Europe
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- FWF
-
Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (https://www.fwf.ac.at/)
- FYROM
-
Former Yugoslav Republic of Macedonia
- FZÚ
-
Fyzikální ústav Akademie věd České republiky (https://www.fzu.cz/)
- FdF
-
Fondation de France (www.fdf.org)
- FeMa
-
Koninklijke Belgische Federatie van Handelaren in Bouwmaterialen (https://www.fema.be/)
- FhG
-
Fraunhofer-Gesellschaft (www.fraunhofer.de)
- FinLAS
-
Finnish Laboratory Animal Scientists
- FlMSR
-
Fluid Mechanics Soviet Research
- FÉNA
-
Fédération Française de Naturopathie
- GAD
-
German Astronomical Directory
- GAE
-
Grupos Armados Españoles
- GAEO
-
Groupe Armement de l’Europe Occidentale
= WEAO | Western European Armaments Organisation | En anglais
- GAES
-
German Academic Exchange Service
- GAL
-
Grupos Antiterroristas de Liberación
- GAM
-
Groupe Archéologique du Mesmontois
- GAMD
-
Générale Aéronautique Marcel Dassault
- GATiB
-
Genome Austria Tissue Bank
- GB
-
Groot-Brittannië
- GBO
-
Groupement Belge des Omnipraticiens
- GBP
-
Great-Britain Pound
- GBS
-
Groupement Belge des Spécialistes
- GBW-W
-
Grüne Bildungswerkstatt-Wien
- GC
-
Geneva Convention
= CG | Convention de Genève | En français
- GCFI
-
Giornale Critico della Filosofia Italiana
- GCHG
-
Groupement des Coopératives d’Habitation Genevoises
- GCL
-
Groupement Communiste Libertaire de Belgique
- GCS
-
Global Communication & Services GmbH (https://global-communication.de)
- GDCh
-
Gesellschaft Deutscher Chemiker (www.gdch.de)
- GDEF
-
Grand Dictionnaire Estonien-Français
- GDF
-
Gaz de France (www.gazdefrance.com)
- GDR
-
Germana Demokratia Respubliko
= RDA | Republik Demokratel Alamagn | En breton
= RDA | República Democrática Alemana | En espagnol
= RDA | République Démocratique Allemande | En français
= DDR | Deutsche Demokratische Republik | En allemand
= DDR | Duitse Demokratiese Republiek | En afrikaans
= NDR | Njemačka Demokratska Republika | En bosnien
= RDA | República Democràtica Alemanya | En catalan
= NDR | Německá demokratická republika | En tchèque
= ГДР | Германи Демократиллĕ Республики | En tchouvache
= ΛΔΓ | Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας | En grec
= GDR | German Democratic Republic | En anglais
= AED | Alemaniar Errepublika Demokratikoa | En basque
= NDK | Német Demokratikus Köztársaság | En hongrois
= RDT | Repubblica Democratica Tedesca | En italien
= DDR | Duitse Democratische Republiek | En néerlandais
= RDG | Republica Democrată Germană | En roumain
= DAC | Demokratik Alman Cumhuriyeti | En turc - GDR
-
German Democratic Republic
= RDA, DDR, NDR, ГДР, ΛΔΓ, AED, NDK, RDT, RDG, DAC (voir ci-dessus)
- GDZ
-
Göttinger Digitalisierungszentrum
- GE
-
Gymuned Ewropeaidd
= EC | European Community | En anglais
= CE | Comunidad Europea | En espagnol
= ES | Evropska skupnost | En slovène
= CE | Communauté Européenne | En français
= CE | Comunitat Europea | En catalan
= EG | Europäische Gemeinschaft | En allemand
= ES | Evropské společenství | En tchèque
= EB | Evrópubandalagið | En islandais
= EK | Europana Komuneso | En Ido
= CE | Comunità Europea | En italien
= CE | Comunidade Europea | En galicien
= EG | Europeiska gemenskapen | En suédois
= EY | Euroopan yhteisö | En finnois
= CE | Comunitatea Europeană | En roumain
= CE | Comunidade Europeia | En portugais
= WE | Wspólnota Europejska | En polonais
= EG | Europese Gemeenschap | En néerlandais
= EB | Europos Bendrija | En lituanien - GEA
-
Germana Esperanto-Asocio (https://www.esperanto.de/eo/)
