- Suggérer une abréviation
- Ajouter cet article à vos favoris
- Imprimer cet article
- Rechercher une abréviation
En français
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- BIPM
-
Bureau International des Poids et Mesures (https://www.bipm.org/)
= BIPM | Bureau Internacional de Pesos e Medidas | En portugais
= IBMG | Internationales Büro für Maß und Gewicht | En allemand
= BIPM | Buroo Internacia pri Pezoj kaj Mezuroj | En EspérantoEn français
- BIRD
-
Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement
= IBRD | Internacia Banko por Rekonstruado kaj Disvolvado | En Espéranto
= IBRD | International Bank for Reconstruction and Development | En anglaisEn français
- BIRM
-
Bureau Interdépartemental des Remontées Mécaniques
En français
- BIRS
-
Bureau International de Recherches sur la Sauvagine
Le Bureau International de Recherches sur la Sauvagine (BIRS) a été créé dans le but de coordonner les recherches et les mesures de protection relatives aux oiseaux aquatiques sauvages et aux zones humides constituant leurs habitats, en association avec les autres organismes internationaux concernés par l’environnement naturel.
En français
- BISFA
-
Bureau International pour la Standardisation des Fibres Artificielles
En français
- BIT
-
Bureau International du Travail
En français
- BIU
-
Bibliothèque Interuniversitaire
En français
- BIUM
-
Bibliothèque Interuniversitaire de Médecine
En français
- BK
-
Bâtiment Combustible
En français
- BK
-
Bacille de Koch
En français
- BL
-
Blessé Léger
En français
- BL
-
Bon de Livraison
En français
- BLB
-
Brigade Légère Blindée
En français
- BLE
-
Bulletin de Littérature Ecclésiastique
En français
- BLIC
-
Bureau de Liaison de l'Industrie Cinématographique
En français
- BLOC
-
Bureau de Liaison des Organisations du Cinéma
En français
- BLP
-
Bateau de Lutte contre la Pollution
En français
- BLS
-
Bateau Léger de Sauvetage
En français
- BLT
-
Bureau Liaison-Traitement
En français
- BLU
-
Bande Latérale Unique
En français
- BM
-
Banque Mondiale
= WB | World Bank | En anglais
= BM | Banca Mondială | En roumainEn français
- BM
-
Béton Maigre
En français
- BME
-
Branche Management d'Énergies
En français
- BMI
-
Bureau de Management Industriel
En français
- BMO
-
Besoins en Main d'Oeuvre
En français
- BMP
-
Bulletin des Marchés Publics
En français
- BMP
-
Bloc de Moyens Provisoires
En français
- BMP
-
Bataillon des Marins-Pompiers
En français
- BMPM
-
Bataillon des Marins-Pompiers de Marseille (https://www.marinspompiersdemarseille.com/)
En français
- BMR
-
Bureau Météorologique Routier
En français
- BMR
-
Bactérie Multi-Résistante
En français
- BMS
-
Bulletin des Médecins Suisses
En français
- BMS
-
Bibliothèque Municipale de Strasbourg
En français
- BMS
-
Bulletin de Méthodologie Sociologique
En français
- BMS
-
Billettique Monétique Services
En français
- BMVR
-
Bibliothèque Municipale à Vocation Régionale
En français
- BMai
-
Bulletin de la Station Astrophotographique de Mainterne
En français
- BN
-
Biscuiterie Nantaise
En français
- BNA
-
Bureau de Normalisation de l'Automobile
En français
- BNAAH
-
Bureau de Normalisation des Activités Aquatiques et Hyperbares
En français
- BNAE
-
Bureau de Normalisation de l'Aéronautique et de l'Espace (www.bnae.asso.fr)
En français
- BNC
-
Bénéfices Non Commerciaux
En français
- BNCM
-
Bureau de Normalisation du Cinéma et de la Vidéo
En français
- BNDE
-
Banque Nationale des Données sur l’Eau
En français
- BNEE
-
Brigade Nationale d'Enquêtes Économiques
En français
- BNEVT
-
Bureau de Normalisation de l'Exploitation de la Voirie et des Transports
En français
- BNF
-
Bibliothèque Nationale de France (www.bnf.fr)
En français
- BNIB
-
Bureau de Normalisation de l'Industrie du Béton
En français
- BNIC
-
Bureau National Interprofessionnel du Cognac
L’abréviation BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac) est incluse dans l’abréviation eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac).
