Dictionnaire multilingue des abréviations

Littérature

Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

AAMT

Asia-Pacific Association for Machine Translation

En anglais

ACBD
Association des Critiques et des Journalistes de Bande Dessinée

L’abréviation ACBD (Association des Critiques et des Journalistes de Bande Dessinée) inclut l’abréviation BD (Bande Dessinée).

En français

ADG

Alain Dreux-Gallou

En français

AFJET

Association Française des Journalistes et Écrivains du Tourisme

En français

AGTS

Asociación Gremial de Traductores de Santiago (www.traductores-agts.cl)

En espagnol

AIEP
Asociación Internacional de Escritores Policiácos

= IACW | International Association of Crime Writers | En anglais

En espagnol

ALAI

Association Littéraire et Artistique Internationale (http://alai.org)

En français

ALE

Akademio Literatura de Esperanto (https://www.akademio-literatura.org/)

En Espéranto

ALME

Acoustic Literature Map of Europe

En anglais

ALT

African Literature Today

En anglais

AMEL

Arabic and Middle Eastern Literatures

En anglais

AMOPA

Association des Membres de l'Ordre des Palmes Académiques

En français

AMTA

Association for Machine Translation in the Americas (https://amtaweb.org/)

En anglais

APT

Advanced Professional Translator

En anglais

ARLIMA

Archives de Littérature du Moyen Âge

En français

ASPMCDM

Association Syndicale Professionnelle et Mutuelle de la Critique Dramatique et Musicale

En français

ATLP

Army Training Literature Program

En anglais

BAASS

British-American Arno Schmidt Society

En anglais

BD
Bande Dessinée

L’abréviation BD (Bande Dessinée) est incluse dans l’abréviation ACBD (Association des Critiques et des Journalistes de Bande Dessinée).

En français

CBETA

Chinese Buddhist Electronic Text Association

En anglais

CICLIM

Coordination Internationale des Chercheurs sur les Littératures du Maghreb

En français

CIJV

Centre International Jules-Verne (www.cijv.fr)

En français

CNL

Centre National du Livre (https://centrenationaldulivre.fr/)

En français

CNL

Centre National des Lettres

En français

COL

Comparative Literature

En anglais

CoBrA
Copenhagen, Brussel, Amsterdam

= CoBrA | Copenhague, Bruxelles, Amsterdam | En français

En néerlandais

CoBrA
Copenhague, Bruxelles, Amsterdam

= CoBrA (voir ci-dessus)

En français

DLA

Deutsches Literaturarchiv (https://www.dla-marbach.de/)

En allemand

DLT
Distributed Language Translation

= DLT | Distribuita Lingvo-Tradukado | En Espéranto

En anglais

DLT
Distribuita Lingvo-Tradukado

= DLT (voir ci-dessus)

En Espéranto

E-FLT

Electronic Journal of Foreign Language Teaching

En anglais

EAL

Encyclopedia of Arabic Literature

En anglais

EAMT

European Association for Machine Translation

En anglais

EJVS

Electronic Journal of Vedic Studies

En anglais

ERITA

Équipe de Recherche Interdisciplinaire sur Elsa Triolet et Aragon

En français

ESIST

European association for Studies in Screen Translation (www.esist.org)

En anglais

ETANA

Electronic Tools and Ancient Near Eastern Archive

En anglais

ETCSL

Electronic Text Corpus of Sumerian Literature

En anglais

ETL

École de Traduction Littéraire

En français

EVA

Esperantlingva Verkista Asocio

En Espéranto

FIT
Fédération Internationale des Traducteurs (www.fit-ift.org)

= IFT | International Federation of Translators | En anglais

En français

FTI

Facultat de Traducció i d'Interpretació

En espagnol

FicML

Fiction Markup Language

En anglais

GESAC

Groupement Européen des Sociétés d'Auteurs et Compositeurs (www.gesac.org)

En français

HP

Harry Potter

En anglais

IACW
International Association of Crime Writers

= AIEP, IACW (voir ci-dessus)

En anglais

IALS

International Association of Literary Semantics

En français

IAMT

International Association for Machine Translation

En anglais

IATIS
International Association for Translation and Intercultural Studies (https://www.iatis.org/)
The International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) is a non-profit making organization. It provides an intellectual forum where scholars from different regional and disciplinary backgrounds can debate issues relating to translation and other forms of cross-cultural communication.

En anglais

IC

Islamic Culture

En anglais

ICLP

Institute of Chinese Literature and Philosophy

En anglais

IDEAS

International Digest Electronic for Asian Studies

En anglais

IPPS

International Pre-Platonic Studies

En anglais

ITRE

Internacia Traduk-Reto per Esperanto

En Espéranto

JAL

Journal of Arabic Literature

En anglais

JBL

Journal of Biblical Literature

En anglais

JCL

Journal of Commonwealth Literature

En anglais

JIP

Journal of Indian Philosophy

En anglais

K2E-PAT

Korean to English Patent Automatic Translation

En anglais

MAHT

Machine-Aided Human Translation

En anglais

MCLC

Modern Chinese Literature and Culture Resource Center

En anglais

MLL

Modern Languages and Literature

En anglais

NETS

New English Translation of the Septuagint

En anglais

NIJL

National Institute of Japanese Literature (https://www.nijl.ac.jp/en/)

En anglais

NITA

Nevada Interpreters and Translators Association (https://www.nitaonline.org/)

En anglais

OGG

Ordre de la Grande Gidouille

En français

OLZ

Orientalistische Literaturzeitung

En allemand

OULIPO

OUvroir de LIttérature POtentielle

En français

PPT

Paraprofessional Translator

En anglais

PT

Professional Translator

En anglais

RAAN

Rendiconti dell'Accademia di Archeologia, Lettere e Belle Arti di Napoli

En italien

RAL

Research in African Literature

En anglais

RCCT

Registration Center of Certificated Translators

En anglais

REVI

Rondo de Esperantistaj Verserĉantoj per Interreto

En Espéranto

RLL

Romance Languages and Literature

En anglais

RPh

Revue de Philologie, de littérature et d'histoire ancienne

En français

RSN

Real Soon Now

En anglais

SACEM

Société des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de Musique

En français

SBL

Society of Biblical Literature

En anglais

SBLCS

Society of Biblical Literature Commentary on the Septuagint

En anglais

SMART

Statistical Multilingual Analysis for Retrieval and Translation

En anglais

SMT

Statistical Machine Translation

En anglais

SPLIKA

Stimulá Papiamentu, Literatura i Informashon riba Kultura di Antianan abou (https://splika.nl/)

En papiamento

SVEC

Studies in Voltaire and the Eighteenth Century

En anglais

TAO

Traduction Automatique par Ordinateur

En français

TAUS

Translation Automation User Society (www.translationautomation.com)

En anglais

TILS

Traduzione, Interpretazione e Linguaggi Specialistici

En italien

TLHSQ

Transactions of the Literary and Historical Society of Quebec

En anglais

TTI

Translation Technologies, Inc. (www.translationtech.com)

En anglais

ThLZ

Theologische Literaturzeitung

En allemand

ÖGfL

Österreichische Gesellschaft für Literatur (https://www.ogl.at/)

En allemand