- GEA
-
Grazer Energieagentur (https://www.grazer-ea.at/)
- GEA
-
Groupe des Écoles Aéronautiques et spatiales
- GEA
-
Grand Évreux Agglomération
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Transfrontalière
= EGTK | Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro | En Espéranto
= GECT | Groupement Européen de Coopération Territoriale | En français
= EGTS | Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking | En néerlandais
= EUWT | Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej | En polonais
= EGTS | Europeisk gruppering för territoriellt samarbete | En suédois
= ESÚS | Evropské seskupení pro územní spolupráci | En tchèque
= AECT | Agrupació Europea de Cooperació Territorial | En catalan
= EGTC | European Grouping of Territorial Coopération | En anglais
= EVTZ | Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit | En allemand
= AECT | Agrupación Europea de Cooperación Territorial | En espagnol - GECT
-
Groupement Européen de Coopération Territoriale
= EGTK, EGTS, EUWT, ESÚS, AECT, EGTC, EVTZ (voir ci-dessus)
- GEE
-
Gymuned Economaidd Ewropeaidd
= CEE | Comunitat Econòmica Europea | En catalan
= EEZ | Europska ekonomska zajednica | En croate
= CEE | Comunidad Económica Europea | En espagnol
= CEE | Communauté Économique Européenne | En français
= EEG | Europese Economische Gemêenschap | En flamand occidental
= EHS | Evropské hospodářské společenství | En tchèque
= EEC | European Economic Community | En anglais
= ЕИО | Европейската икономическа общност | En bulgare
= CEE | Comunidade Económica Europea | En galicien
= EEE | Europako Ekonomia Erkidegoa | En basque
= EWG | Europäische Wirtschaftsgemeinschaft | En allemand
= CEE | Comunità Economica Europea | En italien
= EBE | Efnahagsbandalag Evrópu | En islandais
= EEB | Europos Ekonominė Bendrija | En lituanien
= CEE | Comunitatea Economică Europeană | En roumain
= CEE | Comunidade Económica Europeia | En portugais
= CEE | Comunautat Economica Europèa | En occitan
= ЄЕС | Європейська економічна спільнота | En ukrainien
= AET | Avrupa Ekonomik Topluluğu | En turc
= EEG | Europeiska ekonomiska gemenskapen | En suédois
= ETY | Euroopan talousyhteisö | En finnois
= EEG | Europese Economische Gemeenschap | En néerlandais - GEIE
-
Groupement Européen d'Intérêt Économique
- GEJ
-
Germana Esperanto-Junularo (www.esperanto.de/gej)
- GEL
-
Germana Esperanto-Ligo
- GEMA
-
Groupement des Entreprises Mutuelles d’Assurances
- GEMME
-
Groupe d'Étude du Modélisme ferroviaire à voie Métrique et Étroite (www.gemme.org)
- GEN-AU
-
GENome research in AUstria
- GER
-
Générateurs Électro-Radiologiques (https://www.ger-int.com/)
- GERCO
-
Grand Équipement de Recherche sur les Composants et Ouvrages de gros-oeuvre
- GERPA
-
Groupe d’Études Ressources Prospectives
- GERRA
-
Groupe d’Ergonomie de la Région Rhône-Alpes
- GESMA
-
Groupe d’Études Sous-Marines de l’Atlantique
- GESTE
-
Groupement des Éditeurs de Services en Ligne (www.geste.fr)
- GET
-
Groupe des Écoles de Télécommunications
- GFAP
-
General Framework Agreement for Peace
- GFC
-
Groupe Français de la Céramique
- GFESS
-
Gaz de France Energy Supply & Solutions
- GFEV
-
Groupe Français d'Étude des Vascularites
- GFII
-
Groupement Français de l'Industrie de l'Information
- GFS
-
Gemeinsame Forschungsstelle
= JRC | Joint Research Center | En anglais
= CCR | Centre Commun de Recherche | En français - GFZ
-
Geoforschungszentrum (www.gfz-potsdam.de)
- GGC
-
Groupe Génétique et Cancer
- GGF
-
