Abréviations liées au thème ‘Fondements de la connaissance et de la culture’
Prolégomènes, fondements de la connaissance et de la culture, propédeutique.
→ Civilisation, culture, progrès@
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- LAURA
-
Logiciel d'Aide à l'Utilisateur pour une Réflexion sur les Avancements
- LBAC
-
Lattice-Based Access Control
- LBD
-
Laboratoire de Bases de Données
- LBG
-
Ludwig-Boltzmann-Gesellschaft (www.lbg.ac.at)
- LBM
-
Load Buffer Memory
- LBR
-
Low Bit Rate
L’abréviation LBR (Low Bit Rate) inclut l’abréviation BR (Bit Rate).
- LBS
-
Location-Based Services
- LBSP
-
Logistics Business Systems Plan
- LBT
-
Local Bug Tracker
- LBTB
-
Launch Base Test Plan
L’abréviation LBTB (Launch Base Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).
- LBTPP
-
Launch Base Test Plan/Procedure
L’abréviation LBTPP (Launch Base Test Plan/Procedure) inclut l’abréviation TP (Test Plan).
- LC&CO
-
Launch Control and Checkout
- LCB
-
Least Common Bit
- LCC
-
Launch Control Center
L’abréviation LCC (Launch Control Center) est incluse dans les abréviations ALCC (Airborne Launch Control Center), PLCC (Payload Launch Control Center) et GMLCC (Ground Mobile Launch Control Center), et elle inclut l’abréviation CC (Control Center).
- LCC
-
Launch Commit Criteria
L’abréviation LCC (Launch Commit Criteria) est incluse dans l’abréviation LCCD (Launch Commit Criteria Document).
- LCCD
-
Launch Commit Criteria Document
L’abréviation LCCD (Launch Commit Criteria Document) inclut l’abréviation LCC (Launch Commit Criteria).
- LCD
-
Liquid Crystal Display
- LCD
-
Light Crystal Display
- LCD
-
Langage de Contrôle de Données
LCD est équivalent à DCL (Data Control Language) en anglais.
- LCIE
-
Loosely Coupled Internet Explorer
- LCL
-
Lazarus Component Library
- LCMS
-
Learning Content Management System
L’abréviation LCMS (Learning Content Management System) inclut les abréviations CMS (Content Management System) et CM (Content Management).
- LCN
-
Logic Change Notice
L’abréviation LCN (Logic Change Notice) inclut l’abréviation CN (Change Notice).
- LCN
-
Logistics Control Number
- LCP
-
Link Control Protocol
- LCS
-
Lingway Custom Search
- LCT
-
Langage de Contrôle des Transactions
LCT est équivalent à TCL (Transaction Control language) en anglais.
- LCV
-
Logistics Cargo Vehicle
- LDAP
-
Lightweight Directory Access Protocol
L’abréviation LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) inclut l’abréviation DAP (Directory Access Protocol).
- LDB
-
Launch Data Bus
L’abréviation LDB (Launch Data Bus) inclut l’abréviation DB (Data Bus).
- LDB
-
Logistics Data Bank
- LDC
-
Logistics Data Center
- LDD
-
Logical Database Design
- LDD
-
Langage de Description de Données
- LDD
-
Langage de Définition de Données
LDD est équivalent à DDL (Data Definition Language) en anglais.
- LDIF
-
Lightweight Data Interchange Format
- LDIU
-
Launch Data Interface Unit
- LDP
-
Local Data Package
L’abréviation LDP (Local Data Package) inclut l’abréviation DP (Data Package).
- LDP
-
Label Distribution Protocol
- LDR
-
Low Data Rate
- LDRP
-
Logistics Depot Repair Procedure
- LEA
-
Logistics Engineering Analysis
- LEA
-
Logistics Evaluation Agency
- LEA
-
Lingway e-RH Applications
- LEA/MP
-
Logistics Engineering Analysis and Maintenance Planning
- LEAPDB
-
Late Embryogenesis Abundant Proteins DataBase
- LECS
-
Lingway e-Commerce Suite
- LEM
-
Launch Escape Monitor
L’abréviation LEM (Launch Escape Monitor) inclut l’abréviation LE (Launch Escape).
