Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Fondements de la connaissance et de la culture’

Prolégomènes, fondements de la connaissance et de la culture, propédeutique.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

JSVS

Japanese Society of Veterinary Science

En anglais

JSymC

Journal of Symbolic Computation

En anglais

JTA

Job Task Analysis

En anglais

JTC
Joint Technical Committee

L’abréviation JTC (Joint Technical Committee) inclut l’abréviation TC (Technical Committee).

En anglais

JTIDS

Joint Tactical Integrated Display System

En anglais

JTIDS

Joint Technical Information Distribution System

En anglais

JTIDS

Joint Tactical Information Distribution System

En anglais

JTS

Job Training Standard

En anglais

JTeEv

Journal of Testing Evaluation

En anglais

JUMP

Japanisches Universität Mannheim Portal

En allemand

JUS

Journal for Usability Studies

En anglais

JVCL

JEDI Visual Component Library

En anglais

JVM

Java Virtual Machine

En anglais

JWG
Joint Working Group

L’abréviation JWG (Joint Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

En anglais

JoCOP

Java Open Common Operational Picture

En anglais

JoDI

Journal of Digital Information

En anglais

K2E-PAT

Korean to English Patent Automatic Translation

En anglais

KADOC

Katholiek Documentatie- en Onderzoek Centrum (http://kadoc.kuleuven.be)

En néerlandais

KAEMaRT

Knowledge Aided Engineering, Manufacturing and Related Technologies

En anglais

KAFE

Kultura Arta Festivalo en Esperanto

En Espéranto

KAIST

Korea Advanced Institute of Science and Technology (https://www.kaist.ac.kr/en/)

En anglais

KAPL

KSC (Kennedy Space Center) Approved Parts List

En anglais

KASTN

Korean-American Science and Technology News

En anglais

KATS

Korean Agency for Technology and Standards

En anglais

KAZMEMST
Комитет по техническому регулированию и метрологии (Министерства индустрии и торговли Республики Казахстан)

KAZMEMST est équivalent à KAZMEMST (Committee for Technical Regulation and Metrology of the Ministry of Industry and Trade of the Republic of Kazakhstan) en anglais.

En russe

KAZMEMST
Committee for Technical Regulation and Metrology of the Ministry of Industry and Trade of the Republic of Kazakhstan

KAZMEMST est équivalent à KAZMEMST (voir ci-dessus).

En anglais

KB
Keyboard

L’abréviation KB (Keyboard) est incluse dans les abréviations KBIM (Keyboard Interface Module) et KBU (Keyboard Unit).

En anglais

KBIM
Keyboard Interface Module

L’abréviation KBIM (Keyboard Interface Module) inclut l’abréviation KB (Keyboard).

En anglais

KBS

Knowledge-Based Society

En anglais

KBS

Knowledge-Based System

En anglais

KBSA

Knowledge-Based Software Assistant

En anglais

KBT

Komputada Baza Terminaro

En Espéranto

KBU
Keyboard Unit

L’abréviation KBU (Keyboard Unit) inclut l’abréviation KB (Keyboard).

En anglais

KCCA

Knowledge Content Carrier Architecture

En anglais

KCE

Kultura Centro de Esperanto

En Espéranto

KCO

Knowledge Content Object

En anglais

KCOs

Knowledge Content Objects

En anglais

KCR
KSC (Kennedy Space Center) Change Request

L’abréviation KCR (KSC (Kennedy Space Center) Change Request) inclut l’abréviation CR (Change Request).

En anglais

KCRT

Keyboard Cathode-Ray Tube

En anglais

KCS

Key(board) Configuration Study

En anglais

KDMS
Kennedy Data Management System

L’abréviation KDMS (Kennedy Data Management System) inclut l’abréviation DMS (Data Management System).

En anglais

KDS

Kennedy-Developed Software

En anglais

KDT

Keyboard and Display Test

En anglais

KEBS

Kenya Bureau of Standards

En anglais

KEILEU

Komitato por la Enkonduko de la Internacia Lingvo en Eŭropan Union

En Espéranto

KEKG
Kopenhaga Esperanto-Kulturgrupo

KEKG est équivalent à KEKG (Københavns Esperanto-Kulturgruppe) en danois.