Gérance Générale Foncière
- GICi
-
Gruppo Italiano RV Tauri Circolare
- GIGN
-
Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale
- GIL
-
Groupe Israélite Libéral
- GIPSA
-
Grenoble Images Parole Signal Automatique
- GIRM
-
Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche
- GIRPR
-
Gruppo Italiano Ricercatori in Pattern Recognition
- GIRSE
-
Gruppo Italiano di Risonanza di Spin Elettronico
- GJF
-
Gesellschaft für Japanforschung (https://www.gjf.de/)
- GLA
-
Greater London Authority (https://www.london.gov.uk)
- GLRA
-
German Leprosy and Tuberculosis Relief Association
- GMA
-
Geneviève Molin Aménagements
- GMF
-
Garantie mutuelle des fonctionnaires (https://www.gmf.fr/)
- GMI
-
Gregor Mendel-Institut für Molekulare Pflanzenbiologie (www.gmi.oeaw.ac.at)
- GMI
-
Groupement des Métiers de l'Imprimerie (www.gmi.fr)
- GMT
-
Greenwich Mean Time
L’abréviation GMT (Greenwich Mean Time) est incluse dans les abréviations OGMT (Orbiter Greenwich Mean Time) et SGMT (Simulated Greenwich Mean Time).
- GNI
-
Grenoble Network Initiative
- GNIEPA
-
Georgian National Investment and Export Promotion Agency
- GNPÖ
-
Gesellschaft für Neuropsychologie Österreich (www.gnpoe.at)
- GNV
-
Gruppo Nazionale per la Vulcanologia (http://gnv.ingv.it)
- GPF
-
Grant Agreement Preparation Form
- GPL
-
Groupe des Pingouins Libres
- GPRF
-
Gouvernement Provisoire de la République Française
- GPRU
-
Grand Projet de Renouvellement Urbain
- GRECO
-
Groupement d’Études Coordonnées
- GREP
-
Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde
- GRETIL
-
Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages
- GRMH
-
Glasgow Royal Maternity Hospital
- GRRT
-
Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports
- GRS
-
GemResearch Swisslab
- GS
-
Gedeputeerde Staten
- GSA
-
Galileo Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)
= GSA | European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority | En anglais
- GSA
-
European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)
= GSA (voir ci-dessus)
- GSSMT
-
German Society for Sexual Medicine and Sexual Therapy
- GST
-
Gesellschaft Schweizerischer Tierärztinnen und Tierärzte (https://www.gstsvs.ch/)
= SVS | Société des Vétérinaires Suisses | En français
- GSVV
-
Groninger Studenten Voetbal Vereeniging
- GTAZ
-
Gemeinsames Terrorismusabwehrzentrum
- GTCL
-
Goodyear Technical Center Luxembourg
- GTF
-
Groupement des Transporteurs Français
- GTZ
-
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (www.gtz.de)
- GULLH
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre
- GULLIVER
-
Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes
- GUVZS
-
Glasgow University Veterinary Zoological Society
- GVN
-
Grand Versailles Numérique
- GVR
-
Groot Varkenoord Rotterdam
- GVS
-
Gießerei-Verband der Schweiz (www.giesserei-verband.ch)
- GVS
-
Gazversorgung Süddeutschland
- GVV
-
Geldermalsense Voetbal Vereniging (www.gvv-geldermalsen.nl)
- GVVV
-
Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging
- GWDG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)
- GdG
-
Gewerkschaft der Gemeindebediensteten (www.gdg.at)
- GeoZh
-
Geofizicheskii Zhurnal
= GeoZh | Геофизический журнал | En russe
- GeoZh
-
Геофизический журнал
= GeoZh (voir ci-dessus)
- GlMaJ
-
Glasgow Mathematical Journal
- GmbH
-
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
L’abréviation GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) est incluse dans l’abréviation gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung).
