Abréviations liées au lieu ‘Europe’
→ France
→ Péninsule ibérique
→ Scandinavie
→ Royaume-Uni
→ Irlande
→ Allemagne
→ Autriche
→ Pologne
→ Hongrie
→ Italie
→ Espagne
→ Andorre
→ Portugal
→ Russie
→ Pays baltes
→ Biélorussie
→ Ukraine
→ Moldavie
→ Caucase
→ Finlande
→ Norvège
→ Suède
→ Danemark
→ Pays-Bas
→ Belgique
→ Suisse
→ Grèce
→ États des Balkans
→ Roumanie
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- GVB
-
Grootegaster Voetbal Boys
- GVCG
-
Guttecovener Voetbal Club Guttecoven
L’abréviation GVCG (Guttecovener Voetbal Club Guttecoven) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).
- GVN
-
Grand Versailles Numérique
- GVR
-
Groot Varkenoord Rotterdam
- GVS
-
Gießerei-Verband der Schweiz (www.giesserei-verband.ch)
- GVS
-
Gazversorgung Süddeutschland
- GVV
-
Geldermalsense Voetbal Vereniging (https://www.gvv-geldermalsen.nl/)
- GVV
-
Ginnekensche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Goessche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Groninger Voetbalvereniging
- GVV
-
Gemertse Voetbal Vereniging
- GVV
-
Gamerense Voetbal Vereniging
- GVVV
-
Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging
- GWDG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)
- GdG
-
Gewerkschaft der Gemeindebediensteten (www.gdg.at)
- GeoZh
-
Geofizicheskii Zhurnal
GeoZh est équivalent à GeoZh (Геофизический журнал) en russe.
- GeoZh
-
Геофизический журнал
GeoZh est équivalent à GeoZh (voir ci-dessus).
- GlMaJ
-
Glasgow Mathematical Journal
- GmbH
-
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
L’abréviation GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) est incluse dans l’abréviation gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung).
- GtR
-
Gateway to Research (https://gtr.ukri.org/)
- GÖCH
-
Gesellschaft Österreichischer Chemiker (www.goech.at)
- HABM
-
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (http://oami.europa.eu)
HABM est équivalent à OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market) en anglais, OHMI (Oficina per a l'Harmonització del Mercat Interior) en catalan, OAMI (Oficina de Armonización del Mercado Interior) en espagnol, UAMI (Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno) en italien, OHMI (Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur) en français, IHMI (Instituto de Harmonização do Mercado Interno) en portugais.
- HAL
-
Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)
- HALMA
-
Histoire, Archéologie, Littérature des Mondes Anciens
- HAP
-
Hochschule für Angewandte Psychologie Zürich
- HAPhG
-
Heidelberger Abhandlungen zur Philosophie und ihrer Geschichte
- HARCANA
-
High Aspect Ratio Carbon-based Nanocomposites
- HAVSOM
-
Heraldry and Vexilology Society of Malta
- HBDV
-
Hansestadt Bremen Dart Verband
- HBSS
-
Houdt Braaf Stand Schiedam
- HCSC
-
Helderse Christelijke Sport Centrale
- HCSP
-
Haut Comité de la Santé Publique
- HCSP
-
Haut Conseil de la Santé Publique
- HDE
-
Hauptverband des Deutschen Einzelhandels (www.einzelhandel.de)
- HDV
-
Hessischer Dartverband
- HDZG
-
Hrvatsko Društvo za Zastave i Grbove
HDZG est équivalent à CAHV (Croatian Association for Heraldry and Vexillology) en anglais.
- HE
-
Horizon Europe
- HEA
-
Hungara Esperanto-Asocio
HEA est équivalent à MESZ (Magyarországi Eszperantó Szövetség) en hongrois.
- HEF
-
Hispana Esperanto-Federacio (www.esperanto.es/hef/)
HEF est équivalent à FEE (Federación Española de Esperanto) en espagnol.
