Abréviations liées au thème ‘Fondements de la connaissance et de la culture’
Prolégomènes, fondements de la connaissance et de la culture, propédeutique.
→ Civilisation, culture, progrès@
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- ccTLD
-
Country code Top Level Domain
- dpkg
-
Debian Package
- e-RRA
-
e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)
- eBNIC
-
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac
L’abréviation eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inclut l’abréviation BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).
- ePDG
-
Evolved Packet Data Gateway
- ebXML
-
Electronic Business using eXtensible Markup Language
- eloV
-
Elektronische Leeromgeving Vlaanderen
- iJDb
-
Internet Juggling Database
- iPAC
-
Internet/Intranet Public Access Catalogue
- iSDP
-
Information Systems Designated Procurement
- iTACITUS
-
Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services
- ic-ETITE
-
International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering
- kjVI
-
Kreative junge Verfahrensingenieure
- mTLD
-
mobile Top Level Domain
- nBOSS
-
Northern Borneo Orogeny Seismic Survey
- npm
-
Node Package Manager
- pySBD
-
Python Sentence Boundary Disambiguation
pySBD (python Sentence Boundary Disambiguation) is a rule-based algorithm for sentence boundary detection which extracts reasonable sentences based on The Golden Rules, a set of tests to check accuracy of segmenter in regards to edge case scenarios.
L’abréviation pySBD (Python Sentence Boundary Disambiguation) inclut l’abréviation SBD (Sentence Boundary Disambiguation).
- sTN
-
Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland
- urpmi
-
User RPM Installer
- vPMO
-
Virtual Program Management Office
L’abréviation vPMO (Virtual Program Management Office) inclut les abréviations PM (Program Management) et PMO (Program Management Office).
- ÉAPP
-
Équipe d’Animation Pastorale des Paroisses
- ÖAW
-
Österreichische Akademie der Wissenschaften (https://www.oeaw.ac.at/)
- ÖCG
-
Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)
- ÖDOZA
-
Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien
- ÖEK
-
Österreichisches Elektrotechnisches Komitee
- ÖFAI
-
Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)
- ÖFG
-
Österreichische Forschungsgemeinschaft (www.oefg.at)
- ÖGIG
-
Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)
- ÖIE
-
Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik
- ÖRPE
-
Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen
- ÖWA
-
Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)
- ÖWiG
-
Österreischische Wissenschaftsgesellschaft (www.oewig.at)
- ÚNMZ
-
Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
- ČNI
-
Český Normalizační Institut (www.cni.cz)
- ČSN
-
Českých Technických Norem
- ČSTN
-
Česká společnost pro technickou normalizaci
- İBE
-
İnsan-Bilgisayar Etkileşimi
İBE est équivalent à MMI (Man-Machine Interface) en anglais, MDI (Människa-datorinteraktion) en suédois, MMI (Man-Machine Interaction) en anglais, CHI (Computer-Human Interaction) en anglais, IHM (Interface Homme-Machine) en français, IPM (Interaction Personne-Machine) en français, IPO (Interacció Persona-Ordinador) en catalan, HCI (Computer-Human Interaction) en anglais, IPO (Interacción Persona-Ordenador) en espagnol, IUM (Interfaccia Uomo-Macchina) en italien, MCI (Mens-computerinteractie) en néerlandais, IHC (Interação Humano–Computador) en portugais, IAI (Inimese ja arvuti interaktsioon) en estonien, ŽKS (Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika) en lituanien, MMI (Menneske–Maskin-Interaksjon) en norvégien, IOC (Interacțiune Om-Calculator) en roumain, İME (İnsan-Makine Etkileşimi) en turc, BİE (Bilgisayar-İnsan Etkileşimi) en turc.
- İME
-
İnsan-Makine Etkileşimi
İME est équivalent à İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, ŽKS, IOC, BİE (voir ci-dessus).
- İNETD
-
İnternet Teknolojileri Derneği (www.inetd.org.tr)
- İvHP
-
İnternet ve Hukuk Platformu
- ŽKS
-
Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika
ŽKS est équivalent à İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, IOC, İME, BİE (voir ci-dessus).
- ΓΣΠ
-
Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών
ΓΣΠ est équivalent à SIG (Système d’Information Géographique) en français, GIS (Geographic(al) Information System) en anglais, SIG (Sistema Informativo Geografico) en italien, SIG (Sistema de Información Geográfica) en espagnol, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) en catalan, GIS (Geografický Informační Systém) en tchèque, ГИС (Географска информационна система) en bulgare, GIS (Geographisches Informationssystem) en allemand, GIS (Geoinformationssystem) en allemand, GIS (Geoinfosüsteem) en estonien, GIS (Geografski informacijski sustav) en croate, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) en hébreu, GIS (Geografinė informacinė sistema) en lituanien, SIG (Sistem Informasi Geografis) en indonésien, GIS (Geografisch Informatiesysteem) en néerlandais, GIS (Geografiske informasjonssystem) en Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) en norvégien, SIG (Sistema de informação geográfica) en portugais, ГИС (Географическая Информационная Система) en russe, GIS (Geografski informacijski sistem) en slovène, GIS (Geografiskt InformationsSystem) en suédois, ГІС (Геоінформаційна система) en ukrainien.
