Abréviations en allemand
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- VWGÖ
-
Verband wissenschaftlicher Gesellschaften Österreichs (www.vwgoe.at)
En allemand
- Va
-
Vanadium
Va est équivalent à V (Vanadium) en français, Va (Vanadium) en afrikaans, Va (فاناديوم) en arabe, Va (Vanadiu) en asturien, Va (Ванадый) en biélorusse, Va (Ванадий) en bulgare, Va (ভ্যানাডিয়াম) en bengali, Va (Vanadijum) en bosnien, Va (Vanadi) en catalan, Va (Vanadiu) en corse, Va (Vanad) en tchèque, Va (Vanadium) en danois, Va (Βανάδιο) en grec, Va (Vanadium) en anglais, Va (Vanado) en Espéranto, Va (Vanadio) en espagnol, Va (Vanaadium) en estonien, Va (Banadio) en basque, Va (وانادیوم) en persan, Va (Vanadiini) en finnois, Va (Vanadi) en frioulan, Va (Vanadio) en galicien, Va (Vanaadjum) en mannois, Va (ונדיום) en hébreu, Va (वनडियम) en hindi, Va (Vanadij) en croate, Va (Vanadyòm) en créole haïtien, Va (Vanádium) en hongrois, Va (Վանադիում) en arménien, Va (Vanadium) en indonésien, Va (Vanadio) en Ido, Va (Vanadín) en islandais, Va (Vanadio) en italien, Va (バナジウム) en japonais, Va (jinmrvanadi) en lojban, Va (Vanadium) en javanais, Va (ವನಾಡಿಯಮ್) en kannada, Va (바나듐) en coréen, Va (Vanadyûm) en kurde, Va (Vanadium) en latin, Va (Vanadium) en luxembourgeois, Va (Vanadis) en lituanien, Va (Vanādijs) en letton, Va (വനേഡിയം) en malayalam, Va (व्हेनेडियम) en marathe, Va (Vanadium) en néerlandais, Va (Vanadium) en Nynorsk, Va (Vanadium) en norvégien, Va (Vanadi) en occitan, Va (Wanad) en polonais, Va (Vanádio) en portugais, Va (Wanadyu) en quechua, Va (Vanadiu) en roumain, Va (Ванадий) en russe, Va (Vanadiu) en sicilien, Va (Vanadijum) en serbo-croate, Va (Vanád) en slovaque, Va (Vanadij) en slovène, Va (Ванадијум) en serbe, Va (Vanadin) en suédois, Va (Vanadi) en swahili, Va (வனேடியம்) en tamoul, Va (วาเนเดียม) en thaï, Va (Vanadyum) en turc, Va (Ванадій) en ukrainien, Va (Vanadiy) en ouzbek, Va (Vanađi) en vietnamien, Va (钒) en langues chinoises.
En allemand
- Va
-
Vanadium
Va est équivalent à Va (voir ci-dessus).
