Abréviations liées au thème ‘061’
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- BSFE
-
Bulletin de la Société Française d’Égyptologie
- BSI
-
Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik
- BSI
-
Boeing Services International
- BSI
-
Behavioural Science Institute
- BSRA
-
British Ship Research Association
- BSRIA
-
Building Services Research and Information Association
- BSV
-
Bayerischer Softair Verein
- BSV
-
Bayerische Seglerverband
- BSV
-
Berliner Segler-Verband
- BSV
-
Budelse Sport Vereniging
- BSVV
-
Boven Smildener Voetbal Vereniging
- BT
-
British Telecommunications (https://www.bt.com)
- BTAE
-
Bilişim Teknolojileri Araştırma Enstitüsü
- BTC
-
Bulgarian Telecommunication Company
- BTG
-
Biomass Technology Group
- BTI
-
Bautechnisches Institut
- BULOG
-
Badan Urusan Logistik (www.bulog.co.id)
- BVC
-
Biltse Voetbal Club
L’abréviation BVC (Biltse Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).
- BVC
-
Beekse Voetbal Club
L’abréviation BVC (Beekse Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).
- BVC
-
Bingelraadse Voetbal Club
L’abréviation BVC (Bingelraadse Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).
- BVCB
-
Bergschenhoekse Voetbal Club Bergschenhoek
L’abréviation BVCB (Bergschenhoekse Voetbal Club Bergschenhoek) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).
- BVD
-
Belgische Vereniging voor Documentatie (https://www.abd-bvd.be/nl/)
De Belgische Vereniging voor Documentatie (ABD-BVD) is een beroepsvereniging die de informatie- en documentatiespecialisten verenigt die in België hun vak uitoefenen. De ABD-BVD heeft als objectieven: Het bestuderen en promoten van de beroepen verbonden met het informatie- en documentatiebeheer; Zijn leden op de hoogte te houden van de evolutie binnen de methodes en technieken die betrekking hebben op I&D [...].
BVD est équivalent à ABD (Association Belge de Documentation) en français.
- BVFS
-
Bautechnische Versuchs- und Forschungsanstalt Salzburg
- BVH
-
Buurt Vereniging Hommelseweg
- BVL
-
Bundesvereinigung Logistik (https://www.bvl.de/)
- BVP
-
Bureau de Vérification de la Publicité
- BVV
-
Bergsche Vereenigde Voetballers
- BVV
-
Bredasche Voetbal Vereniging
- BVV
-
Bossche Voetbal Vereniging
- BVV
-
Blitterswijckse Voetbal Vereniging
- BVV
-
Blaricumse Voetbal Vereniging
- BWDV
-
Baden-Württembergischer Dart Verband
- BfEL
-
Bundesforschungsanstalt für Ernährung und Lebensmittel (www.bfel.de)
- BfN
-
Bundesamt für Naturschutz (https://www.bfn.de/)
- BİSİAD
-
Bilişim Sektörü İş Adamları ve Profesyonelleri Derneği (https://www.bisiad.org.tr)
- BƏT
-
Beynəlxalq Əmək Təşkilatı
BƏT est équivalent à ILO (International Labour Organization) en anglais, ILO (Internacia Labor-Organizaĵo) en Espéranto, OIT (Organisation Internationale du Travail) en français, IOL (Internacia Organizaĵo de Laboro) en Espéranto, OIT (Organització Internacional del Treball) en catalan, IAO (Internationale Arbeitsorganisation) en allemand, OIT (Organización Internacional del Trabajo) en espagnol, OIL (Organizzazione Internazionale del Lavoro) en italien, IAO (Internationale Arbeidsorganisatie) en néerlandais, OIT (Organizacion Internacionala del Trabalh) en occitan, OIT (Organização Internacional do Trabalho) en portugais, OIT (Organización Internacional del Trabayu) en asturien, МАП (Міжнародная арганізацыя працы) en biélorusse, МОТ (Международна организация на труда) en bulgare, MOP (Mezinárodní Organizace Práce) en tchèque, ΔΟΕ (Διεθνής Οργάνωση Εργασίας) en grec.
