Abréviations liées au thème ‘Industrie des boissons’
→ Technologies agroalimentaires@
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- AA
-
Alcoholics Anonymous
AA est équivalent à AA (Alcooliques Anonymes) en français, AA (Alcohólicos Anónimos) en espagnol, AA (Anonieme Alcoholisten) en néerlandais, AA (Anonyme Alkoholikere) en danois, AA (Alcohòlics Anònims) en catalan, AA (Anonüümsed Alkohoolikud) en estonien, AA (Alcólicos Anónimos) en galicien, AA (Alkoholuloj Anonimaj) en Espéranto, AA (Anonyme Alkoholiker) en allemand, AA (Anonimni Alkoholičari) en croate, AA (Adsız Alkolikler) en turc, AA (Anonyma Alkoholister) en suédois, АА (Анонимные Алкоголики) en russe, AA (Anonimowi Alkoholicy) en polonais, AA (Alcolisti Anonimi) en italien.
- AA
-
Alcooliques Anonymes
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Alcohólicos Anónimos
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonieme Alcoholisten
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonyme Alkoholikere
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Alcohòlics Anònims
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonüümsed Alkohoolikud
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Alcólicos Anónimos
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Alkoholuloj Anonimaj
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonyme Alkoholiker
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonimni Alkoholičari
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Adsız Alkolikler
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonyma Alkoholister
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Anonimowi Alkoholicy
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- AA
-
Alcolisti Anonimi
AA est équivalent à АА (voir ci-dessus).
- ABINAM
-
Associação Brasileira da Indústria de Águas Minerais (www.abinam.com.br)
- AFSSA
-
Agence Française de Sécurité Sanitaire des Aliments
- ALCO
-
Associação Brasileira da Indústria de Álcool
- AOP
-
Appellation d'Origine Protégée
- BAT
-
British American Tobacco (https://www.bat.com)
- BNIC
-
Bureau National Interprofessionnel du Cognac
L’abréviation BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac) est incluse dans l’abréviation eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac).
- BfEL
-
Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel (www.bfel.de)
- CAC
-
Codex Alimentarius Commission
CAC est équivalent à CAC (Comisión del Codex Alimentarius) en espagnol, CAC (Commission du Codex Alimentarius) en français, CAC (Comissão do Codex Alimentarius) en portugais.
- CAC
-
Comisión del Codex Alimentarius
CAC est équivalent à CAC (voir ci-dessus).
- CAC
-
Commission du Codex Alimentarius
CAC est équivalent à CAC (voir ci-dessus).
- CAC
-
Comissão do Codex Alimentarius
CAC est équivalent à CAC (voir ci-dessus).
- CCLAT
-
Centre Canadien de Lutte contre l'Alcoolisme et les Toxicomanies (https://www.ccsa.ca/fr)
CCLAT est équivalent à CCSA (Canadian Centre on Substance Abuse) en anglais.
- CCSA
-
Canadian Centre on Substance Abuse (https://www.ccsa.ca/)
CCSA est équivalent à CCLAT, CCSA (voir ci-dessus).
- CEVI
-
Confédération Européenne des Vignerons Indépendants
- CNSA
-
Coordination Nationale de la Sécurité Alimentaire
- CTIVV
-
Centre Technique Interprofessionnel de la Vigne et du Vin
- CV-ATOD
-
Centro Virtual de Información sobre Alcohol, Tabaco y otras Drogas
CV-ATOD est équivalent à VC-ATOD (Virtual Clearinghouse on Alcohol, Tobacco, and Other Drugs) en anglais.
- ESIA
-
École Supérieure des Industries Alimentaires
- FDQ
-
Food and Drink Qualifications
- FFS
-
Federation Francaise des Spiritueux
- FIT
-
Federazione Italiana Tabaccai (https://www.tabaccai.it)
- FNB
-
Fédération Nationale des Boissons
- GMA
-
Grocery Manufacturers Association (www.gmabrands.com)
- GMA
-
Grocery Manufacturers of America
- HFCS
-
High-Fructose Corn Syrup
- IAA
-
Industries Agricoles et Alimentaires
- IDB
-
In-Suit Drink Bag
- INAF
-
Institut des Nutraceutiques et des Aliments Fonctionnels
- INIA
-
Institut National des Industries Alimentaires
- IPA
-
India Pale Ale
- ISCTVBANDO
-
Inspecţia de Stat pentru Controlul Tehnic Vitivinicol şi al Băuturilor Alcoolice Naturale cu Denumiri de Origine
- ITAL
-
Instituto de Tecnologia de Alimentos
- JDR
-
Journal of Dairy Research
- LVA
-
Lebensmittelversuchsanstalt
- MVL
-
Meijerialan Ammattilaiset
- NCFPD
-
National Center for Food Protection and Defense (www.ncfpd.umn.edu)
- NSLC
-
Nova Scotia Liquor Commission
- OBG
-
Oregon Brewers Guild (http://oregonbeer.org)
- OIV
-
Organisation Internationale de la Vigne et du Vin
- SEB
-
Société d'Embouteillage de Bourgogne
- SEITA
-
Société d'Exploitation Industrielle des Tabacs et des Allumettes
- SNOB
-
Supporter(s) of Native Oregon Beer
- SNPAA
-
Syndicat National des Producteurs d'Alcool Agricole
- SRIG
-
Syndicat des Rhumiers Indépendants de la Guadeloupe
- SSMS
-
Stockholm Single Malt Society
SSMS est équivalent à SSMS (Stockholms Single Malt Sällskap) en suédois.
- SSMS
-
Stockholms Single Malt Sällskap
SSMS est équivalent à SSMS (voir ci-dessus).
- VC-ATOD
-
Virtual Clearinghouse on Alcohol, Tobacco, and Other Drugs
VC-ATOD est équivalent à CV-ATOD, VC-ATOD (voir ci-dessus).
- VDN
-
Vereniging Drankenhandel Nederland
- VDQS
-
Vin Délimité de Qualité Supérieure
- eBNIC
-
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac
L’abréviation eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inclut l’abréviation BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).
- ÖGI
-
Österreichisches Getränke-Institut (www.oegi.at)
- АА
-
Анонимные Алкоголики
АА est équivalent à AA, АА (voir ci-dessus).