- VcF
-
Verein contra Fundamentalismus
En allemand
- VdU
-
Verband der Unabhängigen
En allemand
- VeABD
-
Veröffentlichungen des Astronomischen Rechen-Instituts zu Berlin-Dahlem
En allemand
- VeARI
-
Veröffentlichungen des Astronomischen Rechen-Instituts Heidelberg
En allemand
- VeBB
-
Veröffentlichungen der Universitäts-Sternwarte zu Berlin-Babelsberg
En allemand
- VeBab
-
Veröffentlichungen der Sternwarte Babelsberg
En allemand
- VeBam
-
Veröffentlichungen der Remeis-Sternwarte zu Bamberg
En allemand
- VeBoc
-
Veröffentlichungen des Astronomischen Instituts der Ruhr-Universität Bochum
En allemand
- VeBon
-
Veröffentlichungen des Astronomischen Instituts der Universität Bonn
En allemand
- VeFra
-
Veröffentlichungen des Astronomischen Instituts der Universität Frankfurt
En allemand
- VeGoe
-
Veröffentlichungen der Universitäts-Sternwarte zu Göttingen
En allemand
- VeHei
-
Veröffentlichungen der Badischen Sternwarte zu Heidelberg
En allemand
- VeJen
-
Veröffentlichungen der Universitäts-Sternwarte zu Jena
En allemand
- VeKar
-
Veröffentlichungen der Großherzoglichen Sternwarte zu Karlsruhe
En allemand
- VeKie
-
Veröffentlichungen der Universitäts-Sternwarte Kiel
En allemand
- VeKoe
-
Veröffentlichungen der Universitäts-Sternwarte Königsberg
En allemand
- VeLei
-
Veröffentlichungen der Universitätssternwarte zu Leipzig
En allemand
- VeMun
-
Veröffentlichungen der Sternwarte München
En allemand
- VeSon
-
Veröffentlichungen der Sternwarte Sonneberg
En allemand
- VeWFS
-
Veröffentlichung der Wilhelm Foerster Sternwarte
En allemand
- VeZPE
-
Veroffentlichungen des Zentralinstituts für Physik der Erde
En allemand
- VossZ
-
Vossische Zeitung
En allemand
- VÖB
-
Verband der Österreichischen Beton- und Fertigteilwerke (www.voeb.com)
En allemand
- VÖB
-
Verband Österreichischer Beton- und Fertigteilwerke (www.voeb.com)
En allemand
- VÖI
-
Vereinigung Österreichischer Industrieller (www.industriellenvereinigung.at)
En allemand
- VÖWG
-
Verband der Öffentlichen Wirtschaft und Gemeinwirtschaft Österreichs
En allemand
- VÖZ
-
Verband Österreichischer Zeitungen (www.voez.at)
En allemand
- VÖZ
-
Vereinigung der Österreichischen Zementindustrie (www.zement.at)
En allemand
- W
-
Tryptophan
W est équivalent à W (Tryptophan) en anglais, W (ট্রিপ্টোফ্যান) en bengali, W (Triptòfan) en catalan, W (Tryptofan) en danois, W (Triptófano) en espagnol, W (Triptofano) en Espéranto, W (Tryptophane) en français, W (트립토판) en coréen, W (Triptofan) en indonésien, W (Triptofano) en italien, W (טריפטופן) en hébreu, W (Triptofāns) en letton, W (Tryptophan) en luxembourgeois, W (Triptofanas) en lituanien, W (Tryptofaan) en néerlandais, W (トリプトファン) en japonais, W (Tryptofan) en norvégien, W (Tryptofan) en polonais, W (Triptófano) en portugais, W (Triptofan) en roumain, W (Триптофан) en russe, W (Tryptofán) en slovaque, W (Tryptofaani) en finnois, W (Tryptofan) en suédois, W (Triptofan) en turc, W (Триптофан) en ukrainien, W (色氨酸) en langues chinoises.
En allemand
- W
-
Tryptophan
W est équivalent à W (voir ci-dessus).
- W&S
-
Wärme und Stoffübertragung
En allemand
- WAA
-
Wiener Arbeitsgemeinschaft für Astronomie
En allemand
- WADA
-
Welt-Anti-Doping-Agentur
WADA est équivalent à WADA (World Anti-Doping Agency) en anglais.
En allemand
- WAFF
-
Wiener ArbeitnehmerInnen Förderungsfonds
En allemand
- WBF
-
Wissenschaftlicher Beirat Funk
En allemand
- WBZ
-
Weiterbildungszentrale
En allemand
- WCV
-
Wiener Coleopterologenverein
En allemand
- WDR
-
Westdeutscher Rundfunk (www.wdr.de)
En allemand
- WDVS
-
Wärmedämmverbundsystem
En allemand
- WEU
-
Westeuropäische Union
WEU est équivalent à WEU (Western European Union) en anglais, UEO (Union de l’Europe Occidentale) en français.
