Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Sciences appliquées’

Sciences appliquées, technologie.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

WWER
Wasser-Wasser-Energie-Reaktor

WWER est équivalent à WWER (Wodo-Wodianoj Eniergieticzeskij Rieaktor) en polonais, ВВЕР (Водо-Водяной Энергетический Реак) en russe, VVER (Vodo-vodní energetický reaktor) en tchèque.

En allemand

WWF

World Water Forum

En anglais

WWFF

World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio

En anglais

WWMCCS

Worldwide Military Command and Control System

En anglais

WWMCCS

World-Wide Military Command and Control Systems

En anglais

WWMS
Water Waste Management System

L’abréviation WWMS (Water Waste Management System) inclut les abréviations WM (Waste Management), WMS (Waste Management System) et WW (Water Waste).

En anglais

WWTF

Wiener Wissenschafts-, Forschungs- und Technologiefonds

En allemand

WiBiCo

Wiener Bilanzbuchhalter/Controller Klub

En allemand

WiEn

Wind Energy

En anglais

WiEng

Wind Engineering

En anglais

WiMax

Worldwide Interoperability for Microwave Access

En anglais

WinPRT

Windows Phone RunTime

En anglais

XBT

Expendable Bathythermograph

En anglais

XEP

XMPP Extension Proposal

En anglais

XEUS

X-Ray Evolving Universe Spectroscopy

En anglais

XHTML-MP
EXtensible HyperText Markup Language - Mobile Profile

L’abréviation XHTML-MP (EXtensible HyperText Markup Language - Mobile Profile) inclut les abréviations HTML (HyperText Markup Language) et XHTML (EXtensible HyperText Markup Language).

En anglais

XMCD

X-ray Magnetic Circular Dichroism

En anglais

XPS

Extruded Polystyrene

En anglais

XSAR
X-Band Synthetic-Aperture Radar

L’abréviation XSAR (X-Band Synthetic-Aperture Radar) inclut l’abréviation SAR (Synthetic-Aperture Radar).

En anglais

XSV

Expendable Sound Velocimeter

En anglais

XTACACS

eXtended Terminal Access Controller Access-Control System

En anglais

YAG

Yttrium Aluminum Garnet

En anglais

YAG

Yttrium-Aluminum-Garnet

En anglais

YAM

Yapi-Endüstri Merkezi (www.yem.net)

En turc

YAS
Yan Amiotrofik Skleroz

YAS est équivalent à ALS (Amyotrophic Lateral Sclerosis) en anglais, ALS (Amyotrophe Lateralsklerose) en allemand, ALS (Amiotrofa Lateralsklerozo) en Espéranto, ELA (Esclerosi Lateral Amiotròfica) en catalan, SLA (Sclérose Latérale Amyotrophique) en français, ALS (Amyotrofe Laterale Sclerose) en néerlandais, ELA (Esclerosis Lateral Amiotrófica) en espagnol, AEA (Alboko Esklerosi Amiotrofiko) en basque, SLA (Sclerosi Laterale Amiotrofica) en italien, ELA (Esclerose Lateral Amiotrófica) en portugais, ALS (Amiotrofiese Laterale Sklerose) en afrikaans, ELA (Esclerosis Llateral Amiotrófica) en asturien, АЛС (Амиотрофична латерална склероза) en bulgare, ALS (Amyotrofická Laterální Skleróza) en tchèque, ALS (Amyotrofisk Lateral Sklerose) en danois, ΑΠΣ (Αμυοτροφική Πλευρική Σκλήρυνση) en grec, ALS (Amüotroofne Lateraalskleroos) en estonien, ELA (Esclerose Lateral Amiotrófica) en galicien, ALS (Amiotrofična Lateralna Skleroza) en croate, ALS (Amiotrófiás Laterálszklerózis) en hongrois, ԿԱՍ (Կողմնային ամիոտրոֆիկ սկլերոզ) en arménien, SLA (Sclerosis Lateralis Amyotrophica) en latin, ALS (Amyotrofische Lateraol Scleroos) en limbourgeois, ALS (Amiotrofā Laterālā Skleroze) en letton, АЛС (Амиотрофична латерална склероза) en macédonien, ALS (Amyotrofisk Lateralsklerose) en norvégien, SLA (Scleroză Laterală Amiotrofică) en roumain, БАС (Боковой амиотрофический склероз) en russe, ALS (Amiotrofična Lateralna Skleroza) en serbo-croate, ALS (Amyotrofická Laterálna Skleróza) en slovaque, ALS (Amiotrofična Lateralna Skleroza) en slovène, ALS (Amiotrofična Lateralna Skleroza) en serbe, ALS (Amyotrofisk Lateralskleros) en suédois, ALS (Amyotrofik Lateral Skleroz) en turc.