- LEMRENAS
-
Lembaga Riset Nasional
- LES
-
Logistic Execution System
- LES
-
Large Eddy Simulation
- LETF
-
Launch Equipment Test Facility
L’abréviation LETF (Launch Equipment Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).
- LETI
-
Laboratoire d’Électronique et de Technologie de l’Information
- LFB
-
Ligue Féminine de Basket (https://basketlfb.com/)
- LFB
-
Lafab Fonetik Bevünetik
LFB est équivalent à AFI (Alfabetul Fonetic Internaţional) en roumain, LFE (Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel) en breton, МФА (Международната фонетична азбука) en bulgare, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en tosque, AFI (Alfabet Fonètic Internacional) en catalan, IFA (Internacia Fonetika Alfabeto) en Espéranto, IPA (International Phonetic Alphabet) en anglais, ΔΦΑ (Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο) en grec, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en allemand, API (Alphabet Phonétique International) en français, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en espagnol, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en galicien, NAF (Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa) en basque, IPA (Internationaalt Phonetescht Alphabet) en luxembourgeois, AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) en italien, МФА (Международный фонетический алфавит) en russe, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en portugais, AFI (Alfabet Fonetic Internacionau) en occitan, AFE (Alfabet Fonetike Eternåcionå) en wallon, IFA (Internationoal Fonetisch Alfabet) en flamand occidental, AFN (Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar) en albanais, IFA (Internasionale Fonetiese Alfabet) en afrikaans, AFI (Alfabetu Fonéticu Internacional) en asturien, ХГЬА (Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит) en avar, IPA (Internationals Phonetischs Alphabet) en austro-bavarois, ХАФӘ́ (Халыҡ-ара фонетик алфавит) en bachkir, МФА (Міжнародны фанетычны алфавіт) en biélorusse, AFE (Alfabèt Fonètico Entèrnacionâl) en francoprovençal, YFA (Ynternasjonaal Fonetysk Alfabet) en frison, AIF (Aibítir Idirnáisiúnta Foghraíochta) en irlandais, API (Alphabeto Phonetic International) en interlingua, IPA (Internasional a Ponetiko nga Alpabeto) en ilocano, IFA (Internaciona Fonetik Alfabeto) en Ido, AFN (Alfabeya Fonetîk a Navneteweyî) en kurde, API (Abecedarium Phoneticum Internationale) en latin, AFI (Alfabeta Fonetical Internasional) en Lingua franca nova, TFA (Tarptautinė Fonetinė Abėcėlė) en lituanien, МФА (Меѓународна фонетска азбука) en macédonien, AFA (Abjad Fonetik Antarabangsa) en malais, AFI (Abc Fonético Anternacional) dans la langue MWL, IPA (Internatschonal Phoneetsch Alphabet) en bas-allemand, IFA (Internasjonale Fonetiske Alfabetet) en norvégien, AFI (Alfabèt Fonétiko Internashonal) en papiamento, IPA (Innernatiunaal Phoneddisch Alphebedd) dans la langue PDC, EFA (Entanashunal Fonetikl Alfabet) en pitcairnais, MAF (Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny) en polonais, AFI (Alfabet Fonétich Intërnassional) en piémontais, IPA (Internaitional Phonetic Alphabet) en scots, МФА (Међународна фонетска абецеда) en serbe, AFI (Alfabetu Fonétiku Internasionál) en tétoum, PPA (Pandaigdigang Ponetikong Alpabeto) en tagalog, МФА (Міжнародний фонетичний алфавіт) en ukrainien.
- LFE
-
Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel
LFE est équivalent à LFB, AFI, МФА, IPA, IFA, ΔΦΑ, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA (voir ci-dessus).
