

          FLOZ

          Flussordnungszahl

          En allemand

          FMA
          Finanzmarktaufsicht

          L’abréviation FMA (Finanzmarktaufsicht) inclut l’abréviation OS (Operating System).

          En allemand

          FMK

          Forum Mobilkommunikation

          En allemand

          FNR

          Fachagentur Nachwachsende Rohstoffe

          En allemand

          FOFOS

          Forum zur Förderung der Selbständigkeit

          En allemand

          FOPI

          Forum der forschenden pharmazeutischen Industrie

          En allemand

          FORBA

          Forschungs- und Beratungsstelle Arbeitswelt

          En allemand

          FORBA

          Forschungs- und Beratungsstelle Arbeitswelt

          En allemand

          FRA

          Flughafen Frankfurt Main

          En allemand

          FRFI

          Flug Revue - Flugwelt International

          En allemand

          FSME

          Frühsommer-Meningo-Enzephalitis

          En allemand

          FSP
          Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen (https://www.psychologie.ch/fr)

          FSP est équivalent à FSP (Fédération Suisse des Psychologues) en français.

          En allemand

          FSV

          Österreichische Forschungsgesellschaft Straße - Schiene - Verkehr (www.fsv.at)

          En allemand

          FTD

          Frontotemporale Demenz

          En allemand

          FTI

          Forschungs- und Technologieinformation

          En allemand

          FTI

          Forschung, Technologieentwicklung und Innovation

          En allemand

          FTI

          Forschung, Technologie und Innovation

          En allemand

          FTPH

          Forschungsinstitut für technische Physik

          En allemand

          FTW

          Forschungszentrum Telekommunikation Wien

          En allemand

          FVE

          Flächendeckende Verkehrsdatenerfassung

          En allemand

          FWF

          Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (https://www.fwf.ac.at/)

          En allemand

          FZPhTh

          Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie

          En allemand

          FZR

          Forchungszentrum Rossendorf

          En allemand

          Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8