En allemand
- WI
-
(Die) Welt des Islams
En allemand
- WIFO
-
Wirtschaftsforschungsinstitut (www.wifo.ac.at)
En allemand
- WIIW
-
Wiener Institut für Internationale Wirtschaftsvergleiche
En allemand
- WING
-
Werkstoffinnovationen für Industrie und Gesellschaft
En allemand
- WIP
-
Wirtschaftsimpulsprogramm
En allemand
- WKAS
-
Wörterbuch der klassischen arabischen Sprache
En allemand
- WKBG
-
Wiener Kreditbürgschaftsgeselschaft
En allemand
- WKN
-
Wertpapierkennnummer
En allemand
- WKOÖ
-
Wirtschaftskammer Oberösterreich (https://www.wko.at/ooe)
En allemand
- WKS
-
Wirtschaftskammer Salzburg (https://www.wko.at/sbg)
En allemand
- WKT
-
Wirtschaftskammer Tirol
En allemand
- WKV
-
Welt Kinder Vereinigung
En allemand
- WO
-
(Die) Welt des Orients
En allemand
- WPV
-
Wiener Psychoanalytische Vereinigung (https://wpv.at/)
En allemand
- WRKF
-
Wiener Risikokapitalfonds
En allemand
- WSTCM
-
Wiener Schule für Traditionelle Chinesische Medizin
En allemand
- WTB
-
Wissenschaftliches und Technisches Bauzentrum
En allemand
- WUA
-
Wiener Umweltanwaltschaft (https://wua-wien.at/)
En allemand
- WWER
-
Wasser-Wasser-Energie-Reaktor
WWER est équivalent à WWER (Wodo-Wodianoj Eniergieticzeskij Rieaktor) en polonais, ВВЕР (Водо-Водяной Энергетический Реак) en russe, VVER (Vodo-vodní energetický reaktor) en tchèque.
En allemand
- WWTF
-
Wiener Wissenschafts-, Forschungs- und Technologiefonds
En allemand
- WWW
-
Wechselwegweisung
En allemand
- WWWF
-
Wiener Wirtschaftsförderungsfonds
En allemand
- WZKM
-
Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes
En allemand
- WZKS(O)
-
Wiener Zeitschrift für die Kunde Süd- (und Ost)asiens
En allemand
- WZW
-
Wissenschaftszentrum Wien
En allemand
- WdF
-
Wirtschaftsforum der Führungskräfte
En allemand
- WdU
-
Wahlpartei der Unabhängigen
En allemand
- WiBiCo
-
Wiener Bilanzbuchhalter/Controller Klub
En allemand
- WisZe
-
Wissenschaftliche Zeitschrift
En allemand
- Y
-
Tyrosin
Y est équivalent à Y (Tyrosine) en anglais, Y (تيروسين) en arabe, Y (Tirosina) en catalan, Y (Tyrosin) en danois, Y (Tirosina) en espagnol, Y (Tirozino) en Espéranto, Y (Tyrosine) en français, Y (티로신) en coréen, Y (Tirosin) en indonésien, Y (Tirosina) en italien, Y (טירוזין) en hébreu, Y (Tirozīns) en letton, Y (Tyrosin) en luxembourgeois, Y (Tirozinas) en lituanien, Y (Tyrosine) en néerlandais, Y (ja:チロシン) en japonais, Y (Tyrozyna) en polonais, Y (Tirosina) en portugais, Y (Тирозин) en russe, Y (Tirosin) en soundanais, Y (Tyrosiini) en finnois, Y (Tyrosin) en suédois, Y (Тирозин) en ukrainien, Y (酪氨酸) en langues chinoises.
En allemand
- Y
-
Tyrosin
Y est équivalent à Y (voir ci-dessus).
- YAR
-
Yemen Arab Republic
YAR est équivalent à JAR (Jemenitische Arabische Republik) en allemand, JAR (Jemenitische Arabische Republiek) en néerlandais, RAY (République Arabe du Yémen) en français, RAI (República Árabe do Iémen) en portugais.
