Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au lieu ‘Europe’

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

GDZ

Göttinger Digitalisierungszentrum

En allemand

GE
Gymuned Ewropeaidd

GE est équivalent à EC (European Community) en anglais, CE (Comunidad Europea) en espagnol, ES (Evropska skupnost) en slovène, CE (Communauté Européenne) en français, CE (Comunitat Europea) en catalan, EG (Europäische Gemeinschaft) en allemand, ES (Evropské společenství) en tchèque, EB (Evrópubandalagið) en islandais, EK (Europana Komuneso) en Ido, CE (Comunità Europea) en italien, CE (Comunidade Europea) en galicien, EG (Europeiska gemenskapen) en suédois, EY (Euroopan yhteisö) en finnois, CE (Comunitatea Europeană) en roumain, CE (Comunidade Europeia) en portugais, WE (Wspólnota Europejska) en polonais, EG (Europese Gemeenschap) en néerlandais, EB (Europos Bendrija) en lituanien.

En gallois

GEA

Germana Esperanto-Asocio (https://www.esperanto.de/eo/)

En Espéranto

GEA

Grazer Energieagentur (https://www.grazer-ea.at/)

En allemand

GEA

Groupe des Écoles Aéronautiques et spatiales

En français

GEA

Grand Évreux Agglomération

En français

GECT
Groupement Européen de Coopération Transfrontalière

GECT est équivalent à EGTK (Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro) en Espéranto, GECT (Groupement Européen de Coopération Territoriale) en français, EGTS (Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking) en néerlandais, EUWT (Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej) en polonais, EGTS (Europeisk gruppering för territoriellt samarbete) en suédois, ESÚS (Evropské seskupení pro územní spolupráci) en tchèque, AECT (Agrupació Europea de Cooperació Territorial) en catalan, EGTC (European Grouping of Territorial Coopération) en anglais, EVTZ (Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit) en allemand, AECT (Agrupación Europea de Cooperación Territorial) en espagnol.

En français

GECT
Groupement Européen de Coopération Territoriale

GECT est équivalent à EGTK, EGTS, EUWT, ESÚS, AECT, EGTC, EVTZ (voir ci-dessus).

En français

GEE
Gymuned Economaidd Ewropeaidd

GEE est équivalent à CEE (Comunitat Econòmica Europea) en catalan, EEZ (Europska ekonomska zajednica) en croate, CEE (Comunidad Económica Europea) en espagnol, CEE (Communauté Économique Européenne) en français, EEG (Europese Economische Gemêenschap) en flamand occidental, EHS (Evropské hospodářské společenství) en tchèque, EEC (European Economic Community) en anglais, ЕИО (Европейската икономическа общност) en bulgare, CEE (Comunidade Económica Europea) en galicien, EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa) en basque, EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) en allemand, CEE (Comunità Economica Europea) en italien, EBE (Efnahagsbandalag Evrópu) en islandais, EEB (Europos Ekonominė Bendrija) en lituanien, CEE (Comunitatea Economică Europeană) en roumain, CEE (Comunidade Económica Europeia) en portugais, CEE (Comunautat Economica Europèa) en occitan, ЄЕС (Європейська економічна спільнота) en ukrainien, AET (Avrupa Ekonomik Topluluğu) en turc, EEG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) en suédois, ETY (Euroopan talousyhteisö) en finnois, EEG (Europese Economische Gemeenschap) en néerlandais.

En gallois

GEIE

Groupement Européen d'Intérêt Économique

En français

GEJ

Germana Esperanto-Junularo (https://esperantojugend.de/eo/)

En Espéranto

GEL

Germana Esperanto-Ligo

En Espéranto

GEMA

Groupement des Entreprises Mutuelles d’Assurances

En français

GEMME

Groupe d'Étude du Modélisme ferroviaire à voie Métrique et Étroite (www.gemme.org)

En français

GEN-AU

GENome research in AUstria

En anglais

GER

Générateurs Électro-Radiologiques (https://www.ger-int.com/)

En français

GERCO

Grand Équipement de Recherche sur les Composants et Ouvrages de gros-oeuvre

En français

GERPA

Groupe d’Étude et de Réflexion de Psychologie Analytique (https://www.gerpa-cgjung.com/)