- HEFCE
-
Higher Education Funding Council for England (www.hefce.ac.uk)
- HEIP
-
Hautes Études Internationales et Politiques
- HEJ
-
Hungara Esperanto-Junularo
HEJ est équivalent à MIESZ (Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség) en hongrois.
- HEJ
-
Hungarian Electronic Journal of Sciences
- HEJS
-
Hispana Esperantista Junulara Societo (www.esperanto.es/joven/)
- HEK
-
Hispana Esperanto-Kongreso
- HEMA
-
Hollandsche Eenheidsprijzen Maatschappij Amsterdam (https://www.hema.nl/)
- HESSO
-
Haute École Spécialisée de Suisse Occidentale
- HEW
-
Hamburgische Elektrizitätswerkstatt
- HFA
-
Holzforschung Austria (www.holzforschung.at)
- HFC
-
Haarlemsche Football Club
- HFDS
-
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité
Le Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité (HFDS) conseille et assiste son ministre de rattachement pour toutes les questions relatives à la stratégie de sécurité nationale, à la politique de défense et aux mesures de vigilance et de prévention des crises, ainsi que pour répondre aux situations d’urgence affectant la défense, la sécurité et la vie de la nation française (protection civile, permanence des institutions, sécurité économique…).
L’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité) est incluse dans les abréviations HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) et SHFDS (Service du Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).
- HFDSA
-
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint
L’abréviation HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) inclut l’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).
- HFP
-
Hydrogen and Fuel Cell Platform
The European Hydrogen and Fuel Cell Platform (HFP) was tasked with coordinating a European strategy to develop and exploit the potential of a hydrogen-based economy.
- HGF
-
Helmholtz-Gemeinschaft Forschungszentren (https://www.helmholtz.de/)
- HGM
-
Heeresgeschichtliches Museum (https://www.hgm.at/)
- HGVV
-
Haagsche Gymnasiasten Voetbal Vereniging
- HHI
-
Heinrich-Hertz-Institut (www.hhi.fraunhofer.de)
- HIMAT
-
History of Mining Activities in the Tyrol
- HION
-
Hollandia Is Onze Naam
- HISTU
-
Hypermediale Informationssystem für die Technische Universität Wien
- HIVA
-
Hoger Instituut Van de Arbeid (www.hiva.be)
- HKC
-
Hansweert Kruiningen Combinatie
- HKI
-
Hans Knöll Institut (www.hki-jena.de)
- HKI
-
Hollandsche Kunstzijde Industrie
- HKK
-
Hare Koninklijke Hoogheid
- HLPH
-
Haute-Lizaine Pays d’Héricourt
- HMC
-
Haagse Marokkanen Chabab
- HMC
-
Haaglanden Medisch Centrum (https://www.haaglandenmc.nl/)
- HMPPA
-
Herbal Medicinal Products Platform Austria (www.hmppa.at)
- HMRC
-
Her Majesty’s Revenue and Customs
- HMSH
-
Houdt Moedig Stand den Haag
- HMVV
-
Hooge Mierdense Voetbal Vereniging
- HNC
-
Heelsum Nederrijn Combinatie
- HNMS
-
Hellenic National Meteorological Service
- HODO
-
Hollandscheveld Overwint Door Oefening
- HORA
-
Hochwasserrisikoflächen Austria
- HP
-
Hrvatski Proljećari
- HPGM
-
Hôpital Gériatrique Les Magnolias
- HPSV
-
Haagse Politie Sport Vereniging
- HRP
-
Harmonie Royale Policière de Charleroi (http://hrp-charleroi.be)
- HRSMC
-
Holland Research School of Molecular Chemistry (www.hrsmc.nl)
- HSA
-
Hungarian Studies Association
- HSC
-
Hollandiaan Satelliet Combinatie
- HSE
-
Helsinki School of Economics
- HSEEE
-
Helsinki School of Economic Executive Education
- HSFS
-
Heraldry Society, Flag Section
- HSMWG
-
Hungarian Sexual Medicine Working Group
L’abréviation HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).