En Espéranto

KEKG
Københavns Esperanto-Kulturgruppe

KEKG est équivalent à KEKG (voir ci-dessus).

En danois

KEPAF

Képfeldolgozók és Alakfelismerők Társasága

En hongrois

KESE
Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (https://www.eesc.europa.eu/)

KESE est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, ΕΟΚΕ (Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή) en grec, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en allemand, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en finnois, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.

En maltais

KGU

Kommission Gymnasium-Universität

En allemand

KI
Kunstmatige Intelligentie

KI est équivalent à AI (Artificial Intelligence) en anglais, AI (Artificiële Intelligentie) en néerlandais, VI (Vještačka inteligencija) en bosnien, IA (Intelligència artificial) en catalan, KI (Künstliche Intelligenz) en allemand, AI (Artefarita Inteligenteco) en Espéranto, IA (Intelligence Artificielle) en français.

En néerlandais

KI
Künstliche Intelligenz

KI est équivalent à AI, VI, IA (voir ci-dessus).

En allemand

KIMEP

Kazakhstan Institute of Management, Economics, and Strategic Research

En anglais

KIMS

KSC (Kennedy Space Center) Inventory Management System

En anglais

KIP

Keyboard Input Processor

En anglais

KIP

Key Inspection Point

En anglais

KKK
Korduma Kippuvad Küsimused

KKK est équivalent à FAQ (Frequently Asked Questions) en anglais, FAQ (Foire Aux Questions) en français, POD (Plej Oftaj Demandoj) en Espéranto, SIL (Su'aalaha Intabadan La'isweydiiyey) en somali.

En estonien

KKT

Kommission für Kulturwissenschaften und Theatergeschichte

En allemand

KKV

Kvinlingva Komputilteĥnika Vortaro

En Espéranto

KL

Komputika Leksikono

En Espéranto

KLM

Keyboard Layout Manager

En anglais

KM&T

Knowledge Management & Transfer

En anglais

KMI

Knowledge Management Institute

En anglais

KMI

KSC (Kennedy Space Center) Management Instruction

En anglais

KML

Keyhole Markup Language

En français

KMR

Key Milestone Review

En anglais

KNAW

Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen (https://www.knaw.nl/)

En néerlandais

KOS

Knowledge Organisation System

En anglais

KPI

Key Performance Indicator

En anglais

KPO

Knowledge Process Outsourcing

En anglais

KPRD
KSC (Kennedy Space Center) Program Requirements Document

L’abréviation KPRD (KSC (Kennedy Space Center) Program Requirements Document) inclut les abréviations PR (Program Requirements) et RD (Requirements Document).

En anglais

KR

Knowledge Representation

En anglais

KSLPS

KSC (Kennedy Space Center) Spacelab Project Specification

En anglais

KSM

KSC (Kennedy Space Center) Shuttle Management Document

En anglais

KSPN

KSC (Kennedy Space Center) Shuttle Project Notice

En anglais

KSPS

KSC (Kennedy Space Center) Shuttle Project Specification

En anglais

KSSS

KSC (Kennedy Space Center) Shuttle Project Station Set Specification

En anglais

KSÖ

Katholische Sozialakademie Österreichs (www.ksoe.at)

En allemand

KTF
Kauai Test Facility

L’abréviation KTF (Kauai Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

En anglais

KTO

Knowledge Transfer Office

En anglais

KU

Keyboard Unit

En anglais

KVM

Kernel-based Virtual Machine

En anglais

KVnT
Kibernetika i Vychislitel'naia Tekhnika

KVnT est équivalent à КиВТ (Кибернетика и вычислительная техника) en russe.

En russe

KuSP
Ku-band Signal Processor

L’abréviation KuSP (Ku-band Signal Processor) inclut l’abréviation SP (Signal Processor).