En français

GERPA

Groupe d’Études Ressources Prospectives

En français

GERRA

Groupe d’Ergonomie de la Région Rhône-Alpes

En français

GESEAS

Göteborg (Centre for) East and Southeast Asian Studies

En anglais

GESMA

Groupe d’Études Sous-Marines de l’Atlantique

En français

GESTE

Groupement des Éditeurs de Services en Ligne (www.geste.fr)

En français

GET

Groupe des Écoles de Télécommunications

En français

GFAP

General Framework Agreement for Peace

En anglais

GFC

Groupe Français de la Céramique

En français

GFC

Goorsche Football Club

En néerlandais

GFESS

Gaz de France Energy Supply & Solutions

En anglais

GFEV

Groupe Français d'Étude des Vascularites

En français

GFII

Groupement Français de l'Industrie de l'Information

En français

GFS
Gemeinsame Forschungsstelle

GFS est équivalent à JRC (Joint Research Center) en anglais, CCR (Centre Commun de Recherche) en français.

En allemand

GFZ

Geoforschungszentrum (www.gfz-potsdam.de)

En allemand

GGC

Groupe Génétique et Cancer

En français

GGF

Gérance Générale Foncière

En français

GHDB

Gestion de l’Hippodrome de Divonne-les-Bains

En français

GICi

Gruppo Italiano RV Tauri Circolare

En italien

GIGN

Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale

En français

GIL

Groupe Israélite Libéral

En français

GIPSA

Grenoble Images Parole Signal Automatique

En français

GIRM

Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche

En italien

GIRPR

Gruppo Italiano Ricercatori in Pattern Recognition

En italien

GIRSE

Gruppo Italiano di Risonanza di Spin Elettronico

En italien

GJF

Gesellschaft für Japanforschung (https://www.gjf.de/)

En allemand

GLA

Greater London Authority (https://www.london.gov.uk)

En anglais

GLRA

German Leprosy and Tuberculosis Relief Association

En anglais

GMA

Geneviève Molin Aménagements

En français

GMF

Garantie mutuelle des fonctionnaires (https://www.gmf.fr/)

En français

GMI

Gregor Mendel-Institut für Molekulare Pflanzenbiologie (www.gmi.oeaw.ac.at)

En allemand

GMI

Groupement des Métiers de l'Imprimerie (www.gmi.fr)

En français

GMT
Greenwich Mean Time

L’abréviation GMT (Greenwich Mean Time) est incluse dans les abréviations OGMT (Orbiter Greenwich Mean Time) et SGMT (Simulated Greenwich Mean Time).

En anglais

GNCR

Groupement National des Cinémas de Recherche (https://www.gncr.fr/)

En français

GNI

Grenoble Network Initiative

En anglais

GNIEPA

Georgian National Investment and Export Promotion Agency

En anglais

GNPÖ

Gesellschaft für Neuropsychologie Österreich (https://gnpoe.at/)

En allemand

GNV

Gruppo Nazionale per la Vulcanologia (http://gnv.ingv.it)

En italien

GOVA

Giro Ontspanningsvereniging Arnhem

En néerlandais

GPF

Grant Agreement Preparation Form

En anglais

GPL

Groupe des Pingouins Libres

En français

GPRF

Gouvernement Provisoire de la République Française

En français

GPRU

Grand Projet de Renouvellement Urbain

En français

GPV

Gereformeerd Politiek Verbond

En néerlandais

GRA

Groupe Randonnée Ardennaise

En français

GRECO

Groupement d’Études Coordonnées

En français

GREP

Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde

En français

GRETIL

Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages

En anglais

GREZ

Groupe de Recherches et d'Études sur le Zen

En français

GRGM
Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise

L’abréviation GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise) inclut l’abréviation GR (Gymnastique Rythmique).

En français

GRMH

Glasgow Royal Maternity Hospital

En anglais

GRRT

Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports

En français

GRS

GemResearch Swisslab

En anglais

GRV

Grand Raid du Ventoux

En français

GS

Gedeputeerde Staten

En néerlandais

GSA
Galileo Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)

GSA est équivalent à GSA (European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority) en anglais.