- HSO
-
Handikappförbundens samarbetsorgan (www.hso.se)
- HSSAZ
-
Hochschule für Soziale Arbeit Zürich
- HSV
-
Hoekse Sport Vereniging
- HSV
-
Haarlemsche Sport Vereniging
- HTS
-
Humantechnology Styria (https://www.humantechnology.at/)
- HTSV
-
Haagse Tram Sport Vereniging
- HUG
-
Hôpitaux Universitaires de Genève (https://www.hug-ge.ch/)
- HUTSIM
-
Helsinki University of Technology Simulator
- HVC
-
Hollandia Victoria Combinatie
- HVCH
-
Heescher Voetbal Club Heesch
L’abréviation HVCH (Heescher Voetbal Club Heesch) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).
- HVV
-
Haagse Voetbal Vereniging
- HVV
-
Hoekse Voetbal Vereniging
- HVV
-
Hulster Voetbal Vereniging
- HVZ
-
Heineken Voetbalclub Zoeterwoude
- HZVV
-
Hoogeveense Zaterdag Voetbal Vereniging
- HamS
-
Hamburger Sternwarte Sonderdrucke
- HvJEG
-
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (http://curia.europa.eu)
HvJEG est équivalent à EuGH (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte) en allemand, CJEC (Court of Justice of the European Communities) en anglais, CJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes) en français, TJCE (Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees) en catalan, LICE (Llys Cyfiawnder Ewrop) en gallois, ΔΕΚ (Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων) en grec, JKEK (Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj) en Espéranto, TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas) en espagnol, CGCE (Corte di Giustizia delle Comunità Europee) en italien, EBTT (Europos Bendrijų Teisingumo Teismas) en lituanien, CEJ (Curtea Europeană de Justiţie) en roumain, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwośc) en lituanien, ESD (Evropský soudní dvůr) en tchèque, ECJ (European Court of Justice) en anglais, CJE (Cour de Justice Européenne) en français, CBCE (Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach) en irlandais, EKB (Európai Közösségek Bírósága) en hongrois, ETT (Europos Teisingumo Teismas) en lituanien, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwości) en polonais, TJUE (Tribunal de Justiça da União Europeia) en portugais, ESP (Evropski sud pravde) en serbo-croate, SES (Sodišče Evropskih skupnosti) en slovène, AAD (Avrupa Adalet Divanı) en turc.
- IA
-
Inspection Académique
- IAAS
-
International Association of Agricultural Students (https://www.iaasworld.org/)
- IAF
-
Irish Arts Foundation
- IAIK
-
Institut für Angewandte Informationsverarbeitung und Kommunikationstechnologie (www.iaik.tugraz.at)
- IAO
-
Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation (www.iao.fraunhofer.de)
- IAPR
-
Institut d'Accompagnement Psychologique et de Ressources (www.iapr.fr)
- IAPS
-
Institut Auderghemois de Promotion Sociale
- IAS
-
Institut für Angewandte Systemtechnik
- IAT
-
Institute of Animal Technology (www.iat.org.uk)
- IAURIF
-
Institut d'Aménagement et d'Urbanisme de la Région Île-de-France
- IBB
-
Investitionsbank Berlin
- IBCG
-
Institut de Biologie Cellulaire et de Génétique
- IBEC
-
Irish Business and Employers Confederation
- IBL
-
Institut de Biologie de Lille (https://www.ibl.fr/)
- IBMG
-
Internationales Büro für Maß und Gewicht (https://www.bipm.org/)
IBMG est équivalent à BIPM (Bureau International des Poids et Mesures) en français, BIPM (Bureau Internacional de Pesos e Medidas) en portugais, BIPM (Buroo Internacia pri Pezoj kaj Mezuroj) en Espéranto.
- IBN
-
Institut für Biophysik und Nanosystemforschung
- IBN
-
Institut Belge de Normalisation (www.ibn.be)
IBN est équivalent à BIN (Belgisch Instituut voor Normalisatie) en néerlandais.