- LGTA
-
Landing Gear Test Article
L’abréviation LGTA (Landing Gear Test Article) inclut l’abréviation TA (Test Article).
- LHSC
-
Left-Hand Side Console
- LI3
-
Laboratoire de recherche en Ingénierie Informatique Intelligente
- LIA
-
Laboratoire d’Informatique d’Avignon
- LIA
-
Laboratoire d'Intelligence Artificielle
- LIBER
-
Ligue des Bibliothèques Européennes de Recherche
- LIDIC
-
Liaisons Informatiques entre Distributeurs et Constructeurs
- LIDRIC
-
A Local Image Descriptor Robust to Illumination Changes
- LIEGE
-
Logiciel d'Interface des Enregistreurs Gaz Électroniques
- LIFAR
-
Laboratoire d'Informatique Fondamentale et Appliquée de Rouen
- LIFIA
-
Laboratoire d'Informatique Fondamentale et d'Intelligence Artificielle
- LIG
-
Laboratoire d’Informatique de Grenoble
- LIH
-
Laboratoire d'Informatique du Havre
- LII
-
Librarians' Internet Index (http://lii.org)
- LIIP
-
Line Item Improvement
- LIMBER
-
Language Independent Metadata Browsing of European Resources
- LIMS
-
Logistics Information Management System
- LIMS
-
Logistics Inventory Management System
- LIMSI
-
Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur (www.limsi.fr)
- LINA
-
Laboratoire d'Informatique de Nantes Atlantique (www.lina.univ-nantes.fr)
- LINC
-
Logic and Information Network Compiler
- LIP
-
Laboratoire d'Imagerie Paramétrique (www.labos.upmc.fr/lip/)
- LIP6
-
Laboratoire d’Informatique de Paris 6 (https://www.lip6.fr/)
- LIPCNE
-
Laboratorio de Interacción Persona-Computador para Necesidades Especiales
- LIPI
-
Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonisia (http://lipi.go.id/)
- LIRIS
-
Laboratoire d'InfoRmatique en Images et Systèmes d'information
- LIRMM
-
Laboratoire d'Informatique, de Robotique et de Microélectronique de Montpellier (www.lirmm.fr)
- LIS
-
Logistics Information System
- LIS
-
Landinformationssystem
- LISA
-
Localization Industry Standards Association (www.lisa.org)
- LISA
-
Local Integrated Software Architecture
- LISA
-
Library and Information Science Abstracts
- LISA
-
Laboratoire d'Informatique des Systèmes Adaptatifs
- LISP
-
LISt Processing
- LISSE
-
Logiciel Informatique de Structure Standard d'Échange
- LITCHI
-
Les Instruments et Techniques du CHangement Interne
- LITIS
-
Laboratoire d'Informatique, de Traitement de l'Information et des Systèmes
- LIU
-
Line Interface Unit
- LKD
-
Linux Kullanıcıları Derneği (https://www.lkd.org.tr/)
- LKK
-
Loka Kongresa Komitato
- LKM
-
Loadable Kernel Modules
- LKV
-
License Key Verification
- LLCF
-
Launch and Landing Computational Facility
- LLCSC
-
Low-Level Computer Software Component
- LLD
-
Low-Level Design
- LLI
-
Laboratoire de Linguistique Informatique
- LLPO
-
Launch and Landing Project Office
L’abréviation LLPO (Launch and Landing Project Office) inclut les abréviations PO (Project Office) et LLP (Launch and Landing Project).
- LLVM
-
Low Level Virtual Machine
- LM
-
Laboratory Module
L’abréviation LM (Laboratory Module) est incluse dans l’abréviation SLM (Space Laboratory Module).
- LM
-
Logistics Manager
- LM
-
Logistics Manual
- LM
-
Language Model
L’abréviation LM (Language Model) est incluse dans les abréviations FLM (Factored Language Model), REALM (Retrieval-Augmented Language Model pre-training), NLM͕ (Neural Language Model) et PLM (Pretrained Language Model).