- GtR
-
Gateway to Research (https://gtr.ukri.org/)
- GÖCH
-
Gesellschaft Österreichischer Chemiker (www.goech.at)
- HABM
-
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (http://oami.europa.eu)
= OHIM | Office for Harmonization in the Internal Market | En anglais
= OHMI | Oficina per a l'Harmonització del Mercat Interior | En catalan
= OAMI | Oficina de Armonización del Mercado Interior | En espagnol
= UAMI | Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno | En italien
= OHMI | Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur | En français
= IHMI | Instituto de Harmonização do Mercado Interno | En portugais - HAL
-
Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)
- HAP
-
Hochschule für Angewandte Psychologie Zürich
- HAPhG
-
Heidelberger Abhandlungen zur Philosophie und ihrer Geschichte
- HARCANA
-
High Aspect Ratio Carbon-based Nanocomposites
- HAVSOM
-
Heraldry and Vexilology Society of Malta
- HBDV
-
Hansestadt Bremen Dart Verband
- HCSP
-
Haut Comité de la Santé Publique
- HCSP
-
Haut Conseil de la Santé Publique
- HDE
-
Hauptverband des Deutschen Einzelhandels (www.einzelhandel.de)
- HDV
-
Hessischer Dartverband
- HDZG
-
Hrvatsko Društvo za Zastave i Grbove
= CAHV | Croatian Association for Heraldry and Vexillology | En anglais
- HE
-
Horizon Europe
- HEA
-
Hungara Esperanto-Asocio
= MESZ | Magyarországi Eszperantó Szövetség | En hongrois
- HEF
-
Hispana Esperanto-Federacio (www.esperanto.es/hef/)
= FEE | Federación Española de Esperanto | En espagnol
- HEFCE
-
Higher Education Funding Council for England (www.hefce.ac.uk)
- HEIP
-
Hautes Études Internationales et Politiques
- HEJ
-
Hungara Esperanto-Junularo
= MIESZ | Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség | En hongrois
- HEJ
-
Hungarian Electronic Journal of Sciences
- HEJS
-
Hispana Esperantista Junulara Societo (www.esperanto.es/joven/)
- HEK
-
Hispana Esperanto-Kongreso
- HEMA
-
Hollandsche Eenheidsprijzen Maatschappij Amsterdam (www.hema.nl)
- HESSO
-
Haute École Spécialisée de Suisse Occidentale
- HEW
-
Hamburgische Elektrizitätswerkstatt
- HFA
-
Holzforschung Austria (www.holzforschung.at)
- HFDS
-
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité
Le Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité (HFDS) conseille et assiste son ministre de rattachement pour toutes les questions relatives à la stratégie de sécurité nationale, à la politique de défense et aux mesures de vigilance et de prévention des crises, ainsi que pour répondre aux situations d’urgence affectant la défense, la sécurité et la vie de la nation française (protection civile, permanence des institutions, sécurité économique…).
L’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité) est incluse dans les abréviations HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) et SHFDS (Service du Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).
- HFDSA
-
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint
L’abréviation HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) inclut l’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).
- HFP
-
Hydrogen and Fuel Cell Platform
The European Hydrogen and Fuel Cell Platform (HFP) was tasked with coordinating a European strategy to develop and exploit the potential of a hydrogen-based economy.
- HGF
-
Helmholtz-Gemeinschaft Forschungszentren (https://www.helmholtz.de/)
- HGM
-
Heeresgeschichtliches Museum (https://www.hgm.at/)
- HHI
-
Heinrich-Hertz-Institut (www.hhi.fraunhofer.de)
- HIMAT
-
History of Mining Activities in the Tyrol
- HION
-
Hollandia Is Onze Naam
- HISTU
-
Hypermediale Informationssystem für die Technische Universität Wien
- HIVA
-
Hoger Instituut Van de Arbeid (www.hiva.be)
- HKI
-
Hans Knöll Institut (www.hki-jena.de)
- HKI
-
Hollandsche Kunstzijde Industrie
- HKK
-
Hare Koninklijke Hoogheid
- HLPH
-
Haute-Lizaine Pays d’Héricourt
- HMC
-
Haagse Marokkanen Chabab
- HMPPA
-
Herbal Medicinal Products Platform Austria (www.hmppa.at)
- HMRC
-
Her Majesty’s Revenue and Customs
- HNC
-
Heelsum Nederrijn Combinatie
- HNMS
-
Hellenic National Meteorological Service
- HODO
-
Hollandscheveld Overwint Door Oefening
- HORA
-
Hochwasserrisikoflächen Austria
- HP
-
Hrvatski Proljećari
- HPGM
-
Hôpital Gériatrique Les Magnolias
- HRP
-
Harmonie Royale Policière de Charleroi (http://hrp-charleroi.be)
- HRSMC
-
Holland Research School of Molecular Chemistry (www.hrsmc.nl)
- HSA
-
Hungarian Studies Association (www.hungarianstudies.info)
- HSC
-
Hollandiaan Satelliet Combinatie
- HSE
-
Helsinki School of Economics
- HSEEE
-
Helsinki School of Economic Executive Education
- HSFS
-
Heraldry Society, Flag Section
- HSMWG
-
Hungarian Sexual Medicine Working Group
L’abréviation HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).