- C2RMF
-
Centre de Recherche et de Restauration des Musées de France
- CAA
-
Colorado Assessors Association (https://e-caa.com/)
- CAAB
-
Canadian Association of Animal Breeders
- CAAO
-
Connecticut Association of Assessing Officers (https://caao.com/)
- CAAS
-
Centre for Arabic and African Studies
- CAB
-
Civil Aeronautics Board
- CAB
-
Congregation of Alexian Brothers
- CAB
-
Combinatie Achilles Bolsward
- CABA
-
Connecticut Antiquarian Booksellers Association
- CABBT
-
Center for Advanced Biomedical and Bioengineering Technology
- CACEU
-
Central African Customs and Economic Union
- CACI
-
Central Asia-Caucasus Institute
- CADE
-
Canadian Association for Distance Education
- CADIS
-
Centre d’Analyse et d’Intervention Sociologiques
- CADTM
-
Comité pour l’Annulation de la Dette du Tiers-Monde (https://www.cadtm.org/)
CADTM est équivalent à CADTM (Comité para la Anulación de la Deuda del Tercer Mundo) en espagnol, CADTM (Comité para la Anulación de la Deuda del Tercer Mundo) en portugais.
- CADTM
-
Comité para la Anulación de la Deuda del Tercer Mundo (https://www.cadtm.org/)
CADTM est équivalent à CADTM (voir ci-dessus).
- CADTM
-
Comité para la Anulación de la Deuda del Tercer Mundo (https://www.cadtm.org/)
CADTM est équivalent à CADTM (voir ci-dessus).
- CAEM
-
Center for Antarctic Environment Monitering
- CAEMC
-
Central Africa Economic and Monetary Community
- CAF
-
Caisse d’Allocations Familiales
- CAF
-
Congrès Archéologique de France
- CAFRP
-
Caisse d’Allocations Familiales de la Région Parisienne
L’abréviation CAFRP (Caisse d’Allocations Familiales de la Région Parisienne) inclut l’abréviation RP (Région Parisienne).
- CAH
-
Conference on Asian History
- CAH
-
Centrale d’Approvisionnement pour l’Habitat
- CAHMER
-
Centre d’Archéologie et d’Histoire Médiévales des Établissements Religieux
- CAHTA
-
Catalan Agency for Health Technology Assessment
L’abréviation CAHTA (Catalan Agency for Health Technology Assessment) inclut l’abréviation HTA (Health Technology Assessment).
CAHTA est équivalent à AATRM (Agència d'Avaluació de Tecnologia i Recerca Mèdiques) en catalan.
- CAHV
-
Croatian Association for Heraldry and Vexillology
CAHV est équivalent à HDZG (Hrvatsko Društvo za Zastave i Grbove) en croate.
- CAIS
-
Circle of Ancient Iranian Studies
- CAJV
-
Centre Aviaire Johanne Vaillancourt
- CAJV
-
Community Acquisition Joint Venture
- CAJV
-
Clough-AMEC Joint Venture (http://www.cloughamec.com.au/)
- CAJV
-
Clough Aker Joint Venture
- CAL
-
Cornell Aeronautical Laboratory
- CAL
-
Cocoa Association of London
- CAL
-
Center for Applied Linguistics (https://www.cal.org/)
- CALA
-
Club d’Astronomie de Lyon Ampère (https://cala.asso.fr/)
- CALAS
-
Canadian Association for Laboratory Animal Science (www.calas-acsal.org)
- CALL
-
Canadian Association of Law Libraries (https://www.callacbd.ca/)
CALL est équivalent à ACBD (Association Canadienne des Bibliothèques de Droit) en français.
- CALST
-
Cornell Aeronautical Laboratory Shock Tunnel
- CAMBI
-
Center for Advanced Molecular Biology and Immunology
- CAMIF
-
Coopérative d'Achat Mutualiste des Instituteurs de France (https://www.camif.fr)
- CAMR
-
Caisse Autonome Mutuelle de Retraites
- CAMTEL
-
Cameroon Telecommunications
- CANEB
-
Cámara Nacional de Exportadores de Bolivia
- CAORC
-
Council of American Overseas Research Centers
- CAOS
-
Center for Atmospheric and Oceanic Studies (http://caos-a.geophys.tohoku.ac.jp)
- CAP
-
Canadian Association of Palynologists
- CAPA
-
Coopérative Agricole de la Plaine de l’Ariège (www.capa09.com)
- CAPA
-
Canadian Association for Photographic Art (www.capacanada.ca)
- CAPA
-
Canadian American Pudelpointer Association
- CAPA
-
Canadian Access and Privacy Association (www.capa.ca)
CAPA est équivalent à ACAP (Association Canadienne d'Accès à l’information et de la Protection des renseignements personnels) en français.
- CAPA
-
Canadian Association for Physical Anthropology
- CAPA
-
Canadian Association of Physician Assistants
- CAPA
-
Canadian Aeronautical Preservation Association (www.capa-acca.com)
CAPA est équivalent à ACAP (Association Canadienne de Conservation Aéronautique) en français.