En anglais

L3IM

Langage Iconique et Interfaces Interactives en Médecine

En anglais

LACDCS

Los Angeles County Disaster Communications Service

En anglais

LACIP

Large-Area Crop Inventory Program

En anglais

LAD

Lecture Automatique de Documents

En français

LADL

Laboratoire d'Automatisme Documentaire et Linguistique

En français

LADL

Laboratoire d'Automatique Documentaire et Linguistique

En français

LADS

Logistics Automated Data System

En anglais

LADSPA

Linux Audio Developer’s Simple Plug-In API

En anglais

LAF

Library Application Framework

En anglais

LAF

Lagged Average Forecast

En anglais

LAF

Lagged Average Forecasting

En anglais

LAFORIA

LAboratoire FORmes et Intelligence Artificielle

En français

LAFS

Least-Authority File Store

En anglais

LAGS

Launch Abort Guide Simulation

En anglais

LAI

Logistics Artificial Intelligence

En anglais

LAIU

Launch Abort Interface Unit

En anglais

LAME

Laboratoire Africain de Métrologie

En français

LAMP

Linux, Apache, MySQL, PHP

En anglais

LAMP

LODE Advanced Mirror Program

En anglais

LAMSADE

Laboratoire d'Analyse et de Modélisation de Systèmes pour l'Aide à la DÉcision

En français

LAN

Local Area Network

En anglais

LAN

Laboratoire d'Applications Numériques

En français

LANES

LAN (Local Area Network) Extensible Simulator

En anglais

LAP

London Action Plan

En anglais

LAPER

Logiciel d'Aide à la Planification de l'Électrification Rurale

En français

LARGEPA

Laboratoire de Recherche en sciences de Gestion Panthéon-Assas

En français

LASSAP

Large Scale Sequence Comparison Package

En anglais

LAT

Lot Acceptance Test

En anglais

LAT

Local Area Transport

En anglais

LAURA

Logiciel d'Aide à l'Utilisateur pour une Réflexion sur les Avancements

En français

LBAC

Lattice-Based Access Control

En anglais

LBD

Laboratoire de Bases de Données

En français

LBG

Ludwig-Boltzmann-Gesellschaft (www.lbg.ac.at)

En allemand

LBM

Load Buffer Memory

En anglais

LBR
Low Bit Rate

L’abréviation LBR (Low Bit Rate) inclut l’abréviation BR (Bit Rate).

En anglais

LBS

Location-Based Services

En anglais

LBSP

Logistics Business Systems Plan

En anglais

LBT

Local Bug Tracker

En anglais

LBTB
Launch Base Test Plan

L’abréviation LBTB (Launch Base Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

En anglais

LBTPP
Launch Base Test Plan/Procedure

L’abréviation LBTPP (Launch Base Test Plan/Procedure) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

En anglais

LC&CO

Launch Control and Checkout

En anglais

LCB

Least Common Bit

En anglais

LCC
Launch Control Center

L’abréviation LCC (Launch Control Center) est incluse dans les abréviations ALCC (Airborne Launch Control Center), GMLCC (Ground Mobile Launch Control Center) et PLCC (Payload Launch Control Center), et elle inclut l’abréviation CC (Control Center).

En anglais

LCC
Launch Commit Criteria

L’abréviation LCC (Launch Commit Criteria) est incluse dans l’abréviation LCCD (Launch Commit Criteria Document).

En anglais

LCCD
Launch Commit Criteria Document

L’abréviation LCCD (Launch Commit Criteria Document) inclut l’abréviation LCC (Launch Commit Criteria).

En anglais

LCD

Liquid Crystal Display

En anglais

LCD

Light Crystal Display

En anglais

LCD
Langage de Contrôle de Données

LCD est équivalent à DCL (Data Control language) en anglais.

En français

LCIE

Loosely Coupled Internet Explorer

En anglais

LCL

Lazarus Component Library

En anglais

LCMS
Learning Content Management System

L’abréviation LCMS (Learning Content Management System) inclut les abréviations CMS (Content Management System) et CM (Content Management).

En anglais

LCN
Logic Change Notice

L’abréviation LCN (Logic Change Notice) inclut l’abréviation CN (Change Notice).