En français
- BNIP
-
Bureau de Normalisation de l'Industrie Papetière
En français
- BNIS
-
Brevet National d'Instructeur de Secourisme
En français
- BNIST
-
Bureau National de l'Information Scientifique et Technique
En français
- BNLH
-
Bureau de Normalisation des Liants Hydrauliques
En français
- BNMPS
-
Brevet National de Moniteur de Premiers Secours
En français
- BNP
-
Banque Nationale de Paris
En français
- BNPI
-
Banque Nationale de Paris Intercontinentale
En français
- BNPS
-
Brevet National des Premiers Secours
En français
- BNPS
-
Brevet National de Premier Secours
En français
- BNR
-
Banque Nationale du Rwanda
En français
- BNRF
-
Brigade Nationale de Recherche des Fugitifs
En français
- BNRT
-
Bureau National de Renseignements Téléphoniques
En français
- BNS
-
Brevet National de Secourisme
En français
- BNSR
-
Bureau de Normalisation des Sols et Routes
En français
- BNSSA
-
Brevet National de Secours Subaquatique
En français
- BNTB
-
Bureau de Normalisation des Techniques du Bâtiment
En français
- BNTEC
-
Bureau de Normalisation des Techniques et des Équipements de la Construction
En français
- BNVET
-
Bureau de Normalisation de l'Exploitation, de la Voirie et des Transports
En français
- BO
-
Bulletin Officiel
En français
- BO
-
Bourget-Opéra
En français
- BOAD
-
Banque Ouest-Africaine de Développement
En français
- BOAMP
-
Bulletin Officiel des Annonces des Marchés Publics
En français
- BOAMP
-
Bulletin Officiel d'Annonces des Marchés Publics
En français
- BOBeo
-
Bulletin de l'Observatoire Astronomique de Belgrade
En français
- BOCC
-
Bulletin Officiel des Conventions Collectives
En français
- BOCCFR
-
Bulletin Officiel de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes
En français
- BODACC
-
Bulletin Officiel des Annonces Civiles et Commerciales
En français
- BODGI
-
Bulletin Officiel de la Direction Générale des Impôts
En français
- BOEN
-
Bulletin Officiel de l'Éducation Nationale
En français
- BOESR
-
Bulletin Officiel de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche
En français
- BOME
-
Bulletin Officiel du Ministère de l’Équipement
En français
- BOMEAT
-
Bulletin Officiel du Ministère de l’Équipement et de l’Aménagement du Territoire
En français
- BOMECV
-
Bulletin Officiel du Ministère de l'Environnement et du Cadre de Vie
En français
- BOMEL
-
Bulletin Officiel du Ministère de l’Équipement et du Logement
En français
- BOMET
-
Bulletin Officiel du Ministère de l’Équipement et des Transports
En français
- BOMULTE
-
Bulletin Officiel du Ministère de l’Urbanisme, du Logement, des Transports et de l'Environnement
En français
- BOO
-
Bureau des Opérations Aériennes
En français
- BOP
-
Budget Opérationnel de Programme
L’abréviation BOP (Budget Opérationnel de Programme) est incluse dans l’abréviation BOPA (Budget Opérationnel de Programme Académique).
En français
- BOPA
-
Budget Opérationnel de Programme Académique
L’abréviation BOPA (Budget Opérationnel de Programme Académique) inclut l’abréviation BOP (Budget Opérationnel de Programme).