En azéri

YIG

Yttrium-Iron-Garnet

En anglais

YRNA

Yukon Registered Nurses Association

En anglais

YUFEM

Yamaguchi University Faculty of Engineering Memoirs

En anglais

YUTR

Yamaguchi University Technology Reports

En anglais

Z
Impedance

Z est équivalent à Z (معاوقة) en arabe, Z (Импеданс) en bulgare, Z (Impedància) en catalan, Z (Impedance) en tchèque, Z (Impedans) en danois, Z (Impedanz) en allemand, Z (Impedancia) en espagnol, Z (Impedanco) en Espéranto, Z (Inpedantzia) en basque, Z (Impédance) en français, Z (임피던스) en coréen, Z (Samviðnám) en islandais, Z (Impedenza) en italien, Z (עכבה חשמלית) en hébreu, Z (Impedancia) en hongrois, Z (Impedantie) en néerlandais, Z (インピーダンス) en japonais, Z (Impedans) en norvégien, Z (Impedancja) en polonais, Z (Impedância elétrica) en portugais, Z (Impedanţă electrică) en roumain, Z (Электрический импеданс) en russe, Z (Impedancia) en slovaque, Z (Impedanca) en slovène, Z (Електрична импеданса) en serbe, Z (Električna impedansa) en serbo-croate, Z (Impedanssi) en finnois, Z (Impedans) en suédois, Z (மின்மறுப்பு) en tamoul, Z (Trở kháng) en vietnamien, Z (Öz direnç) en turc, Z (Імпеданс) en ukrainien, Z (阻抗) en langues chinoises.

En anglais

Z
معاوقة

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En arabe

Z
Импеданс

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En bulgare

Z
Impedància

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En catalan

Z
Impedance

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En tchèque

Z
Impedans

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En danois

Z
Impedanz

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En allemand

Z
Impedancia

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En espagnol

Z
Impedanco

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En Espéranto

Z
Inpedantzia

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En basque

Z
Impédance

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En français

Z
임피던스

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En coréen

Z
Samviðnám

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En islandais

Z
Impedenza

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En italien

Z
עכבה חשמלית

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En hébreu

Z
Impedancia

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En hongrois

Z
Impedantie

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En néerlandais

Z
インピーダンス

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En japonais

Z
Impedans

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En norvégien

Z
Impedancja

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En polonais

Z
Impedância elétrica

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En portugais

Z
Impedanţă electrică

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En roumain

Z
Электрический импеданс

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En russe

Z
Impedancia

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En slovaque

Z
Impedanca

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En slovène

Z
Електрична импеданса

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En serbe

Z
Električna impedansa

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En serbo-croate

Z
Impedanssi

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En finnois

Z
Impedans

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En suédois

Z
மின்மறுப்பு

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En tamoul

Z
Trở kháng

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En vietnamien

Z
Öz direnç

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En turc

Z
Імпеданс

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En ukrainien

Z
阻抗

Z est équivalent à Z (voir ci-dessus).

En langues chinoises

ZAAC

Zone d’Accumulation d’Accidents Corporels

En français

ZAC

Zone à Atmosphère Contrôlée

En français

ZAC

Zone Avancée pour Cyclistes

En français

ZAG

Zavod za gradbeništvo Slovenije (http://www.zag.si/)

En slovène

ZCHFP

Zväz chemického a farmaceutického priemyslu Slovenskej republiky (www.zchfp.sk)

En slovaque

ZCS

Zero Current Switch

En anglais

ZD

Zone de Danger Liquide

En français

ZDF

Zweites Deutsches Fernsehen (www.zdf.de)

En allemand

ZDV

Zone de Danger Vapeur

En français

ZECK

Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich "Kogeneracja" (www.kogeneracja.com.pl)