- LMD
-
Langage de Manipulation de Données
LMD est équivalent à
- LMDS
-
Logistics Management Data System
- LME
-
Launch Monitor Equipment
- LMO
-
Langages et Modèles à Objets
- LMO
-
Liga Manager Online
- LMRT
-
Logistics Management Responsibility Transfer
- LMS
-
Logistics Master Schedule
L’abréviation LMS (Logistics Master Schedule) est incluse dans l’abréviation PLMS (Program Logistics Master Schedule), et elle inclut l’abréviation MS (Master Schedule).
- LMS
-
Learning Management System
- LMS
-
Lingway Medical Suite
- LMT
-
Logistics Management Transfer
- LMT
-
Laval Mayenne Technopole
- LNCS
-
Lecture Notes in Computer Science
- LNCSM
-
Libyan National Centre for Standardization and Metrology
- LNDECT
-
Lecture Notes on Data Engineering and Communications Technologies
- LNE
-
Laboratoire National d’Essais
- LOB
-
Logistik- und Organisationsberatung
- LOC
-
Lines Of Code
- LOCARN
-
Low OPEX CAPEX Architecture for Resilient Networks
- LOCI
-
Laboratory for Optical and Computational Instrumentation
- LOCI
-
Logarithmic Calculating Instrument
- LOCK
-
Logical Coprocessing Kernel
- LOD
-
Launch Operations Directorate
L’abréviation LOD (Launch Operations Directorate) inclut l’abréviation LO (Launch Operations).
- LOD
-
Launch Operations Division
L’abréviation LOD (Launch Operations Division) inclut l’abréviation LO (Launch Operations).
- LOGCENT
-
Logistics Control Center
L’abréviation LOGCENT (Logistics Control Center) inclut l’abréviation CC (Control Center).
- LOIS
-
Logistics Information Simulator
- LOKI
-
LOng term and Key Intentions
- LOLICA
-
Logiciels Libres en Champagne-Ardenne
- LONS
-
Local On-Line Network System
- LOOMS
-
Laser Optics Operations and Maintenance Support
- LOP
-
Loi d'Orientation et de Programmation pour la recherche et le développement technologique
- LOR
-
Logiciels et Réseaux
- LORA
-
Level-Of-Repair Analysis
- LOSP
-
Landing Operations Support Panel
- LOT
-
Lift-Off Time
- LOVe
-
Logiciels d'Observation des Vulnérables
- LOWG
-
Landing Operations Working Group
- LPD
-
Launch Procedure Document
- LPIC
-
Ligue de Protection des Internautes Câblés
- LPP
-
Lua Player Plus
- LPS
-
Lingway Patent Suite
- LPT
-
Link PrinTer
- LRC
-
Linear Responsibility Chart
- LRD
-
Launch Recovery Division
- LRD
-
Launch Requirements Document
L’abréviation LRD (Launch Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).
- LRI
-
Laboratoire de Recherche en Informatique
- LRP
-
Long-Range Plan
- LRQA
-
Lloyd's Register Quality Assurance
L’abréviation LRQA (Lloyd's Register Quality Assurance) inclut l’abréviation QA (Quality Assurance).
- LRR
-
Launch Readiness Review
L’abréviation LRR (Launch Readiness Review) inclut l’abréviation RR (Readiness Review).
- LRU
-
Line Replaceable Unit
- LRU
-
Lowest Replaceable Unit
- LRV
-
Launch Readiness Verification
L’abréviation LRV (Launch Readiness Verification) est incluse dans l’abréviation PLRV (Payload Launch Readiness Verification).