- IBO
-
Österreichisches Institut für Baubiologie und -ökologie (www.ibo.at)
- IBO
-
Associazione Italiana Soci Costruttori
- IBPC
-
Institut de Biologie Physico-Chimique
- IBRI
-
Icelandic Building Research Institute
- ICAR
-
Incubateur de Champagne-Ardenne
- ICARE
-
Installation Confinée d’Analyses et de Recherches Environnementales
- ICEM
-
Institut Català d’Estudis Mediterranis
- ICEM
-
Intergovernmental Committee for European Migration
- ICIA
-
Institutul de Cercetări pentru Inteligenţă Artificială (https://www.racai.ro/)
- ICJ
-
Institutul de Cercetari Juridice
- ICL
-
Imperial College London (https://www.imperial.ac.uk)
- ICLC
-
Interlab Cell Line Collection (www.iclc.it)
- ICMAB
-
Instituto de Ciencia de Materiales de Barcelona (www.icmab.es)
- ICOMTEC
-
Institut de Communication et des Nouvelles Technologies (http://icomtec.univ-poitiers.fr)
- ICP
-
Institut Catholique de Paris (www.icp.fr)
- ICS
-
Institut Clinique de la Souris (www-mci.u-strasbg.fr)
- ICS
-
Ingénierie des Contenus et Savoirs (http://scenari.utc.fr)
- ICS
-
Institut Charles Sadron (www-ics.u-strasbg.fr)
- ICS
-
Institut de Cinématographie Scientifique (www.ics.cnrs-bellevue.fr)
- ICS
-
Interuniversitair Centrum voor Sociaalwetenschappelijke Theorievorming en Methodenontwikkeling (https://ics-graduateschool.nl/)
- ICT
-
Institut Catholique de Toulouse (www.ict-toulouse.asso.fr)
- ICTU
-
Irish Congress of Trade Unions (https://www.ictu.ie/)
- ICTY
-
International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (https://www.icty.org/)
ICTY est équivalent à TPIY (Tribunal Pénal International pour l'ex-Yougoslavie) en français, MKSJ (Međunarodni krivični sud za bivšu Jugoslaviju) en bosnien, TPI (Tribunalul Penal Internaţional pentru fosta Iugoslavie) en roumain, МБТЮ (Международный трибунал по бывшей Югославии) en russe, MTTJ (Medzinárodný trestný tribunál pre bývalú Juhosláviu) en slovaque, МНТБЮ (Международен наказателен трибунал за бивша Югославия) en bulgare, TPII (Tribunal Penal Internacional per a l'antiga Iugoslàvia) en catalan, IStGHJ (Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien) en allemand, TPIY (Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia) en espagnol, MTKJ (Międzynarodowy Trybunał Karny dla byłej Jugosławii) en polonais, TPIY (Tribunal Penal Internacional para a antiga Jugoslávia) en portugais, МТКЮ (Міжнародний трибунал по колишній Югославії) en ukrainien.
- IDEB
-
Institut de Développement Économique de la Bourgogne
- IDEFI
-
Initiative d’Excellence en Formation Innovante
- IDEFIE
-
Initiative pour le Développement de l'Expertise Française à l'International et en Europe (www.idefie.org)
- IDFA
-
International Documentary Filmfestival Amsterdam (https://www.idfa.nl/)
- IDI
-
Institute of Designers in Ireland (www.idi-design.ie)
- IDM
-
Institut für den Donauraum und Mitteleuropa
- IDSR
-
Inspecteur Départemental de la Sécurité Routière
- IEDR
-
Ireland's Domain Registry (www.domainregistry.ie)
- IEI
-
International Eurasian Institute for Economic and Political Research
- IEIFC
-
Incubateur d’Entreprises Innovantes de Franche-Comté
- IEJ
-
Itala Esperantista Junularo (http://iej.esperanto.it)
- IEMN
-
Institut d’Électronique, de Microélectronique et de Nanotechnologie
- IEMW
-
Institut für Industrielle Elektronik und Materialwissenschaften (www.iemw.tuwien.ac.at)
- IEP
-
Instituto Europeu de Patentes (https://www.epo.org/)
IEP est équivalent à EPO (European Patent Office) en anglais, OEP (Oficina Europea de Patentes) en espagnol, OEB (Office Européen des Brevets) en français, EOB (Europees Octrooibureau) en néerlandais, EPA (Europäisches Patentamt) en allemand.