- ΔΦΑ
-
Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο
ΔΦΑ est équivalent à AFI (Alfabetul Fonetic Internaţional) en roumain, LFE (Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel) en breton, МФА (Международната фонетична азбука) en bulgare, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en tosque, AFI (Alfabet Fonètic Internacional) en catalan, IFA (Internacia Fonetika Alfabeto) en Espéranto, IPA (International Phonetic Alphabet) en anglais, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en allemand, API (Alphabet Phonétique International) en français, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en espagnol, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en galicien, NAF (Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa) en basque, IPA (Internationaalt Phonetescht Alphabet) en luxembourgeois, AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) en italien, МФА (Международный фонетический алфавит) en russe, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en portugais, AFI (Alfabet Fonetic Internacionau) en occitan, AFE (Alfabet Fonetike Eternåcionå) en wallon, IFA (Internationoal Fonetisch Alfabet) en flamand occidental, AFN (Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar) en albanais, IFA (Internasionale Fonetiese Alfabet) en afrikaans, AFI (Alfabetu Fonéticu Internacional) en asturien, ХГЬА (Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит) en avar, IPA (Internationals Phonetischs Alphabet) en austro-bavarois, ХАФӘ́ (Халыҡ-ара фонетик алфавит) en bachkir, МФА (Міжнародны фанетычны алфавіт) en biélorusse, AFE (Alfabèt Fonètico Entèrnacionâl) en francoprovençal, YFA (Ynternasjonaal Fonetysk Alfabet) en frison, AIF (Aibítir Idirnáisiúnta Foghraíochta) en irlandais, API (Alphabeto Phonetic International) en interlingua, IPA (Internasional a Ponetiko nga Alpabeto) en ilocano, IFA (Internaciona Fonetik Alfabeto) en Ido, AFN (Alfabeya Fonetîk a Navneteweyî) en kurde, API (Abecedarium Phoneticum Internationale) en latin, AFI (Alfabeta Fonetical Internasional) en Lingua franca nova, TFA (Tarptautinė Fonetinė Abėcėlė) en lituanien, МФА (Меѓународна фонетска азбука) en macédonien, AFA (Abjad Fonetik Antarabangsa) en malais, AFI (Abc Fonético Anternacional) dans la langue MWL, IPA (Internatschonal Phoneetsch Alphabet) en bas-allemand, IFA (Internasjonale Fonetiske Alfabetet) en norvégien, AFI (Alfabèt Fonétiko Internashonal) en papiamento, IPA (Innernatiunaal Phoneddisch Alphebedd) dans la langue PDC, EFA (Entanashunal Fonetikl Alfabet) en pitcairnais, MAF (Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny) en polonais, AFI (Alfabet Fonétich Intërnassional) en piémontais, IPA (Internaitional Phonetic Alphabet) en scots, МФА (Међународна фонетска абецеда) en serbe, AFI (Alfabetu Fonétiku Internasionál) en tétoum, PPA (Pandaigdigang Ponetikong Alpabeto) en tagalog, МФА (Міжнародний фонетичний алфавіт) en ukrainien, LFB (Lafab Fonetik Bevünetik) en Volapük.
- ΕΛΟΤ
-
Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης (www.elot.gr)
- ΕΟΚΕ
-
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)
ΕΟΚΕ est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en allemand, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en finnois, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.
- ІТ
-
Інформаційні технології
ІТ est équivalent à IT (Information Technology) en anglais, IT (Informationstechnik) en allemand, IT (Inligtingstegnologie) en afrikaans, TI (Tecnologia da Informação) en portugais, TI (Tecnoloxías da información) en galicien, OT (Ohjelmistotekniikka) en finnois, UT (Upplýsingatækni) en islandais, IT (Informationsteknik) en suédois, IT (Informacijska Tehnologija) en slovène, IT (Informačné Technológie) en slovaque, ИТ (Информационные технологии) en russe, IT (Informa Teknologio) en Espéranto, TI (Tecnologías de la Información) en espagnol, IT (Informacinės Technologijos) en lituanien, IT (Informācijas Tehnoloģijas) en letton.
- АБИС
-
Автоматизированные библиотечные информационные системы
АБИС est équivalent à SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) en français, ILS (Integrated Library System) en anglais.
- ГІС
-
Геоінформаційна система
ГІС est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).
- ГИС
-
Географска информационна система
ГИС est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).
- ГИС
-
Географическая Информационная Система
ГИС est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).
- ДВК
-
Диалоговый вычислительный комплекс
- ДЕМОС
-
Диалоговая Единая Мобильная Операционная Система
ДЕМОС est équivalent à DEMOS (Dialogovaya Edinaya Mobilnaya Operatsionnaya Sistema) en russe.