En français
- BOR
-
Billet à Ordre Relevé
En français
- BP
-
Brigade Parachutiste
En français
- BP
-
Brevet Professionnel
En français
- BP
-
Banque Populaire (https://www.banquepopulaire.fr)
En français
- BP
-
Bande Passante
En français
- BP
-
Boîte Postale
En français
- BPA
-
Brevet Professionnel Agricole
En français
- BPC
-
Banque Parisienne de Crédit
En français
- BPC
-
Bâtiment de Projection et de Commandement
En français
- BPCO
-
Broncho-Pneumopathie Chronique Obstructive
= COPD | Chronic Obstructive Pulmonary Disease | En anglais
= MPOC | Maladie Pulmonaire Obstructive Chronique | En français
= COLD | Chronic Obstructive Airway Disease | En anglais
= COAD | Chronisch obstruktive Atemwegserkrankung | En allemand
= EPOC | Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica | En espagnol
= BPCO | Broncopneumopatia Cronica Ostruttiva | En italien
= DPOC | Doença Pulmonar Obstrutiva Crónica | En portugais
= KOAH | Kronik Obstrüktif Akciğer Hastalığı | En turcEn français
- BPE
-
Béton Prêt à l'Emploi
En français
- BPF
-
Branche de Prévoyance Familiale
En français
- BPFD
-
Banque Populaire Fédérale de Développement
En français
- BPGF
-
Banque Privée de Gestion Financière
En français
- BPI
-
Bibliothèque Publique d'Information
En français
- BPI
-
Barreau Pénal International (www.bpi-icb.org)
= CISL | Confédération Internationale des Syndicats Libres | En français
= ICFTU | International Confederation of Free Trade Unions | En anglais
= CIOSL | Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres | En espagnol
= CIOSL | Confederação Internacional de Organizações Sindicais Livres | En portugais
= ICB | International Criminal Bar | En anglaisEn français
- BPM
-
Bulletin Philatélique du Midi
En français
- BPN
-
Banque Populaire du Nord
En français
- BPN
-
Bibliothèque Provençale Numérique
En français
- BPN
-
Bloc Primaire Numérique
En français
- BPP
-
Bourse de perfectionnement professionnel
En français
- BPU
-
Bordereau des Prix Unitaires
L’abréviation BPU (Bordereau des Prix Unitaires) inclut l’abréviation PU (Prix Unitaire).
En français
- BQN
-
Bloc Quaternaire Numérique
En français
- BR
-
Bâtiment Réacteur
En français
- BR
-
Brigade Recherche
En français
- BRE
-
Bilan Rénovation Électricité
En français
- BREC
-
Brigade Régionale d'Enquête et de Coordination
En français
- BRED
-
Banque Régionale d'Escompte et de Dépôt
En français
- BREDA
-
Bureau Régional de l'Unesco pour l'Éducation en Afrique
En français
- BRF
-
Brigade des Réseaux Férrés
En français
- BRF
-
Bois Raméal Fragmenté
En français
- BRGM
-
Bureau de Recherches Géologiques et Minières
En français
- BRH
-
Banque de la République d’Haïti
En français
- BRI
-
Bureau Régional d'Information
En français
- BRI
-
Brigade de Recherches et d'Intervention
En français
- BRMA
-
Bureau de Recherches Minières en Algérie
En français
- BRS
-
Banque Régionale de Solidarité
En français
- BRS
-
Bateau de Reconnaissance et Sauvetage
En français
- BSAF
-
Bulletin de la Société Astronomique de France
En français
- BSD
-
Banque Scalbert-Dupont
En français
- BSFE
-
Bulletin de la Société Française d'Égyptologie
En français
- BSHAP
-
Bulletin de la Société Historique et Archéologique du Périgord
En français
- BSHAPA
-
Bulletin de la Société d’Histoire et d’Archéologie du Pays d’Auray
En français
- BSN
-
Bloc Secondaire Numérique
En français
- BSPCE
-
Bons de Souscription de Parts de Créateur d'Entreprise
En français
- BSPF
-
Bulletin de la Societé Préhistorique Française
En français
- BSPM
-
Bulletin de la Société Polymathique du Morbihan
En français
- BSPP
-
Brigade des Sapeurs Pompiers de Paris (www.pompiersparis.fr)
En français
- BSR
-
Brevet de Sécurité Routière
En français
- BSRSL
-
Bulletin de la Société Royale des Sciences de Liège
En français
- BSSC
-
Bulletin de la Société des Sciences de Châtellerault
En français
- BT
-
Bon de Travail
En français
- BT
-
Basse Tension
L’abréviation BT (Basse Tension) est incluse dans les abréviations RMBT (Raccordement Modulaire Basse Tension) et TBT (Très Basse Tension).
