Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations en langues germaniques

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

aaRDT

Allgemein anerkannten Regeln der Technik

En allemand

bFGF

Basic Fibroblast Growth Factor

En anglais

bcIMC
British Columbia Investment Management Corporation

bcIMC est équivalent à BCI (British Columbia Investment Management Corporation) en anglais.

En anglais

cGMP

Cyclic Guanosine Monophosphate

En anglais

cGMP
Current Good Manufacturing Practice

L’abréviation cGMP (Current Good Manufacturing Practice) inclut l’abréviation GMP (Good Manufacturing Practice).

En anglais

cPDm

Collaborative Product Definition management

En anglais

    ccTLD

    Country code Top Level Domain

    En anglais

    dpkg

    Debian Package

    En anglais

    e-RRA

    e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)

    En anglais

    eERG

    End-use Efficiency Research Group

    En anglais

    eIRR

    Expected Internal Rate of Return

    En anglais

    eMLPP

    Enhanced Multi Level Precedence and Preemption

    En anglais

    ePDG

    Evolved Packet Data Gateway

    En anglais

    eV

    Eingetragener Verein

    En allemand

    ebXML

    Electronic Business using eXtensible Markup Language

    En anglais

    eloV

    Elektronische Leeromgeving Vlaanderen

    En néerlandais

    fMRI

    Functional Magnetic Resonance Imaging

    En anglais

    gGmbH
    Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung

    L’abréviation gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) inclut l’abréviation GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung).

    En allemand

    ggT
    Größter gemeinsamer Teiler

    ggT est équivalent à PPCM (Plus Petit Commun Multiple) en français, LCM (Least Common Multiple) en anglais, KGV (Kleinste Gemene Veelvoud) en néerlandais, MCM (Mínim Comú Múltiple) en catalan, NSN (Nejmenší Společný Násobek) en tchèque, PMKO (Plej Malgranda Komuna Oblo) en Espéranto, MCM (Mínimo Común Múltiplo) en espagnol, PYJ (Pienin yhteinen jaettava) en finnois, LKKT (Legkisebb közös többszörös) en hongrois, KPK (Kelipatan persekutuan terkecil) en indonésien, MCM (Minimo Comune Multiplo) en italien, NWW (Najmniejsza wspólna wielokrotność) en polonais, MMC (Mínimo Múltiplo Comum) en portugais, НОК (Наименьшее общее кратное) en russe, NSN (Najmenší spoločný násobok) en slovaque, НСК (Найменше спільне кратне) en ukrainien.

    En allemand

    hBGP

    Human Biliary Glycoprotein

    En allemand

    hCEA

    Human Carcinoembryonic Antigen

    En anglais

    hCG

    Human Chorionic Gonadotrophin

    En anglais

    hTEP

    Human Tissue Engineered Product

    En anglais

    iJDb

    Internet Juggling Database

    En anglais

    iPAC

    Internet/Intranet Public Access Catalogue

    En anglais

    iSDP

    Information Systems Designated Procurement

    En anglais

    iTACITUS

    Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services

    En anglais

    ic-ETITE

    International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering

    En anglais

    kjVI

    Kreative junge Verfahrensingenieure

    En allemand

    mRKS

    Mótandi ríbósakjarnasýru

    En islandais

    mTLD

    mobile Top Level Domain

    En anglais

    mTOR

    Mammalian Target Of Rapamycin

    En anglais

    nBOSS

    Northern Borneo Orogeny Seismic Survey

    En anglais

    nCaR

    Nicotinic Acetylcholine Receptor

    En anglais

    nHIT

    Natural Herd Immunity Threshold

    En anglais

    npm

    Node Package Manager

    En anglais

    pySBD
    Python Sentence Boundary Disambiguation
    pySBD (python Sentence Boundary Disambiguation) is a rule-based algorithm for sentence boundary detection which extracts reasonable sentences based on The Golden Rules, a set of tests to check accuracy of segmenter in regards to edge case scenarios.

    L’abréviation pySBD (Python Sentence Boundary Disambiguation) inclut l’abréviation SBD (Sentence Boundary Disambiguation).

    En anglais

    rHR
    Resting Heart Rate

    L’abréviation rHR (Resting Heart Rate) inclut l’abréviation HR (Heart Rate).