En anglais

GSA
European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)

GSA est équivalent à GSA (voir ci-dessus).

En anglais

GSS

Goede Sport Staalt

En néerlandais

GSSMT

German Society for Sexual Medicine and Sexual Therapy

En allemand

GST
Gesellschaft Schweizerischer Tierärztinnen und Tierärzte (https://www.gstsvs.ch/)

GST est équivalent à SVS (Société des Vétérinaires Suisses) en français.

En allemand

GSV

Grootschermerse Voetbalclub

En néerlandais

GSVV

Gerkesklooster Stroobos Voetbal Vereniging (https://gsvv.nl/)

En néerlandais

GSVV

Groninger Studenten Voetbalvereniging

En néerlandais

GTAZ

Gemeinsames Terrorismusabwehrzentrum

En allemand

GTCL

Goodyear Technical Center Luxembourg

En anglais

GTF

Groupement des Transporteurs Français

En français

GTZ

Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (www.gtz.de)

En allemand

GU4L

Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange

En français

GUIDE

Groningen University Institute for Drug Exploration

En anglais

GULLH

Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre

En français

GULLIVER

Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes

En français

GUVZS

Glasgow University Veterinary Zoological Society

En anglais

GV

Gravese Voetbal Vereniging

En néerlandais

GVAV

Groninger Voetbal en Atletiek Vereniging

En néerlandais

GVB

Grootegaster Voetbal Boys

En néerlandais

GVCG
Guttecovener Voetbal Club Guttecoven

L’abréviation GVCG (Guttecovener Voetbal Club Guttecoven) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).

En néerlandais

GVN

Grand Versailles Numérique

En français

GVR

Groot Varkenoord Rotterdam

En néerlandais

GVS

Gießerei-Verband der Schweiz (www.giesserei-verband.ch)

En allemand

GVS

Gazversorgung Süddeutschland

En allemand

GVV

Geldermalsense Voetbal Vereniging (https://www.gvv-geldermalsen.nl/)

En néerlandais

GVV

Ginnekensche Voetbal Vereniging

En néerlandais

GVV

Goessche Voetbal Vereniging

En néerlandais

GVV

Groninger Voetbalvereniging

En néerlandais

GVV

Gemertse Voetbal Vereniging

En néerlandais

GVV

Gamerense Voetbal Vereniging

En néerlandais

GVVV

Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging

En néerlandais

GWDG

Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)

En allemand

GdG

Gewerkschaft der Gemeindebediensteten (www.gdg.at)

En allemand

GeoZh
Geofizicheskii Zhurnal

GeoZh est équivalent à GeoZh (Геофизический журнал) en russe.

En russe

GeoZh
Геофизический журнал

GeoZh est équivalent à GeoZh (voir ci-dessus).

En russe

GlMaJ

Glasgow Mathematical Journal

En anglais

GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung

L’abréviation GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) est incluse dans l’abréviation gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung).

En allemand

GtR

Gateway to Research (https://gtr.ukri.org/)

En anglais

GÖCH

Gesellschaft Österreichischer Chemiker (www.goech.at)

En allemand

HABM
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (http://oami.europa.eu)

HABM est équivalent à OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market) en anglais, OHMI (Oficina per a l'Harmonització del Mercat Interior) en catalan, OAMI (Oficina de Armonización del Mercado Interior) en espagnol, UAMI (Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno) en italien, OHMI (Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur) en français, IHMI (Instituto de Harmonização do Mercado Interno) en portugais.