En polonais

ZECW

Zespół Elektrociepłowni Wybrzeże

En polonais

ZEEP

Zero Energy Experimental Pile

En anglais

ZEF

Zoom Exhaustion and Fatigue

En anglais

ZELT

Zone Expérimentale et Laboratoire de Trafic

En français

ZEP

Zero Emission Fossil Fuel Power Plants (www.zero-emissionplatform.eu)

En anglais

ZERC

Zone d'Exploitation Coordonnée des Carrières

En français

ZERMOS

Zones Exposées à des Risques liés aux Mouvements du Sol et du Sous-Sol

En français

ZEVGA

Zeitschrift fur Eisenbahnwesen und Verkehrstechnik Glasers Annalen

En allemand

ZFE

Zentrum für Elektronenmikroskopie

En allemand

ZFlWe

Zeitschrift fur Flugwissenschaften und Weltraumforschung

En allemand

ZFlu

Zeitschrift fur Flugwissenschaften

En allemand

ZGMV
Zucchinigelbmosaikvirus

ZGMV est équivalent à ZYMV (Zucchini Yellow Mosaic Virus) en anglais.

En allemand

ZGT

Zero-Gravity Trainer

En anglais

ZIF

Zone d'Intervention Foncière

En français

ZIHP

Zurich Center for Integrative Human Physiology

En anglais

ZIHP

Zentrum für Integrative Humanphysiologie

En allemand

ZIP

Zone Improvement Plan

En anglais

ZIT

Zentrum für Innovation und Technologie

En allemand

ZKR
Zentralkommission für die Rheinschifffahrt

ZKR est équivalent à CCR (Centrale Commissie voor de Rijnvaart) en néerlandais, CCR (Commission Centrale pour la Navigation du Rhin) en français, CCR (Central Commission for Navigation on the Rhine) en anglais.

En allemand

ZL

Zone de Lancement

En français

ZMBT

Zentrum für Biomedizinische Technologie

En allemand

ZMF

Zentrum für Medizinische Grundlagenforschung

En allemand

ZMetl

Zeitschrift fur Metallkunde

En allemand

ZNT

Zone de Non Traitement

En français

ZOPA

Zinc Oxide Producers Association

En anglais

ZOÉ

Puissance Zéro, Oxyde d’uranium et Eau lourde

En français

ZPA

Zone de Publicité Autorisée

En français

ZPE

Zone de Publicité Elargie

En français

ZPP

Zone de Protection de la Pêche

En français

ZPR

Zone de Publicité Restreinte

En français

ZRA

Zambezi River Authority

En anglais

ZREU

Zentrum für rationelle Energieanwendung und Umwelt

En allemand

ZRG

Zone à Risques Géotechniques

En français

ZTG

Zentrum Technik und Gesellschaft (www.ztg.tu-berlin.de)

En allemand

ZVS

Zero Voltage Switch

En anglais

ZWer

Zeitschrift Werkstofftechnik

En allemand

ZYMV
Zucchini Yellow Mosaic Virus

ZYMV est équivalent à ZGMV, ZYMV (voir ci-dessus).

En anglais

ZaLab
Zavodskaia Laboratoriia

ZaLab est équivalent à ZaLab (Заводская лаборатория) en russe.

En russe

ZaLab
Заводская лаборатория

ZaLab est équivalent à ZaLab (voir ci-dessus).

En russe

ZaMM

Zeitschrift Angewandte Mathematik und Mechanik

En allemand

ZeIE

Zeitschrift für elektrische Informations- und Energietechnik

En allemand

aHUS

Atypical Hemolytic Uremic Syndrome

En anglais

aaRDT

Allgemein anerkannten Regeln der Technik

En allemand

bFGF

Basic Fibroblast Growth Factor

En anglais

cGMP
Current Good Manufacturing Practice

L’abréviation cGMP (Current Good Manufacturing Practice) inclut l’abréviation GMP (Good Manufacturing Practice).

En anglais

ccTLD

Country code Top Level Domain

En anglais

eBNIC
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac

L’abréviation eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inclut l’abréviation BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).