    En anglais

    rRKS

    Ríplu ríbósakjarnasýru

    En islandais

    sTN

    Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland

    En néerlandais

    shRNA

    Short hairpin Ribonucleic Acid

    En anglais

    tRKS

    Tilfærslu ríbósakjarnasýru

    En islandais

    uAEM

    Universities Allied for Essential Medicines

    En anglais

    urpmi

    User RPM Installer

    En anglais

    vLLM
    Virtual Large Language Model

    L’abréviation vLLM (Virtual Large Language Model) inclut les abréviations LM (Language Model) et LLM (Large Language Model).

    En anglais

    zB

    Zum Beispiel

    En allemand

      ÅEF

      Århus Esperanto-forening

      En danois

      ÍA

      Íþróttabandalag Akraness (www.ia.is)

      En islandais

      ÍBV

      Íþróttabandalag Vestmannaeyja (www.ibv.is)

      En islandais

      ÖAD

      Österreichischer Austauschdienst (www.oead.ac.at)

      En allemand

      ÖAI

      Österreichisches Archäologisches Institut (www.oeai.at)

      En allemand

      ÖAMTC

      Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club (www.oeamtc.at)

      En allemand

      ÖAR

      Österreichische Arbeitsgemeinschaft für Rehabilitation (www.oear.or.at)

      En allemand

      ÖAW

      Österreichische Akademie der Wissenschaften (https://www.oeaw.ac.at/)

      En allemand

      ÖBFA

      Österreichische Bundesfinanzierungsagentur (www.oebfa.co.at)

      En allemand

      ÖBIG

      Österreichisches Bundesinstitut für Gesundheitswesen

      En allemand

      ÖBR

      Österreichische Buddhistische Religionsgesellschaft (https://www.buddhismus-austria.at/)

      En allemand

      ÖBV

      Österreichische Beamtenversicherung (www.oebv.com)

      En allemand

      ÖBVP

      Österreichischer Bundesverband für Psychotherapie (https://www.psychotherapie.at/)

      En allemand

      ÖCG

      Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)

      En allemand

      ÖCI

      Österreichisches Controller-Institut (www.oeci.at)

      En allemand

      ÖDG

      Österreichische Diabetes-Gesellschaft (www.oedg.org)

      En allemand

      ÖDOZA

      Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien

      En allemand

      ÖEK

      Österreichisches Elektrotechnisches Komitee

      En allemand

      ÖFAI

      Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)

      En allemand

      ÖFG

      Österreichische Forschungsgemeinschaft (www.oefg.at)

      En allemand

      ÖFSE

      Österreichische Forschungsstiftung für Entwicklungshilfe (www.oefse.at)

      En allemand

      ÖFV

      Österreichisch-Französische Vereinigung (www.oefv.org)

      En allemand

      ÖFZ

      Österreichisch-Französisches Zentrum für wirtschaftliche Annäherung in Europa

      En allemand

      ÖGA

      Österreichische Gesellschaft für Außenpolitik und Internationale Beziehungen

      En allemand

      ÖGA

      Österreichische Gesellschaft für Akupunktur (www.akupunktur.at)

      En allemand

      ÖGAA

      Österreichische Gesellschaft für Astronomie und Astrophysik (https://www.oegaa.at/)

      En allemand

      ÖGAI

      Österreichische Gesellschaft für Allergologie und Immunologie (https://oegai.org/)

      En allemand

      ÖGAM

      Österreichische Gesellschaft für Allgemeinmedizin (www.oegam.at)

      En allemand

      ÖGAM

      Österreichische Gesellschaft für Allgemein- und Familienmedizin

      En allemand

      ÖGARI

      Österreichische Gesellschaft für Anaesthesiologie, Reanimation und Intensivmedizin (www.oegari.at)

      En allemand

      ÖGB

      Österreichischer Gewerkschaftsbund (www.oegb.at)

      En allemand

      ÖGBM

      Österreichische Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie

      En allemand

      ÖGBT

      Österreichische Gesellschaft für Biotechnologie (www.oegbt.org)

      En allemand

      ÖGDV

      Österreichische Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie (https://www.oegdv.at/)

      En allemand

      ÖGGG

      Österreichische Gesellschaft für Geriatrie und Gerontologie (www.geriatrie-online.at)

      En allemand

      ÖGGGT

      Österreichische Gesellschaft für Genetik und Gentechnologie (www.oegggt.org)