- IER
-
Inter–European Research
- IER
-
Institutul European din România
- IET
-
Institut Européen de Technologie
- IETS
-
Interim European Telecommunications Standard
L’abréviation IETS (Interim European Telecommunications Standard) inclut l’abréviation ETS (European Telecommunications Standard).
- IEVP
-
Instrument Européen de Voisinage et de Partenariat
- IFAT
-
Institut Français d'Analyse Transactionnelle
- IFCPAR
-
Indo-French Centre for the Promotion of Advanced Research
- IFEAC
-
Institut Français d’Études sur l’Asie Centrale
- IFEAD
-
Institut Français d'Études Arabes de Damas
- IFEN
-
Institut Français de l'Environnement (www.ifen.fr)
- IFF
-
Ischia Film Festival (https://www.ischiafilmfestival.it/)
- IFFI
-
Institut Français du Froid Industriel et du génie climatique (http://iffi.cnam.fr)
- IFG
-
Institut Français de Géopolitique (www.geopolitique.net)
- IFK
-
Internationales Forschungszentrum Kulturwissenschaften (www.ifk.ac.at)
- IFKB
-
Interuniversitaire Onderzoekschool voor Klinische en Bewegingswetenschappen (www.ifkb.nl)
- IFM
-
Institut Français de la Mer
- IFMA
-
Institut Français de Mécanique Avancée (www.ifma.fr)
- IFP
-
Institut Français du Pétrole (www.ifp.fr)
- IFP
-
Institut Français de Presse
- IFPCC
-
Institut Français des Praticiens des Procédures Collectives
- IFPO
-
Institut Français du Proche-Orient (https://www.ifporient.org/)
- IFR PPF
-
Institut Fédératif de Recherche Paris-Nord Plaine de France
L’abréviation IFR PPF (Institut Fédératif de Recherche Paris-Nord Plaine de France) inclut l’abréviation IFR (Institut Fédératif de Recherche).
- IFREMER
-
Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer (www.ifremer.fr)
- IFRI
-
Institut Français des Relations Internationales (www.ifri.org)
- IFRTP
-
Institut Français pour la Recherche et la Technologie Polaire (www.institut-polaire.fr)
- IFTH
-
Institut Français du Textile et de l'Habillement (www.ifth.org)
- IFV
-
Institut Français de Vienne
- IGAENR
-
Inspection Générale de l’Administration de l'Éducation Nationale et de la Recherche
- IGB
-
Inspection Générale des Bibliothèques
- IGEER
-
Instituut voor de Geschiedenis van de Europese Expansie
- IGEN
-
Inspection Générale de l’Éducation Nationale
- IGF
-
Inspection Générale des Finances
- IGGÖ
-
Islamische Glaubensgemeinschaft in Österreich (https://www.derislam.at/)
- IGN
-
Instituto Geográfico Nacional (www.ign.es)
- IGOR
-
Institut für Gewebe- und Organrekonstruktion (www.igor.at)
- IGPN
-
Inspection Générale de la Police Nationale
- IGS
-
Ingénieurs-Géomètres Suisses (https://www.igs-ch.ch/)
IGS est équivalent à IGS (Ingenieur-Geometer Schweiz) en allemand.
- IGS
-
Ingenieur-Geometer Schweiz (https://www.igs-ch.ch/)
IGS est équivalent à IGS (voir ci-dessus).
- IGS
-
Inspection Générale des Services
- IGSN
-
Inspection Générale pour la Sûreté Nucléaire
- IGiPZ
-
Instytut Geografii i Przestrzennego Zagospodarowania (www.igipz.pan.pl)
- IHES
-
Institut des Hautes Études Scientifiques (https://www.ihes.fr/)