En anglais

LCN

Logistics Control Number

En anglais

LCP

Link Control Protocol

En anglais

LCS

Lingway Custom Search

En anglais

LCT
Langage de Contrôle des Transactions

LCT est équivalent à TCL (Transaction Control language) en anglais.

En français

LCV

Logistics Cargo Vehicle

En anglais

LDAP
Lightweight Directory Access Protocol

L’abréviation LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) inclut l’abréviation DAP (Directory Access Protocol).

En anglais

LDB
Launch Data Bus

L’abréviation LDB (Launch Data Bus) inclut l’abréviation DB (Data Bus).

En anglais

LDB

Logistics Data Bank

En anglais

LDC

Logistics Data Center

En anglais

LDD

Logical Database Design

En anglais

LDD

Langage de Description de Données

En français

LDD
Langage de Définition de Données

LDD est équivalent à DDL (Data Definition Language) en anglais.

En français

LDIF

Lightweight Data Interchange Format

En anglais

LDIU

Launch Data Interface Unit

En anglais

LDP
Local Data Package

L’abréviation LDP (Local Data Package) inclut l’abréviation DP (Data Package).

En anglais

LDP

Label Distribution Protocol

En anglais

LDR

Low Data Rate

En anglais

LDRP

Logistics Depot Repair Procedure

En anglais

LEA

Logistics Engineering Analysis

En anglais

LEA

Logistics Evaluation Agency

En anglais

LEA

Lingway e-RH Applications

En anglais

LEA/MP

Logistics Engineering Analysis and Maintenance Planning

En anglais

LEAPDB

Late Embryogenesis Abundant Proteins DataBase

En anglais

LECS

Lingway e-Commerce Suite

En anglais

LEM
Launch Escape Monitor

L’abréviation LEM (Launch Escape Monitor) inclut l’abréviation LE (Launch Escape).

En anglais

LEMRENAS

Lembaga Riset Nasional

En indonésien

LES

Logistic Execution System

En anglais

LES

Large Eddy Simulation

En anglais

LETF
Launch Equipment Test Facility

L’abréviation LETF (Launch Equipment Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

En anglais

LETI

Laboratoire d’Électronique et de Technologie de l’Information

En français

LFB

Ligue Féminine de Basket (https://basketlfb.com/)

En français

LFB
Lafab Fonetik Bevünetik

LFB est équivalent à AFI (Alfabetul Fonetic Internaţional) en roumain, LFE (Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel) en breton, МФА (Международната фонетична азбука) en bulgare, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en tosque, AFI (Alfabet Fonètic Internacional) en catalan, IFA (Internacia Fonetika Alfabeto) en Espéranto, IPA (International Phonetic Alphabet) en anglais, ΔΦΑ (Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο) en grec, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en allemand, API (Alphabet Phonétique International) en français, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en espagnol, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en galicien, NAF (Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa) en basque, IPA (Internationaalt Phonetescht Alphabet) en luxembourgeois, AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) en italien, МФА (Международный фонетический алфавит) en russe, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en portugais, AFI (Alfabet Fonetic Internacionau) en occitan, AFE (Alfabet Fonetike Eternåcionå) en wallon, IFA (Internationoal Fonetisch Alfabet) en flamand occidental, AFN (Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar) en albanais, IFA (Internasionale Fonetiese Alfabet) en afrikaans, AFI (Alfabetu Fonéticu Internacional) en asturien, ХГЬА (Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит) en avar, IPA (Internationals Phonetischs Alphabet) en austro-bavarois, ХАФӘ́ (Халыҡ-ара фонетик алфавит) en bachkir, МФА (Міжнародны фанетычны алфавіт) en biélorusse, AFE (Alfabèt Fonètico Entèrnacionâl) en francoprovençal, YFA (Ynternasjonaal Fonetysk Alfabet) en frison, AIF (Aibítir Idirnáisiúnta Foghraíochta) en irlandais, API (Alphabeto Phonetic International) en interlingua, IPA (Internasional a Ponetiko nga Alpabeto) en ilocano, IFA (Internaciona Fonetik Alfabeto) en Ido, AFN (Alfabeya Fonetîk a Navneteweyî) en kurde, API (Abecedarium Phoneticum Internationale) en latin, AFI (Alfabeta Fonetical Internasional) en Lingua franca nova, TFA (Tarptautinė Fonetinė Abėcėlė) en lituanien, МФА (Меѓународна фонетска азбука) en macédonien, AFA (Abjad Fonetik Antarabangsa) en malais, AFI (Abc Fonético Anternacional) dans la langue MWL, IPA (Internatschonal Phoneetsch Alphabet) en bas-allemand, IFA (Internasjonale Fonetiske Alfabetet) en norvégien, AFI (Alfabèt Fonétiko Internashonal) en papiamento, IPA (Innernatiunaal Phoneddisch Alphebedd) dans la langue PDC, EFA (Entanashunal Fonetikl Alfabet) en pitcairnais, MAF (Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny) en polonais, AFI (Alfabet Fonétich Intërnassional) en piémontais, IPA (Internaitional Phonetic Alphabet) en scots, МФА (Међународна фонетска абецеда) en serbe, AFI (Alfabetu Fonétiku Internasionál) en tétoum, PPA (Pandaigdigang Ponetikong Alpabeto) en tagalog, МФА (Міжнародний фонетичний алфавіт) en ukrainien.