En allemand
- Z
-
Impedanz
Z est équivalent à Z (Impedance) en anglais, Z (معاوقة) en arabe, Z (Импеданс) en bulgare, Z (Impedància) en catalan, Z (Impedance) en tchèque, Z (Impedans) en danois, Z (Impedancia) en espagnol, Z (Impedanco) en Espéranto, Z (Inpedantzia) en basque, Z (Impédance) en français, Z (임피던스) en coréen, Z (Samviðnám) en islandais, Z (Impedenza) en italien, Z (עכבה חשמלית) en hébreu, Z (Impedancia) en hongrois, Z (Impedantie) en néerlandais, Z (インピーダンス) en japonais, Z (Impedans) en norvégien, Z (Impedancja) en polonais, Z (Impedância elétrica) en portugais, Z (Impedanţă electrică) en roumain, Z (Электрический импеданс) en russe, Z (Impedancia) en slovaque, Z (Impedanca) en slovène, Z (Електрична импеданса) en serbe, Z (Električna impedansa) en serbo-croate, Z (Impedanssi) en finnois, Z (Impedans) en suédois, Z (மின்மறுப்பு) en tamoul, Z (Trở kháng) en vietnamien, Z (Öz direnç) en turc, Z (Імпеданс) en ukrainien, Z (阻抗) en langues chinoises.
En allemand
- ZA
-
Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie
En allemand
- ZA
-
Zeitschrift fur Astrophysik
En allemand
- ZAAC
-
Zeitschrift für Anorganische und Allgemeine Chemie
En allemand
- ZAB
-
ZukunftsAgentur Brandenburg
En allemand
- ZAGeo
-
Zeitschrift fur Angewandte Geographie
En allemand
- ZAL
-
Zeitschrift für Arabische Linguistik
En allemand
- ZAMG
-
Zentralanstalt für Meteorologie und Geodynamik
En allemand
- ZAPhy
-
Zeitschrift fur Angewandte Physik
En allemand
- ZASR
-
Zentrale Aufnahmestelle
En allemand
- ZASt
-
Zeitschrift für Afrikastudien
En allemand
- ZASt
-
Zinsabschlagsteuer
En allemand
- ZAV
-
Zentralstelle für Arbeitsvermittlung
En allemand
- ZAW
-
Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft
En allemand
- ZBW
-
Zentrum für Bildwissenschaften
En allemand
- ZDAF
-
Zertifikat Deutsch als Fremdsprache
En allemand
- ZDF
-
Zweites Deutsches Fernsehen (www.zdf.de)
En allemand
- ZDH
-
Zentralverband des Deutschen Handwerks (www.zdh.de)
En allemand
- ZDMG
-
Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft
En allemand
- ZDPV
-
Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins
En allemand
- ZE
-
Zeitschrift für Ethnologie
En allemand
- ZEAPC
-
Zeitschrift für Elektrochemie und Angewandte Physikalische Chemie
En allemand
- ZENAR
-
Zentrum für Naturgefahren und Risikomanagement
En allemand
- ZEVGA
-
Zeitschrift fur Eisenbahnwesen und Verkehrstechnik Glasers Annalen
En allemand
- ZFE
-
Zentrum für Elektronenmikroskopie
En allemand
- ZFHDG
-
Zeitschrift der Fachsektion Hydrogeologie in der Deutschen Geologischen Gesellschaft
En allemand
- ZFlWe
-
Zeitschrift fur Flugwissenschaften und Weltraumforschung
En allemand
- ZFlu
-
Zeitschrift fur Flugwissenschaften
En allemand
- ZGDV
-
Zentrum für Graphische Datenverarbeitung (www.zgdv.de)
En allemand
- ZGMV
-
Zucchinigelbmosaikvirus
ZGMV est équivalent à ZYMV (Zucchini Yellow Mosaic Virus) en anglais.
En allemand
- ZGeo
-
Zeitschrift fur Geophysik
En allemand
- ZGlGl
-
Zeitschrift fur Gletscherkunde und Glazialgeologie
En allemand
- ZHAW
-
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften
En allemand
- ZHF
-
Zeitschrift für historische Forschung
En allemand
- ZHW
-
Zürcher Hochschule Winterthur
En allemand
- ZID
-
Zentraler Informatikdienst
En allemand
- ZIHP
-
Zentrum für Integrative Humanphysiologie
En allemand
- ZIT
-
Zentrum für Innovation und Technologie
En allemand
- ZJK
-
Zentrum für Jüdische Kulturgeschichte
En allemand
- ZKG
-
Zeitschrift für Kirchengeschichte
En allemand
- ZKR
-
Zentralkommission für die Rheinschifffahrt
ZKR est équivalent à CCR (Centrale Commissie voor de Rijnvaart) en néerlandais, CCR (Commission Centrale pour la Navigation du Rhin) en français, CCR (Central Commission for Navigation on the Rhine) en anglais.