- ДК
-
Дербес Компьютер
ДК est équivalent à PC (Personal Computer) en anglais, PK (Persoanlike kompjûter) en frison, PK (Persona Komputilo) en Espéranto, PC (Personlig computer) en danois, PK (Persoanlike Kompjûte) en finnois, ПК (Персоналдык Компьютер) en kirghize, AK (Asmeninis Kompiuteris) en lituanien, ЛС (Личен Сметач) en macédonien, PC (Personal Computer) en néerlandais, ПК (Персональний Комп’ютер) en ukrainien, ПК (Персанальны камп’ютар) en biélorusse, ԱՀ (Անհատական համակարգիչ) en arménien, ПК (Персональный Компьютер) en russe, ПЭВМ (персональная Электронно-Вычислительная Машина) en russe, PC (Personal Computer) en scots, PC (Personal Computer) en saterlandais.
- ЕК
-
Европейская Комиссия
ЕК est équivalent à EC (European Commission) en anglais, CE (Comisión Europea) en espagnol, EC (Europese Commissie) en néerlandais, CE (Commission Européenne) en français, CE (Comissió Europea) en catalan, EK (Europäische Kommission) en allemand, EB (Europako Batzordea) en basque, EK (Eŭropa Komisiono) en Espéranto.
- ЕОМ
-
Електронно-Обчислювальна Машина
- ИПОИ
-
Институт по паралелна обработка на информацията
- ИС
-
Информационная система
ИС est équivalent à SI (Sistema d'Informació) en catalan, IS (Informační systém) en tchèque, IS (Information System) en anglais, SI (Système d'Information) en français, SI (Sistem Informasi) en indonésien, IS (Informačný systém) en slovaque, IS (Informacijski sistem) en slovène.
- ИТ
-
Информационные технологии
ИТ est équivalent à ІТ, IT, TI, OT, UT, ИТ (voir ci-dessus).
- КиВТ
-
Кибернетика и вычислительная техника
КиВТ est équivalent à KVnT (Kibernetika i Vychislitel'naia Tekhnika) en russe.
- ЛС
-
Личен Сметач
ЛС est équivalent à ДК, PC, PK, ПК, AK, ԱՀ, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- МНОС
-
МобильНая Операционная Система
- МФА
-
Международната фонетична азбука
МФА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- МФА
-
Международный фонетический алфавит
МФА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- МФА
-
Міжнародны фанетычны алфавіт
МФА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- МФА
-
Меѓународна фонетска азбука
МФА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- МФА
-
Међународна фонетска абецеда
МФА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- МФА
-
Міжнародний фонетичний алфавіт
МФА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- ПК
-
Персоналдык Компьютер
ПК est équivalent à ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- ПК
-
Персональний Комп’ютер
ПК est équivalent à ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- ПК
-
Персанальны камп’ютар
ПК est équivalent à ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- ПК
-
Персональный Компьютер
ПК est équivalent à ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- ПРООН
-
Программа развития ООН
ПРООН est équivalent à PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement) en français, PNUD (Programa de les Naciones Uníes pa'l Desendolcu) en asturien, PNUD (Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare) en roumain, PUND (Programo de la Unuiĝintaj Nacioj pri Disvolvado) en Espéranto, UNDP (United Nations Development Programme) en anglais, PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) en espagnol, PNUD (Programa de les Nacions Unides per al Desenvolupament) en catalan, UNDP (გაეროს განვითარების პროგრამა) en géorgien, UNDP (জাতিসংঘ উন্নয়ন কর্মসূচী) en bengali, PNUD (Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento) en portugais, UNDP (สำนักงานโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ) en thaï, UNDP (ஐக்கிய நாடுகள் வளர்ச்சித் திட்டம்) en tamoul, UNDP (联合国开发计划署) en langues chinoises.
- ПЭВМ
-
персональная Электронно-Вычислительная Машина
ПЭВМ est équivalent à ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- СООННР
-
Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением (https://peacekeeping.un.org/ru/mission/undof)
СООННР est équivalent à UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) en anglais, FNUOD (Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement) en français, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) en espagnol, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) en portugais.
- СЦИ
-
Синхронная Цифровая Иерархия
СЦИ est équivalent à SDH (Synchronous Digital Hierarchy) en anglais, SDH (Synchrone Digitale Hiërarchie) en néerlandais, SDH (Synchrone Digitale Hierarchie) en allemand, SDH (Szinkron Digitális Hierarchia) en hongrois, SDH (Synkron Digital Hierarki) en suédois.
- УКНЦ
-
Учебный компьютер Научного центра
- ХАФӘ́
-
Халыҡ-ара фонетик алфавит
ХАФӘ́ est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, МФА, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- ХГЬА
-
Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит
ХГЬА est équivalent à ΔΦΑ, AFI, LFE, МФА, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (voir ci-dessus).
- ԱՀ
-
Անհատական համակարգիչ
ԱՀ est équivalent à ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ПЭВМ (voir ci-dessus).
- ממ"ג
-
מערכת מידע גאוגרפית
ממ"ג est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ГІС (voir ci-dessus).