En français

eERG

End-use Efficiency Research Group

En anglais

eIRR

Expected Internal Rate of Return

En anglais

eMLPP

Enhanced Multi Level Precedence and Preemption

En anglais

ePDG

Evolved Packet Data Gateway

En anglais

fMRI

Functional Magnetic Resonance Imaging

En anglais

hCG

Human Chorionic Gonadotrophin

En anglais

hCG

Hormone Chorionique Gonadotrope

En français

hTEP

Human Tissue Engineered Product

En anglais

iSDP

Information Systems Designated Procurement

En anglais

ic-ETITE

International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering

En anglais

kjVI

Kreative junge Verfahrensingenieure

En allemand

mTLD

mobile Top Level Domain

En anglais

nHIT

Natural Herd Immunity Threshold

En anglais

nvMCJ

Nouveau variant de la Maladie de Creutzfeldt-Jakob

En français

rHR
Resting Heart Rate

L’abréviation rHR (Resting Heart Rate) inclut l’abréviation HR (Heart Rate).

En anglais

sMCJ

Maladie de Creutzfeldt-Jakob sporadique

En français

sTN

Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland

En néerlandais

tML

Tonne de Métal Lourd

En français

uAEM

Universities Allied for Essential Medicines

En anglais

vMCJ

Variant de la Maladie de Creutzfeldt-Jakob

En français

ÉOLE

Expression, Ouverture, Libération des Épileptiques

En français

ÖAMTC

Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club (www.oeamtc.at)

En allemand

ÖBIG

Österreichisches Bundesinstitut für Gesundheitswesen

En allemand

ÖBVP

Österreichischer Bundesverband für Psychotherapie (https://www.psychotherapie.at/)

En allemand

ÖDG

Österreichische Diabetes-Gesellschaft (www.oedg.org)

En allemand

ÖEK

Österreichisches Elektrotechnisches Komitee

En allemand

ÖGA

Österreichische Gesellschaft für Akupunktur (www.akupunktur.at)

En allemand

ÖGAI

Österreichische Gesellschaft für Allergologie und Immunologie (https://oegai.org/)

En allemand

ÖGAM

Österreichische Gesellschaft für Allgemeinmedizin (www.oegam.at)

En allemand

ÖGAM

Österreichische Gesellschaft für Allgemein- und Familienmedizin

En allemand

ÖGARI

Österreichische Gesellschaft für Anaesthesiologie, Reanimation und Intensivmedizin (www.oegari.at)

En allemand

ÖGBT

Österreichische Gesellschaft für Biotechnologie (www.oegbt.org)

En allemand

ÖGDV

Österreichische Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie (www.oegdv.at)

En allemand

ÖGGG

Österreichische Gesellschaft für Geriatrie und Gerontologie (www.geriatrie-online.at)

En allemand

ÖGGGT

Österreichische Gesellschaft für Genetik und Gentechnologie (www.oegggt.org)

En allemand

ÖGGH

Österreichische Gesellschaft für Gastroenterologie und Hepatologie (www.oeggh.at)

En allemand

ÖGHMP

Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (www.oeghmp.at)

En allemand

ÖGI

Österreichisches Gießerei-Institut (www.ogi.at)

En allemand

ÖGI

Österreichisches Getränke-Institut (www.oegi.at)

En allemand

ÖGIM

Österreichische Gesellschaft für Innere Medizin (www.oegim.at)

En allemand

ÖGK

Österreichisches Grünes Kreuz (www.gruenes-kreuz.org)

En allemand

ÖGKC

Österreichische Gesellschaft für klinische Chemie

En allemand

ÖGKJ

Österreichische Gesellschaft für Kinder- und Jugendheilkunde (https://www.paediatrie.at/)

En allemand

ÖGLUT

Österreichische Gesellschaft für Lungenerkrankungen und Tuberkulose (www.oeglut.at)

En allemand

ÖGN

Österreichische Gesellschaft für Neurologie (www.oegn.at)

En allemand

ÖGN

Österreichische Gesellschaft für Nuklearmedizin (www.ogn.at)

En allemand

ÖGP

Österreichische Gesellschaft für Pneumologie (www.ogp.at)

En allemand

ÖGPB

Österreichische Gesellschaft für Neuropsychopharmakologie und Biologische Psychiatrie (www.oegpb.at)

En allemand

ÖGPH

Österreichische Gesellschaft für Public Health (www.oeph.at)

En allemand

ÖGPMR

Österreichische Gesellschaft für Physikalische Medizin und Rehabilitation (www.oegpmr.at)