En allemand

HAL

Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)

En français

HALMA

Histoire, Archéologie, Littérature des Mondes Anciens

En français

HAP

Hochschule für Angewandte Psychologie Zürich

En allemand

HAPhG

Heidelberger Abhandlungen zur Philosophie und ihrer Geschichte

En allemand

HARCANA

High Aspect Ratio Carbon-based Nanocomposites

En anglais

HAVSOM

Heraldry and Vexilology Society of Malta

En anglais

HBDV

Hansestadt Bremen Dart Verband

En allemand

HBSS

Houdt Braaf Stand Schiedam

En néerlandais

HCSC

Helderse Christelijke Sport Centrale

En néerlandais

HCSP

Haut Comité de la Santé Publique

En français

HCSP

Haut Conseil de la Santé Publique

En français

HDE

Hauptverband des Deutschen Einzelhandels (www.einzelhandel.de)

En allemand

HDV

Hessischer Dartverband

En allemand

HDZG
Hrvatsko Društvo za Zastave i Grbove

HDZG est équivalent à CAHV (Croatian Association for Heraldry and Vexillology) en anglais.

En croate

HE

Horizon Europe

En anglais

HEA
Hungara Esperanto-Asocio

HEA est équivalent à MESZ (Magyarországi Eszperantó Szövetség) en hongrois.

En Espéranto

HEF
Hispana Esperanto-Federacio (www.esperanto.es/hef/)

HEF est équivalent à FEE (Federación Española de Esperanto) en espagnol.

En Espéranto

HEFCE

Higher Education Funding Council for England (www.hefce.ac.uk)

En anglais

HEIP

Hautes Études Internationales et Politiques

En français

HEJ
Hungara Esperanto-Junularo

HEJ est équivalent à MIESZ (Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség) en hongrois.

En Espéranto

HEJ

Hungarian Electronic Journal of Sciences

En anglais

HEJS

Hispana Esperantista Junulara Societo (www.esperanto.es/joven/)

En Espéranto

HEK

Hispana Esperanto-Kongreso

En Espéranto

HEMA

Hollandsche Eenheidsprijzen Maatschappij Amsterdam (https://www.hema.nl/)

En néerlandais

HESSO

Haute École Spécialisée de Suisse Occidentale

En français

HEW

Hamburgische Elektrizitätswerkstatt

En allemand

HFA

Holzforschung Austria (www.holzforschung.at)

En allemand

HFC

Haarlemsche Football Club

En néerlandais

HFDS
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité
Le Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité (HFDS) conseille et assiste son ministre de rattachement pour toutes les questions relatives à la stratégie de sécurité nationale, à la politique de défense et aux mesures de vigilance et de prévention des crises, ainsi que pour répondre aux situations d’urgence affectant la défense, la sécurité et la vie de la nation française (protection civile, permanence des institutions, sécurité économique…).

L’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité) est incluse dans les abréviations HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) et SHFDS (Service du Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).

En français

HFDSA
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint

L’abréviation HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) inclut l’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).

En français

HFP
Hydrogen and Fuel Cell Platform
The European Hydrogen and Fuel Cell Platform (HFP) was tasked with coordinating a European strategy to develop and exploit the potential of a hydrogen-based economy.

En anglais

HGF

Helmholtz-Gemeinschaft Forschungszentren (https://www.helmholtz.de/)

En allemand

HGM

Heeresgeschichtliches Museum (https://www.hgm.at/)

En allemand

HGVV

Haagsche Gymnasiasten Voetbal Vereniging

En néerlandais

HHI

Heinrich-Hertz-Institut (www.hhi.fraunhofer.de)

En allemand

HIMAT

History of Mining Activities in the Tyrol

En anglais

HION

Hollandia Is Onze Naam

En néerlandais

HISTU

Hypermediale Informationssystem für die Technische Universität Wien

En allemand

HIVA

Hoger Instituut Van de Arbeid (www.hiva.be)

En néerlandais

HKI

Hans Knöll Institut (www.hki-jena.de)

En allemand

HKI

Hollandsche Kunstzijde Industrie

En néerlandais

HKK

Hare Koninklijke Hoogheid

En néerlandais

HLPH

Haute-Lizaine Pays d’Héricourt

En français

HMC

Haagse Marokkanen Chabab

En néerlandais

HMC

Haaglanden Medisch Centrum (https://www.haaglandenmc.nl/)

En néerlandais

HMPPA

Herbal Medicinal Products Platform Austria (www.hmppa.at)