En allemand
- ZKri
-
Zeitschrift fur Kristallographie
En allemand
- ZLB
-
Zentrale Landesbibliothek
En allemand
- ZMBT
-
Zentrum für Biomedizinische Technologie
En allemand
- ZMF
-
Zentrum für Medizinische Grundlagenforschung
En allemand
- ZMG
-
Zeitungsmarketing Gesellschaft (www.zmg.de)
En allemand
- ZMP
-
Zeitschrift für Mathematik und Physik
En allemand
- ZMetl
-
Zeitschrift fur Metallkunde
En allemand
- ZNW
-
Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der Älteren Kirche
En allemand
- ZNat
-
Zeitschrift Naturforschung
En allemand
- ZPC
-
Zeitschrift fur Physikalische Chemie
En allemand
- ZPCF
-
Zeitschrift fur Physikalische Chemie Frankfurt
En allemand
- ZPCL
-
Zeitschrift fur Physikalische Chemie Leipzig
En allemand
- ZPCNF
-
Zeitschrift fur Physikalische Chemie Neue Folge
En allemand
- ZPCW
-
Zeitschrift fur Physikalische Chemie Wiesbaden
En allemand
- ZPhF
-
Zeitschrift für philosophische Forschung
En allemand
- ZPhy
-
Zeitschrift fur Physik
En allemand
- ZREU
-
Zentrum für rationelle Energieanwendung und Umwelt
En allemand
- ZTG
-
Zentrum Technik und Gesellschaft (www.ztg.tu-berlin.de)
En allemand
- ZThK
-
Zeitschrift fur Theologie und Kirche
En allemand
- ZU
-
Zeppelin Universität
En allemand
- ZUN
-
Zentrum für Umwelt- und Naturschutz
En allemand
- ZVD
-
Zen-Vereinigung Deutschland (www.zen-vereinigung.de)
En allemand
- ZWer
-
Zeitschrift Werkstofftechnik
En allemand
- ZaMM
-
Zeitschrift Angewandte Mathematik und Mechanik
En allemand
- ZaMP
-
Zeitschrift Angewandte Mathematik und Physik
En allemand
- ZeIE
-
Zeitschrift für elektrische Informations- und Energietechnik
En allemand
- ZeMet
-
Zeitschrift fur Meteorologie
En allemand
- ZeiPh
-
Zeitschrift Physik
En allemand
- ZfG
-
Zeitschrift für Geschichtswissenschaft
En allemand
- ZfS
-
Zeitschrift für Soziologie
En allemand
- Zn
-
Zink
Zn est équivalent à Zn (Zinc) en français, Zn (Sink) en afrikaans, Zn (زنك) en arabe, Zn (Cinc) en asturien, Zn (Sink) en azéri, Zn (Цынк) en biélorusse, Zn (Цинк) en bulgare, Zn (Cink) en bosnien, Zn (Zinc) en catalan, Zn (Zingu) en corse, Zn (Zinek) en tchèque, Zn (Sinc) en gallois, Zn (Zink) en danois, Zn (Ψευδάργυρος) en grec, Zn (Zinc) en anglais, Zn (Zinko) en Espéranto, Zn (Zinc) en espagnol, Zn (Tsink) en estonien, Zn (Zink) en basque, Zn (روی) en persan, Zn (Sinkki) en finnois, Zn (Zinc) en frioulan, Zn (Sinc) en irlandais, Zn (Cinc) en