- HSO
-
Handikappförbundens samarbetsorgan (www.hso.se)
- HSSAZ
-
Hochschule für Soziale Arbeit Zürich
- HTS
-
Humantechnology Styria (https://www.humantechnology.at/)
- HUG
-
Hôpitaux Universitaires de Genève (https://www.hug-ge.ch/)
- HUTSIM
-
Helsinki University of Technology Simulator
- HVC
-
Hollandia Victoria Combinatie
- HamS
-
Hamburger Sternwarte Sonderdrucke
- HvJEG
-
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (http://curia.europa.eu)
= EuGH | Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte | En allemand
= CJEC | Court of Justice of the European Communities | En anglais
= CJCE | Cour de Justice des Communautés Européennes | En français
= TJCE | Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees | En catalan
= LICE | Llys Cyfiawnder Ewrop | En gallois
= ΔΕΚ | Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων | En grec
= JKEK | Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj | En Espéranto
= TJCE | Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas | En espagnol
= CGCE | Corte di Giustizia delle Comunità Europee | En italien
= EBTT | Europos Bendrijų Teisingumo Teismas | En lituanien
= CEJ | Curtea Europeană de Justiţie | En roumain
= ETS | Europejski Trybunał Sprawiedliwośc | En lituanien
= ESD | Evropský soudní dvůr | En tchèque
= ECJ | European Court of Justice | En anglais
= CJE | Cour de Justice Européenne | En français
= CBCE | Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach | En irlandais
= EKB | Európai Közösségek Bírósága | En hongrois
= ETT | Europos Teisingumo Teismas | En lituanien
= ETS | Europejski Trybunał Sprawiedliwości | En polonais
= TJUE | Tribunal de Justiça da União Europeia | En portugais
= ESP | Evropski sud pravde | En serbo-croate
= SES | Sodišče Evropskih skupnosti | En slovène
= AAD | Avrupa Adalet Divanı | En turc - IA
-
Inspection Académique
- IAAS
-
International Association of Agricultural Students (https://www.iaasworld.org/)
- IAF
-
Irish Arts Foundation
- IAIK
-
Institut für Angewandte Informationsverarbeitung und Kommunikationstechnologie (www.iaik.tugraz.at)
- IAO
-
Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation (www.iao.fraunhofer.de)
- IAPR
-
Institut d'Accompagnement Psychologique et de Ressources (www.iapr.fr)
- IAPS
-
Institut Auderghemois de Promotion Sociale
- IAT
-
Institute of Animal Technology (www.iat.org.uk)
- IAURIF
-
Institut d'Aménagement et d'Urbanisme de la Région Île-de-France
- IBB
-
Investitionsbank Berlin
- IBCG
-
Institut de Biologie Cellulaire et de Génétique
- IBEC
-
Irish Business and Employers Confederation
- IBL
-
Institut de Biologie de Lille (https://www.ibl.fr/)
- IBMG
-
Internationales Büro für Maß und Gewicht (https://www.bipm.org/)
= BIPM | Bureau International des Poids et Mesures | En français
= BIPM | Bureau Internacional de Pesos e Medidas | En portugais
= BIPM | Buroo Internacia pri Pezoj kaj Mezuroj | En Espéranto - IBN
-
Institut für Biophysik und Nanosystemforschung
- IBN
-
Institut Belge de Normalisation (www.ibn.be)
= BIN | Belgisch Instituut voor Normalisatie | En néerlandais
- IBO
-
Österreichisches Institut für Baubiologie und -ökologie (www.ibo.at)