En anglais

HMRC

Her Majesty’s Revenue and Customs

En anglais

HMSH

Houdt Moedig Stand den Haag

En néerlandais

HMVV

Hooge Mierdense Voetbal Vereniging

En néerlandais

HNC

Heelsum Nederrijn Combinatie

En néerlandais

HNMS

Hellenic National Meteorological Service

En anglais

HODO

Hollandscheveld Overwint Door Oefening

En néerlandais

HORA

Hochwasserrisikoflächen Austria

En allemand

HP

Hrvatski Proljećari

En croate

HPGM

Hôpital Gériatrique Les Magnolias

En français

HPSV

Haagse Politie Sport Vereniging

En néerlandais

HRP

Harmonie Royale Policière de Charleroi (http://hrp-charleroi.be)

En français

HRSMC

Holland Research School of Molecular Chemistry (www.hrsmc.nl)

En néerlandais

HSA

Hungarian Studies Association

En anglais

HSC

Hollandiaan Satelliet Combinatie

En néerlandais

HSE

Helsinki School of Economics

En anglais

HSEEE

Helsinki School of Economic Executive Education

En anglais

HSFS

Heraldry Society, Flag Section

En anglais

HSMWG
Hungarian Sexual Medicine Working Group

L’abréviation HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

En anglais

HSO

Handikappförbundens samarbetsorgan (www.hso.se)

En suédois

HSSAZ

Hochschule für Soziale Arbeit Zürich

En allemand

HSV

Hoekse Sport Vereniging

En néerlandais

HSV

Haarlemsche Sport Vereniging

En néerlandais

HTS

Humantechnology Styria (https://www.humantechnology.at/)

En anglais

HTSV

Haagse Tram Sport Vereniging

En néerlandais

HUG

Hôpitaux Universitaires de Genève (https://www.hug-ge.ch/)

En français

HUTSIM

Helsinki University of Technology Simulator

En anglais

HVC

Hollandia Victoria Combinatie

En néerlandais

HVCH
Heescher Voetbal Club Heesch

L’abréviation HVCH (Heescher Voetbal Club Heesch) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).

En néerlandais

HVV

Haagse Voetbal Vereniging

En néerlandais

HVV

Hoekse Voetbal Vereniging

En néerlandais

HVV

Hulster Voetbal Vereniging

En néerlandais

HVZ

Heineken Voetbalclub Zoeterwoude

En néerlandais

HZVV

Hoogeveense Zaterdag Voetbal Vereniging

En néerlandais

HamS

Hamburger Sternwarte Sonderdrucke

En allemand

HvJEG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (http://curia.europa.eu)

HvJEG est équivalent à EuGH (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte) en allemand, CJEC (Court of Justice of the European Communities) en anglais, CJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes) en français, TJCE (Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees) en catalan, LICE (Llys Cyfiawnder Ewrop) en gallois, ΔΕΚ (Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων) en grec, JKEK (Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj) en Espéranto, TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas) en espagnol, CGCE (Corte di Giustizia delle Comunità Europee) en italien, EBTT (Europos Bendrijų Teisingumo Teismas) en lituanien, CEJ (Curtea Europeană de Justiţie) en roumain, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwośc) en lituanien, ESD (Evropský soudní dvůr) en tchèque, ECJ (European Court of Justice) en anglais, CJE (Cour de Justice Européenne) en français, CBCE (Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach) en irlandais, EKB (Európai Közösségek Bírósága) en hongrois, ETT (Europos Teisingumo Teismas) en lituanien, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwości) en polonais, TJUE (Tribunal de Justiça da União Europeia) en portugais, ESP (Evropski sud pravde) en serbo-croate, SES (Sodišče Evropskih skupnosti) en slovène, AAD (Avrupa Adalet Divanı) en turc.

En néerlandais

IA

Inspection Académique

En français

IAAS

International Association of Agricultural Students (https://www.iaasworld.org/)

En anglais

IAF

Irish Arts Foundation

En anglais

IAIK

Institut für Angewandte Informationsverarbeitung und Kommunikationstechnologie (www.iaik.tugraz.at)

En allemand

IAO

Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation (www.iao.fraunhofer.de)

En allemand

IAPR

Institut d'Accompagnement Psychologique et de Ressources (www.iapr.fr)

En français

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29