galicien, Zn (Shinc) en mannois, Zn (אבץ) en hébreu, Zn (जस्ता) en hindi, Zn (Cink) en croate, Zn (Zenk) en créole haïtien, Zn (Cink) en hongrois, Zn (Ցինկ) en arménien, Zn (Seng) en indonésien, Zn (Zinko) en Ido, Zn (Sink) en islandais, Zn (Zinco) en italien, Zn (亜鉛) en japonais, Zn (zinki) en lojban, Zn (Sèng) en javanais, Zn (아연) en coréen, Zn (Çînko) en kurde, Zn (Zincum) en latin, Zn (Cinkas) en lituanien, Zn (Cinks) en letton, Zn (Konutea) en maori, Zn (Цинк) en macédonien, Zn (നാകം) en malayalam, Zn (Цайр) en mongol, Zn (झिंक) en marathe, Zn (Zink) en bas-allemand, Zn (जिन्क) en newari, Zn (Zink) en néerlandais, Zn (Sink) en Nynorsk, Zn (Sink) en norvégien, Zn (Zinc) en occitan, Zn (Cynk) en polonais, Zn (Zinco) en portugais, Zn (Tsinku) en quechua, Zn (Zinc) en roumain, Zn (Цинк) en russe, Zn (वङ्गम्) en sanskrit, Zn (Zincu) en sicilien, Zn (Cink) en serbo-croate, Zn (Zinok) en slovaque, Zn (Cink) en slovène, Zn (Цинк) en serbe, Zn (Zink) en suédois, Zn (Zinki) en swahili, Zn (துத்தநாகம்) en tamoul, Zn (Руҳ) en tadjik, Zn (สังกะสี) en thaï, Zn (Çinko) en turc, Zn (Цинк) en ukrainien, Zn (خارصین) en ourdou, Zn (Rux) en ouzbek, Zn (Kẽm) en vietnamien, Zn (锌) en langues chinoises.
En allemand
- ZÄS
-
Zeitschrift für ägyptische Sprache und Altertumskunde
En allemand
- aaRDT
-
Allgemein anerkannten Regeln der Technik
En allemand
- eV
-
Eingetragener Verein
En allemand
- gGmbH
-
Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung
L’abréviation gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) inclut l’abréviation GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung).
En allemand
- ggT
-
Größter gemeinsamer Teiler
ggT est équivalent à PPCM (Plus Petit Commun Multiple) en français, LCM (Least Common Multiple) en anglais, KGV (Kleinste Gemene Veelvoud) en néerlandais, MCM (Mínim Comú Múltiple) en catalan, NSN (Nejmenší Společný Násobek) en tchèque, PMKO (Plej Malgranda Komuna Oblo) en Espéranto, MCM (Mínimo Común Múltiplo) en espagnol, PYJ (Pienin yhteinen jaettava) en finnois, LKKT (Legkisebb közös többszörös) en hongrois, KPK (Kelipatan persekutuan terkecil) en indonésien, MCM (Minimo Comune Multiplo) en italien, NWW (Najmniejsza wspólna wielokrotność) en polonais, MMC (Mínimo Múltiplo Comum) en portugais, НОК (Наименьшее общее кратное) en russe, NSN (Najmenší spoločný násobok) en slovaque, НСК (Найменше спільне кратне) en ukrainien.