- CAPA
-
Canadian Asian Party Association
- CAPA
-
Canadian Animation Producers Association
- CAPE
-
Centre for Advanced Photonics and Electronics (https://www.cape.eng.cam.ac.uk/)
- CAPEB
-
Confédération de l'Artisanat et des Petites Entreprises du Bâtiment (https://www.capeb.fr/)
- CAPEM
-
Center for Advanced Photonic and Electronic Materials
- CAPHRI
-
Care and Public Health Research Institute (www.caphri.nl)
- CAPO
-
Club Athlétique de Préparation Olympique
- CAPP
-
Commission Arabe Permanente des Postes
- CAPS
-
Center for Asian and Pacific Studies
- CAPS
-
Compilation, Architectures Parallèles et Systèmes
- CAPTAC
-
Conférence des Administrations des Postes et Télécommunications de l’Afrique Centrale
- CARE
-
Centre d'Anthropologie Religieuse Européenne (http://care.ehess.fr)
- CARIM
-
CArdiovascular Research Institute Maastricht (https://www.carimmaastricht.nl/)
- CAS
-
Center for Asian Studies
- CASA
-
Canadian Asian Studies Association
- CASA
-
Centre for Asian Studies Amsterdam
- CAT
-
Center for Assistive Technology
- CATE
-
Center for Applied Technologies in Education
- CATIE
-
Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza (www.catie.ac.cr)
- CAUE
-
Conseil en Architecture, Urbanisme et Environnement
- CAURA
-
Canadian Association of University Research Administrators
CAURA est équivalent à ACARU (Association Canadienne d'Administrateurs de Recherche Universitaire) en français.
- CAVIE
-
Centre Africain de Veille et d’Intelligence Économique (https://www.cavie-acci.org/fr/)
L’abréviation CAVIE (Centre Africain de Veille et d’Intelligence Économique) inclut l’abréviation IE (Intelligence Économique).
- CAVP
-
Caisse d’Assurance Vieillesse des Pharmaciens
- CBARS
-
Competency-Based Assessment and Recruitment Solution (www.cbars.co.za)
- CBCA
-
Canadian Border Collie Association
- CBEMA
-
Computer and Business Equipment Manufacturers Association
- CBETA
-
Chinese Buddhist Electronic Text Association
- CBFA
-
Chesapeake Bay Flag Association (http://cbfa.vexillology.info)
- CBI
-
Confederation of British Industries
- CBL-G
-
Cercle Bernard Lazare - Grenoble
- CBLT
-
Commission du Bassin du Lac Tchad
- CBN
-
Central Bank of Nigeria
- CBO
-
Congressional Budget Office (https://www.cbo.gov/)
- CBRL
-
Council for British Research in the Levant (https://cbrl.ac.uk/)
- CBS
-
Centraalbureau voor Schimmelcultures (www.cbs.knaw.nl)
- CCA
-
Canadian Co-operative Association
- CCAAN
-
Comisión para la Cooperación Ambiental de América del Norte (www.cec.org/es/)
CCAAN est équivalent à NACEC (North American Commission for Environmental Cooperation) en anglais, CNACE (Commission Nord-Américaine de Coopération Environnementale) en français, CNACA (Comissão Norte-americana de Cooperação Ambiental) en portugais.
- CCCPA
-
Chicago Chinese Computing Professional Association
- CCEP
-
Canadian Centre for Emergency Preparedness
- CCEP
-
Center for Corporate Environmental Performance (https://www.ioes.ucla.edu/ccep/)
- CCFA
-
Comité des Constructeurs Français d’Automobiles (https://ccfa.fr/)
- CCGEA
-
Conseil Canadien de la Gestion d’Entreprise Agricole
CCGEA est équivalent à CFBMC (Canadian Farm Business Management Council) en anglais.
- CCHA
-
Community College Humanities Association
- CCI
-
Cámara de Comercio Internacional (https://iccwbo.org/)
CCI est équivalent à ICC (International Chamber of Commerce) en anglais, CCI (Chambre de Commerce Internationale) en français, CCI (Câmara de Comércio Internacional) en portugais.
- CCI
-
Chambre de Commerce Internationale (https://iccwbo.org/)
CCI est équivalent à ICC (voir ci-dessus).
- CCI
-
Câmara de Comércio Internacional (https://iccwbo.org/)
CCI est équivalent à ICC (voir ci-dessus).