      En allemand

      ÖGGH

      Österreichische Gesellschaft für Gastroenterologie und Hepatologie (www.oeggh.at)

      En allemand

      ÖGHMP

      Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (www.oeghmp.at)

      En allemand

      ÖGI

      Österreichisches Gießerei-Institut (www.ogi.at)

      En allemand

      ÖGI

      Österreichisches Getränke-Institut (www.oegi.at)

      En allemand

      ÖGIG

      Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)

      En allemand

      ÖGIM

      Österreichische Gesellschaft für Innere Medizin (www.oegim.at)

      En allemand

      ÖGK

      Österreichisches Grünes Kreuz (www.gruenes-kreuz.org)

      En allemand

      ÖGKC

      Österreichische Gesellschaft für klinische Chemie

      En allemand

      ÖGKJ

      Österreichische Gesellschaft für Kinder- und Jugendheilkunde (https://www.paediatrie.at/)

      En allemand

      ÖGLUT

      Österreichische Gesellschaft für Lungenerkrankungen und Tuberkulose (www.oeglut.at)

      En allemand

      ÖGN

      Österreichische Gesellschaft für Neurologie (www.oegn.at)

      En allemand

      ÖGN

      Österreichische Gesellschaft für Nuklearmedizin (www.ogn.at)

      En allemand

      ÖGP

      Österreichische Gesellschaft für Pneumologie (www.ogp.at)

      En allemand

      ÖGPB

      Österreichische Gesellschaft für Neuropsychopharmakologie und Biologische Psychiatrie (www.oegpb.at)

      En allemand

      ÖGPH

      Österreichische Gesellschaft für Public Health (www.oeph.at)

      En allemand

      ÖGPMR

      Österreichische Gesellschaft für Physikalische Medizin und Rehabilitation (www.oegpmr.at)

      En allemand

      ÖGPPM

      Österreichische Gesellschaft für Psychosomatische und Psychotherapeutische Medizin (https://www.oegppm.at/en/start/)

      En allemand

      ÖGRM

      Österreichische Gesellschaft für Reproduktionsmedizin und Endokrinologie (www.oegrm.at)

      En allemand

      ÖGRO

      Österreichische Gesellschaft für Radioonkologie (www.oegro.com)

      En allemand

      ÖGS

      Österreichische Gesellschaft für Senologie (www.senologie.at)

      En allemand

      ÖGSMSF

      Österreichische Gesellschaft für Schlafmedizin und Schlafforschung (https://schlafmedizin.at/de/)

      En allemand

      ÖGT

      Österreichische Gesellschaft für Tuina (www.tuina.or.at)

      En allemand

      ÖGT

      Österreichische Gesellschaft der Tierärzte (www.vu-wien.ac.at/oegt/)

      En allemand

      ÖGUM

      Österreichische Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (http://oegum.wiemat.at)

      En allemand

      ÖGUT

      Österreichische Gesellschaft für Umwelt und Technik (www.oegut.at)

      En allemand

      ÖGV

      Österreichischer Gewerbeverein (www.gewerbeverein.at)

      En allemand

      ÖGfL

      Österreichische Gesellschaft für Literatur (https://www.ogl.at/)

      En allemand

      ÖH

      Österreichische Hochschülerschaft (www.oeh.ac.at)

      En allemand

      ÖHT

      Österreichische Hotel- und Tourismusbank (www.oeht.at)

      En allemand

      ÖIAG

      Österreichische Industrieholding Aktiengesellschaft (www.oeiag.at)

      En allemand

      ÖIAT

      Österreichisches Institut für angewandte Telekommunikation (www.oiat.at)

      En allemand

      ÖIE

      Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik

      En allemand

      ÖIIP

      Österreichisches Institut für Internationale Politik (www.oiip.at)

      En allemand

      ÖIJ

      Österreichisches Institut für Jugendforschung (www.oeij.at)

      En allemand

      ÖIN

      Österreichisches Institut für Nachhaltige Entwicklung

      En allemand

      ÖK

      Österreich Kooperation (www.oek.at)

      En allemand

      ÖKB

      Österreichische Kontrollbank (www.oekb.at)

      En allemand

      ÖKG

      Österreichische Kardiologische Gesellschaft (www.atcardio.at)