En allemand
- hBGP
-
Human Biliary Glycoprotein
En allemand
- kjVI
-
Kreative junge Verfahrensingenieure
En allemand
- zB
-
Zum Beispiel
En allemand
- ÖAD
-
Österreichischer Austauschdienst (www.oead.ac.at)
En allemand
- ÖAI
-
Österreichisches Archäologisches Institut (www.oeai.at)
En allemand
- ÖAMTC
-
Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club (www.oeamtc.at)
En allemand
- ÖAR
-
Österreichische Arbeitsgemeinschaft für Rehabilitation (www.oear.or.at)
En allemand
- ÖAW
-
Österreichische Akademie der Wissenschaften (https://www.oeaw.ac.at/)
En allemand
- ÖBFA
-
Österreichische Bundesfinanzierungsagentur (www.oebfa.co.at)
En allemand
- ÖBIG
-
Österreichisches Bundesinstitut für Gesundheitswesen
En allemand
- ÖBR
-
Österreichische Buddhistische Religionsgesellschaft (https://www.buddhismus-austria.at/)
En allemand
- ÖBV
-
Österreichische Beamtenversicherung (www.oebv.com)
En allemand
- ÖBVP
-
Österreichischer Bundesverband für Psychotherapie (https://www.psychotherapie.at/)
En allemand
- ÖCG
-
Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)
En allemand
- ÖCI
-
Österreichisches Controller-Institut (www.oeci.at)
En allemand
- ÖDG
-
Österreichische Diabetes-Gesellschaft (www.oedg.org)
En allemand
- ÖDOZA
-
Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien
En allemand
- ÖEK
-
Österreichisches Elektrotechnisches Komitee
En allemand
- ÖFAI
-
Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)
En allemand
- ÖFG
-
Österreichische Forschungsgemeinschaft (www.oefg.at)
En allemand
- ÖFSE
-
Österreichische Forschungsstiftung für Entwicklungshilfe (www.oefse.at)
En allemand
- ÖFV
-
Österreichisch-Französische Vereinigung (www.oefv.org)
En allemand
- ÖFZ
-
Österreichisch-Französisches Zentrum für wirtschaftliche Annäherung in Europa
En allemand
- ÖGA
-
Österreichische Gesellschaft für Außenpolitik und Internationale Beziehungen
En allemand
- ÖGA
-
Österreichische Gesellschaft für Akupunktur (www.akupunktur.at)
En allemand
- ÖGAA
-
Österreichische Gesellschaft für Astronomie und Astrophysik (www.oegaa.at)
En allemand
- ÖGAI
-
Österreichische Gesellschaft für Allergologie und Immunologie (https://oegai.org/)
En allemand
- ÖGAM
-
Österreichische Gesellschaft für Allgemeinmedizin (www.oegam.at)
En allemand
- ÖGAM
-
Österreichische Gesellschaft für Allgemein- und Familienmedizin
En allemand
- ÖGARI
-
Österreichische Gesellschaft für Anaesthesiologie, Reanimation und Intensivmedizin (www.oegari.at)
En allemand
- ÖGB
-
Österreichischer Gewerkschaftsbund (www.oegb.at)
En allemand
- ÖGBM
-
Österreichische Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie
En allemand
- ÖGBT
-
Österreichische Gesellschaft für Biotechnologie (www.oegbt.org)
En allemand
- ÖGDV
-
Österreichische Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie (www.oegdv.at)
En allemand
- ÖGGG
-
Österreichische Gesellschaft für Geriatrie und Gerontologie (www.geriatrie-online.at)
En allemand
- ÖGGGT
-
Österreichische Gesellschaft für Genetik und Gentechnologie (www.oegggt.org)
En allemand
- ÖGGH
-
Österreichische Gesellschaft für Gastroenterologie und Hepatologie (www.oeggh.at)
En allemand
- ÖGHMP
-
Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (www.oeghmp.at)
En allemand
- ÖGI
-
Österreichisches Gießerei-Institut (www.ogi.at)
En allemand
- ÖGI
-
Österreichisches Getränke-Institut (www.oegi.at)
En allemand
- ÖGIG
-
Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)
En allemand
- ÖGIM
-
Österreichische Gesellschaft für Innere Medizin (www.oegim.at)
En allemand
- ÖGK
-
Österreichisches Grünes Kreuz (www.gruenes-kreuz.org)
En allemand
- ÖGKC
-
Österreichische Gesellschaft für klinische Chemie
En allemand
- ÖGKJ
-
Österreichische Gesellschaft für Kinder- und Jugendheilkunde (https://www.paediatrie.at/)
En allemand
- ÖGLUT
-
Österreichische Gesellschaft für Lungenerkrankungen und Tuberkulose (www.oeglut.at)
En allemand
- ÖGN
-
Österreichische Gesellschaft für Neurologie (www.oegn.at)
En allemand
- ÖGN
-
Österreichische Gesellschaft für Nuklearmedizin (www.ogn.at)
En allemand