En allemand

ÖGPPM

Österreichische Gesellschaft für Psychosomatische und Psychotherapeutische Medizin (https://www.oegppm.at/en/start/)

En allemand

ÖGRM

Österreichische Gesellschaft für Reproduktionsmedizin und Endokrinologie (www.oegrm.at)

En allemand

ÖGRO

Österreichische Gesellschaft für Radioonkologie (www.oegro.com)

En allemand

ÖGS

Österreichische Gesellschaft für Senologie (www.senologie.at)

En allemand

ÖGSMSF

Österreichische Gesellschaft für Schlafmedizin und Schlafforschung (www.schlafmedizin.at)

En allemand

ÖGT

Österreichische Gesellschaft für Tuina (www.tuina.or.at)

En allemand

ÖGT

Österreichische Gesellschaft der Tierärzte (www.vu-wien.ac.at/oegt/)

En allemand

ÖGUM

Österreichische Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (http://oegum.wiemat.at)

En allemand

ÖGUT

Österreichische Gesellschaft für Umwelt und Technik (www.oegut.at)

En allemand

ÖIAT

Österreichisches Institut für angewandte Telekommunikation (www.oiat.at)

En allemand

ÖKG

Österreichische Kardiologische Gesellschaft (www.atcardio.at)

En allemand

ÖMCCV

Österreichische Morbus Crohn-Colitis ulcerosa Vereinigung (www.oemccv.at)

En allemand

ÖNRAP

Österreichisches nationales Radonprojekt

En allemand

ÖRG

Österreichische Röntgengesellschaft (www.oerg.at)

En allemand

ÖRPE

Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen

En allemand

ÖSG

Österreichische Schmerzgesellschaft (www.oesg.at)

En allemand

ÖSG

Österreichischer Strukturplan Gesundheit

En allemand

ÖTI

Österreichisches Textil-Forschungsinstitut (www.oeti.at)

En allemand

ÖVE

Österreichischer Verband für Elektrotechnik (www.ove.at)

En allemand

ÖVG

Österreichische Verkehrswissenschaftliche Gesellschaft (http://www.oevg.at/)

En allemand

ÖVK

Österreichischer Verein für Kraftfahrzeugtechnik (www.övk.at)

En allemand

ÖVN
Österreichischer Verein für Navigation (www.ovn.at)

ÖVN est équivalent à AIN (Austrian Institute of Navigation) en anglais.

En allemand

ÖVSV

Österreichischer Versuchssenderverband

En allemand

ÖWAV

Österreichischer Wasser- und Abfallwirtschaftsverband (www.oewav.at)

En allemand

ÖÄGMM

Österreichische Ärztegesellschaft für Manuelle Medizin (www.manuellemedizin.org)

En allemand

ÖÄK

Österreichische Ärztekammer (https://www.aerztekammer.at/)

En allemand

ÜST
Ümumdünya Səhiyyə Təşkilatı

ÜST est équivalent à MOS (Monda Organiz(aĵ)o pri Sano) en Espéranto, WHO (World Health Organization) en anglais, OMS (Organisation Mondiale de la Santé) en français, OMS (Organizzazione Mondiale della Sanità) en italien, WGO (Wêreldgesondheidsorganisasie) en afrikaans, OMS (Organización Mundial de la Salú) en asturien, СЗО (Световната здравна огранизация) en bulgare, SZO (Světová zdravotnická organizace) en tchèque, OMS (Organització Mundial de la Salut) en catalan, OMS (Organización Mundial de la Salud) en espagnol, MTO (Maailma Terviseorganisatsioon) en estonien, MOE (Munduko Osasun Erakundea) en basque, OMS (Organisacion mondiâla de la sandât) en francoprovençal, OMS (Organización Mundial da Saúde) en galicien, SZO (Svjetska zdravstvena organizacija) en croate, RTD (Rêxistina Tendurustiyê ya Dinyayê) en kurde, UMS (Urganizazziun mundiala da la Santaa) en lombard, PSO (Pasaulio sveikatos organizacija) en lituanien, PVO (Pasaules veselības organizācija) en letton.

En turc

ĈRI

Ĉina Radio Internacia

En Espéranto

ČR

Český Rozhlas (www.rozhlas.cz)

En tchèque

ČT

Česká Televize (www.ceskatelevize.cz)

En tchèque

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84