- LSA
-
Latent Semantic Analysis
- LSA
-
Logistics Support Analysis
L’abréviation LSA (Logistics Support Analysis) est incluse dans les abréviations LSACN (Logistics Support Analysis Control Number), LSAP (Logistics Support Analysis Plan), LSAR (Logistics Support Analysis Record), LSAS (Logistics Support Analysis Strategy) et DILSA (Distributed Integrated Logistics Support Analysis).
- LSACN
-
Logistics Support Analysis Control Number
L’abréviation LSACN (Logistics Support Analysis Control Number) inclut l’abréviation LSA (Logistics Support Analysis).
- LSAP
-
Logistics Support Analysis Plan
L’abréviation LSAP (Logistics Support Analysis Plan) inclut l’abréviation LSA (Logistics Support Analysis).
- LSAP
-
Lost Ski Areas Project
- LSAR
-
Logistics Support Analysis Record
L’abréviation LSAR (Logistics Support Analysis Record) inclut l’abréviation LSA (Logistics Support Analysis).
- LSAS
-
Logistics Support Analysis Strategy
L’abréviation LSAS (Logistics Support Analysis Strategy) inclut l’abréviation LSA (Logistics Support Analysis).
- LSB
-
Least Significant Bit
- LSB
-
Linux Standard Base
- LSCA
-
Logistics Support Cost Analysis
- LSD
-
Launch Systems Data
- LSD
-
Low-Speed Data
- LSEAT
-
Launch Systems Evaluation Advisory Team
- LSFR
-
Launch Site Flow Review
L’abréviation LSFR (Launch Site Flow Review) inclut l’abréviation LS (Launch Site).
- LSI
-
Latent Semantic Indexing
- LSM
-
Logistics Support Manager
- LSM
-
Linux Security Module
- LSMDB
-
Logistics Simulation Models and Data Bases
L’abréviation LSMDB (Logistics Simulation Models and Data Bases) inclut l’abréviation DB (Data Base).
- LSPPS
-
Logistics Support Plan for Preoperational Support
- LSR
-
Logistics Shop Release
- LSR
-
Logistics Success Rate
- LSS
-
LightScribe System Software
L’abréviation LSS (LightScribe System Software) inclut l’abréviation SS (System Software).
- LSSA
-
Logistics Systems Support Agency
- LSSM
-
Launch Site Support Manager
L’abréviation LSSM (Launch Site Support Manager) inclut les abréviations LSS (Launch Site Support) et LS (Launch Site).
- LSST
-
Launch Site Support Team
L’abréviation LSST (Launch Site Support Team) est incluse dans l’abréviation VLSST (Vandenberg Launch Site Support Team), et elle inclut les abréviations LSS (Launch Site Support) et LS (Launch Site).
- LST
-
Lithuanian Standards Board
- LST
-
Launch Support Team
- LST
-
Local Standard Time
- LSTM
-
Long Short-Term Memory
L’abréviation LSTM (Long Short-Term Memory) est incluse dans l’abréviation BiLSTM (Bidirectional Long Short-Term Memory).
- LSTS
-
Launch Site Test Set
L’abréviation LSTS (Launch Site Test Set) inclut l’abréviation LS (Launch Site).
- LSUR
-
Launch Site Utilization Report
L’abréviation LSUR (Launch Site Utilization Report) inclut l’abréviation LS (Launch Site).
- LT
-
Long Terme
- LTHIS
-
Laboratory Test Hardware Inventory Status
- LTL
-
Linear Temporal Logic
- LTR
-
Laboratory Test Report
L’abréviation LTR (Laboratory Test Report) inclut l’abréviation TR (Test Report).
- LTWG
-
Launch Test Working Group
- LUG
-
Linux Users’ Groups
LUG est équivalent à GUL (Groupes d’Utilisateurs de Linux) en français.
- LUGOAL
-
Linux User Group Of ALgeria
- LUSSI
-
Logique des Usages, Sciences Sociales et sciences de l'Information
- LUT
-
Limited User Test
- LVCSR
-
Large Vocabulary Speech Recognition