En Volapük

LFE
Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel

LFE est équivalent à LFB, AFI, МФА, IPA, IFA, ΔΦΑ, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA (voir ci-dessus).

En breton

LGTA
Landing Gear Test Article

L’abréviation LGTA (Landing Gear Test Article) inclut l’abréviation TA (Test Article).

En anglais

LHSC

Left-Hand Side Console

En anglais

LI3

Laboratoire de recherche en Ingénierie Informatique Intelligente

En français

LIA

Laboratoire d’Informatique d’Avignon

En français

LIA

Laboratoire d'Intelligence Artificielle

En français

LIBER

Ligue des Bibliothèques Européennes de Recherche

En français

LIDIC

Liaisons Informatiques entre Distributeurs et Constructeurs

En français

LIDRIC

A Local Image Descriptor Robust to Illumination Changes

En anglais

LIEGE

Logiciel d'Interface des Enregistreurs Gaz Électroniques

En français

LIFAR

Laboratoire d'Informatique Fondamentale et Appliquée de Rouen

En français

LIFIA

Laboratoire d'Informatique Fondamentale et d'Intelligence Artificielle

En français

LIG

Laboratoire d’Informatique de Grenoble

En français

LIH

Laboratoire d'Informatique du Havre

En français

LII

Librarians' Internet Index (http://lii.org)

En anglais

LIIP

Line Item Improvement

En anglais

LIMBER

Language Independent Metadata Browsing of European Resources

En anglais

LIMS

Logistics Information Management System

En anglais

LIMS

Logistics Inventory Management System

En anglais

LIMSI

Laboratoire d'Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l'Ingénieur (www.limsi.fr)

En français

LINA

Laboratoire d'Informatique de Nantes Atlantique (www.lina.univ-nantes.fr)

En français

LINC

Logic and Information Network Compiler

En anglais

LIP

Laboratoire d'Imagerie Paramétrique (www.labos.upmc.fr/lip/)

En français

LIP6

Laboratoire d’Informatique de Paris 6 (https://www.lip6.fr/)

En français

LIPCNE

Laboratorio de Interacción Persona-Computador para Necesidades Especiales

En espagnol

LIPI

Lembaga Ilmu Pengetahuan Indonisia (http://lipi.go.id/)

En indonésien

LIRIS

Laboratoire d'InfoRmatique en Images et Systèmes d'information

En français

LIRMM

Laboratoire d'Informatique, de Robotique et de Microélectronique de Montpellier (www.lirmm.fr)

En français

LIS

Logistics Information System

En anglais

LIS

Landinformationssystem

En allemand

LISA

Localization Industry Standards Association (www.lisa.org)

En anglais

LISA

Local Integrated Software Architecture

En anglais

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55