- CCITT
-
Comité Consultatif International pour le Téléphone et le Télégraphe
- CCITT
-
Comité Consultatif International Télégraphique et Téléphonique
- CCLAT
-
Centre Canadien de Lutte contre l'Alcoolisme et les Toxicomanies (https://www.ccsa.ca/fr)
CCLAT est équivalent à CCSA (Canadian Centre on Substance Abuse) en anglais.
- CCLCBFT
-
Commission Consultative de Lutte contre le Blanchiment et le Financement du Terrorisme
- CCMEO
-
Canada Centre for Mapping and Earth Observation
- CCMO
-
Cercle des Chercheurs sur le Moyen-Orient
- CCNG
-
Comité de Concertation National Gaz
- CCOC
-
Coopérative des Céréales de l’Ouest Constantinois
- CCOHS
-
Canadian Centre for Occupational Health and Safety (https://www.ccohs.ca/)
- CCP
-
Center for Computational Pharmacology
- CCQ
-
Centre de Conservation du Québec (https://www.ccq.gouv.qc.ca/)
- CCR
-
Centre Commun de Recherche
CCR est équivalent à GFS (Gemeinsame Forschungsstelle) en allemand, JRC (Joint Research Center) en anglais.
- CCR
-
Center for Computational Research
- CCRS
-
Canada Centre for Remote Sensing
- CCSA
-
Canadian Centre on Substance Abuse (https://www.ccsa.ca/)
CCSA est équivalent à CCLAT, CCSA (voir ci-dessus).
- CCSD
-
Centre pour la Communication Scientifique Directe (https://www.ccsd.cnrs.fr/)
- CCSR
-
Center for Climate System Reseach (www.ccsr.u-tokyo.ac.jp)
CCSR est équivalent à CCSR (東京大学の『気候システム研究センタ) en japonais.
- CCSR
-
東京大学の『気候システム研究センタ (www.ccsr.u-tokyo.ac.jp)
CCSR est équivalent à CCSR (voir ci-dessus).
- CCSR
-
Centre for Communication Systems Research
- CCTI
-
Comité de Coordination des Télécommunications Impériales
- CCV
-
Carmelite Sisters of Charity of Vedruna
- CCW
-
Confédération Construction Wallonne
- CCbdx
-
Collectif des Câblés de Bordeaux
- CDC
-
Computer Development Center
- CDC
-
Caisse des Dépôts et Consignations (https://www.caissedesdepots.fr/)
- CDDET
-
Center for Drug Discovery and Experimental Therapeutics
- CDEC
-
Commission Départementale d’Équipement Commercial
- CDEFI
-
Conférence des Directeurs des Écoles Françaises d’Ingénieurs
- CDEH
-
Comité Directivo para la Energía del Hemisferio
CDEH est équivalent à HESC (Hemispheric Energy Steering Committee) en anglais, CDEH (Comité Directeur pour l’Énergie dans l’Hémisphère) en français, CDEH (Comitê Diretor para a Energia do Hemisfério) en portugais.
- CDEH
-
Comité Directeur pour l’Énergie dans l’Hémisphère
CDEH est équivalent à HESC (voir ci-dessus).
- CDEH
-
Comitê Diretor para a Energia do Hemisfério
CDEH est équivalent à HESC (voir ci-dessus).
- CDEMA
-
Caribbean Disaster Emergency Management Agency (https://www.cdema.org/)
The Caribbean Disaster Emergency Management Agency (CDEMA) is a regional inter-governmental agency for disaster management in the Caribbean Community (CARICOM). It was established as CDERA (Caribbean Disaster Emergency Response Agency) so as to coordinate emergency response and relief efforts to participating states.
- CDERA
-
Caribbean Disaster Emergency Response Agency
- CDEX
-
Center for Deep Earth Exploration
- CDI
-
Center for Defense Information
- CDI
-
Collectif des Doctorants de l’ISN
- CDIAC
-
Carbon Dioxide Information Analysis Center
- CDP
-
Carbon Disclosure Project (https://www.cdp.net/)
- CDPQ
-
Caisse de Dépôt et Placement du Québec
- CDRA
-
Centre du Design Rhône-Alpes
- CDRI
-
Cambodia Development Resource Institute (https://cdri.org.kh/)
- CDSL
-
Computer Data System Laboratory
- CDÉACF
-
Centre de Documentation sur l’Éducation des Adultes et la Condition Féminine
- CEA
-
Commission Économique pour l’Afrique
- CEA
-
Center for Extreme Ultraviolet Astrophysics
- CEA
-
Consumer Electronics Association
- CEA
-
Commissariat à l'Énergie Atomique (www.cea.fr)
- CEA
-
Comissão Econômica para África (https://www.uneca.org/)
CEA est équivalent à ECA (Economic Commission for Africa) en anglais, CEPA (Comisión Económica para África) en espagnol, UNECA (United Nations Economic Commission for Africa) en anglais.