      En allemand

      ÖKISTA

      Österreichisches Komitee für Internationalen Studentenaustausch

      En allemand

      ÖKU

      Österreichisches Komitee für Unfallverhütung im Kindesalter

      En allemand

      ÖMCCV

      Österreichische Morbus Crohn-Colitis ulcerosa Vereinigung (www.oemccv.at)

      En allemand

      ÖNRAP

      Österreichisches nationales Radonprojekt

      En allemand

      ÖOG

      Österreichische Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall (www.orient-gesellschaft.at)

      En allemand

      ÖPG

      Österreichische Physikalische Gesellschaft (www.oepg.at)

      En allemand

      ÖRG

      Österreichische Röntgengesellschaft (www.oerg.at)

      En allemand

      ÖRK

      Österreichische Rektorenkonferenz (www.reko.ac.at)

      En allemand

      ÖROK

      Österreichische Raumordnungskonferenz (www.oerok.gv.at)

      En allemand

      ÖRPE

      Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen

      En allemand

      ÖRV

      Österreichischer Rodel-Verband (www.rodel-austria.at)

      En allemand

      ÖSFK

      Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung (www.aspr.ac.at)

      En allemand

      ÖSFO

      Ökosoziales Forum Österreich (www.oesfo.at)

      En allemand

      ÖSG

      Österreichische Schmerzgesellschaft (www.oesg.at)

      En allemand

      ÖSG

      Österreichischer Strukturplan Gesundheit

      En allemand

      ÖTI

      Österreichisches Textil-Forschungsinstitut (www.oeti.at)

      En allemand

      ÖTK

      Österreichischer Touristenklub (www.oetk.at)

      En allemand

      ÖUK

      Österreichische UNESCO-Kommission (www.unesco.at)

      En allemand

      ÖVA

      Osterreichischer Verein für Altlastenmanagement (www.altlastenmanagement.at)

      En allemand

      ÖVE

      Österreichischer Verband für Elektrotechnik (www.ove.at)

      En allemand

      ÖVG

      Österreichische Verkehrswissenschaftliche Gesellschaft (http://www.oevg.at/)

      En allemand

      ÖVI

      Österreichischer Verband der Immobilientreuhänder (www.ovi.at)

      En allemand

      ÖVK

      Österreichischer Verein für Kraftfahrzeugtechnik (www.övk.at)

      En allemand

      ÖVN
      Österreichischer Verein für Navigation (www.ovn.at)

      ÖVN est équivalent à AIN (Austrian Institute of Navigation) en anglais.

      En allemand

      ÖVSV

      Österreichischer Versuchssenderverband

      En allemand

      ÖVV

      Österreichischer Volleyball Verband (https://www.volleynet.at/)

      En allemand

      ÖWA

      Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)

      En allemand

      ÖWAV

      Österreichischer Wasser- und Abfallwirtschaftsverband (www.oewav.at)

      En allemand

      ÖWiG

      Österreischische Wissenschaftsgesellschaft (www.oewig.at)

      En allemand

      ÖZS

      Österreichische Zeitschrift für Soziologie (www.oezs-digital.de)

      En allemand

      ÖÄGMM

      Österreichische Ärztegesellschaft für Manuelle Medizin (www.manuellemedizin.org)

      En allemand

      ÖÄK

      Österreichische Ärztekammer (https://www.aerztekammer.at/)

      En allemand

      ØMU
      Økonomiske og Monetære Union

      ØMU est équivalent à UEM (Unión Económica y Monetaria) en espagnol, EMU (Economische Monetaire Unie) en flamand occidental, EMU (Economic and Monetary Union) en anglais, EMU (Ekonomiska och monetära unionen) en suédois, UGiW (Unia Gospodarcza i Walutowa) en polonais, EMU (Economische en Monetaire Unie) en néerlandais, EWG (Europäesch Wirtschafts- a Währungsunioun) en luxembourgeois, EGMU (Európai Gazdasági és Monetáris Unió) en hongrois, UEM (Union économique et monétaire) en français, EWWU (Europäische Wirtschafts- und Währungsunion) en allemand, EMU (Evropská měnová unie) en tchèque, UEM (Unione Economica e Monetaria) en italien, UEM (Unió econòmica i monetària) en catalan.

      En danois

      ØRNAST

      Øresund Network of Asian Studies

      En anglais

        Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153