- CEAA
-
Centre d'Études Africaines, Arabes et Asiatiques
- CEAA
-
Centro de Estudos Afro-Asiáticos
- CEAA
-
Centro de Estudios de Asia y África
- CEAS
-
Centre for East Asian Studies
- CEB
-
Council of Europe Development Bank
- CEBTP
-
Centre d'Étude du Bâtiment et des Travaux Publics
- CEBTP
-
Centre Expérimental du Bâtiment et des Travaux Publics
- CEC
-
Consolidated Electronics Corporation
- CEC
-
Council for Exceptional Children (https://exceptionalchildren.org/)
- CECA
-
Comunidad Europea del Carbón y del Acero
CECA est équivalent à EKSF (Europæiske Kul- og Stålfællesskab) en danois, ESUO (Evropské společenství uhlí a oceli) en tchèque, EZUČ (Europska zajednica za ugljen i čelik) en croate, CECA (Communauté Européenne du Charbon et de l’Acier) en français, EGKS (Europese Gemêenschap voo Kooln en Stoal) en flamand occidental, ECSC (European Coal and Steel Community) en anglais, ЕОВС (Европейската общност за въглища и стомана) en bulgare, CECA (Comunitat Europea del Carbó i de l’Acer) en catalan, EGKS (Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl) en allemand, CECA (Comunidade Europea do Carbón e do Aceiro) en galicien, CECA (Comunità Europea del Carbone e dell’Acciaio) en italien, EWWiS (Europejska Wspólnota Węgla i Stali) en polonais, CECA (Comunautat Europèa del Carbon e de l’Acièr) en occitan, EKSF (Det europeiske kull- og stålfellesskap) en norvégien, EGKS (Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal) en néerlandais, ESZAK (Európai Szén- és Acélközösség) en hongrois, CECA (Comunidade Europeia do Carvão e do Aço) en portugais, CECO (Comunitatea Europeană a Cărbunelui şi Oţelului) en roumain, ЕОУС (Европейское объединение угля и стали) en russe, ESUO (Európske spoločenstvo pre uhlie a ocel) en slovaque, EHYT (Euroopan hiili- ja teräsyhteisö) en finnois, EKSG (Europeiska kol- och stålgemenskapen) en suédois, EAPB (Europos anglių ir plieno bendrija) en lituanien.
- CECA
-
Communauté Européenne du Charbon et de l’Acier
CECA est équivalent à EKSF, ESUO, EZUČ, EGKS, ECSC, ЕОВС, EWWiS, ESZAK, CECO, ЕОУС, EHYT, EKSG, EAPB (voir ci-dessus).
- CECA
-
Comunitat Europea del Carbó i de l’Acer
CECA est équivalent à EKSF, ESUO, EZUČ, EGKS, ECSC, ЕОВС, EWWiS, ESZAK, CECO, ЕОУС, EHYT, EKSG, EAPB (voir ci-dessus).
- CECA
-
Comunidade Europea do Carbón e do Aceiro
CECA est équivalent à EKSF, ESUO, EZUČ, EGKS, ECSC, ЕОВС, EWWiS, ESZAK, CECO, ЕОУС, EHYT, EKSG, EAPB (voir ci-dessus).
- CECA
-
Comunità Europea del Carbone e dell’Acciaio
CECA est équivalent à EKSF, ESUO, EZUČ, EGKS, ECSC, ЕОВС, EWWiS, ESZAK, CECO, ЕОУС, EHYT, EKSG, EAPB (voir ci-dessus).
- CECA
-
Comunautat Europèa del Carbon e de l’Acièr
CECA est équivalent à EKSF, ESUO, EZUČ, EGKS, ECSC, ЕОВС, EWWiS, ESZAK, CECO, ЕОУС, EHYT, EKSG, EAPB (voir ci-dessus).
- CECA
-
Comunidade Europeia do Carvão e do Aço
CECA est équivalent à EKSF, ESUO, EZUČ, EGKS, ECSC, ЕОВС, EWWiS, ESZAK, CECO, ЕОУС, EHYT, EKSG, EAPB (voir ci-dessus).