En français
- BTA
-
Brevet de Technicien Agricole
En français
- BTAN
-
Bons du Trésor à taux fixe et à intérêts annuels
En français
- BTC
-
Brique de Terre Compressée
L’abréviation BTC (Brique de Terre Compressée) est incluse dans l’abréviation BTCS (Brique de Terre Compressée Stabilisée).
= BTC | Brique de Terre Comprimée | En français
= BTC | Bloc de Terre Compressée | En françaisEn français
- BTC
-
Brique de Terre Comprimée
= BTC (voir ci-dessus)
En français
- BTC
-
Bloc de Terre Compressée
= BTC (voir ci-dessus)
En français
- BTC
-
Brique de Terre Crue
En français
- BTCS
-
Brique de Terre Compressée Stabilisée
L’abréviation BTCS (Brique de Terre Compressée Stabilisée) inclut l’abréviation BTC (Brique de Terre Compressée).
En français
- BTF
-
Bons du Trésor à taux fixes
En français
- BTM
-
Brevet Technique des Métiers
En français
- BTN
-
Bloc Tertiaire Numérique
En français
- BTP
-
Bâtiment et Travaux Publics
En français
- BTR
-
Boîtier de Téléreport
En français
- BTS
-
Brevet de Technicien Supérieur
En français
- BTS
-
Bureau Technique Syndical
En français
- BTSA
-
Brevet de Technicien Supérieur Agricole
En français
- BU
-
Bibliothèque Universitaire
En français
- BUCEMA
-
Bulletin du Centre d’Études Médiévales d’Auxerre
En français
- BULLE
-
BUlletin de Liaison sur la Législation Environnementale
En français
- BUT
-
Bachelor Universitaire de Technologie
En français
- BV
-
Bassin Versant
En français
- BV
-
Béton Vibré
En français
- BVP
-
Bureau de Vérification de la Publicité
En français
- BVQI
-
Bureau Veritas Qualité Internationale
En français
- BdE
-
Bureau des Élèves
En français
- Br
-
Brome
= Br | Broom | En afrikaans
= Br | بروم | En arabe
= Br | Бром | En biélorusse
= Br | Бром | En bulgare
= Br | ব্রোমিন | En bengali
= Br | Brom | En bosnien
= Br | Brom | En catalan
= Br | Bromu | En corse
= Br | Brom | En tchèque
= Br | Бром | En tchouvache
= Br | Bromin | En gallois
= Br | Brom | En danois
= Br | Brom | En allemand
= Br | Βρώμιο | En grec
= Br | Bromine | En anglais
= Br | Bromo | En Espéranto
= Br | Bromo | En espagnol
= Br | Broom | En estonien
= Br | Bromo | En basque
= Br | برم | En persan
= Br | Bromi | En finnois
= Br | Brom | En frioulan
= Br | Bróimín | En irlandais
= Br | Bromo | En galicien
= Br | Bromeen | En mannois
= Br | ברום | En hébreu
= Br | ब्रोमिन | En hindi
= Br | Brom | En croate
= Br | Bwòm | En créole haïtien
= Br | Bróm | En hongrois
= Br | Բրոմ | En arménien
= Br | Brom | En indonésien
= Br | Bromo | En Ido
= Br | Bróm | En islandais
= Br | Bromo | En italien
= Br | 臭素 | En japonais
= Br | xunkliru | En lojban
= Br | Brom | En javanais
= Br | ಬ್ರೋಮಿನ್ | En kannada
= Br | 브로민 | En coréen
= Br | Bromum | En latin
= Br | Brom | En luxembourgeois
= Br | Bromas | En lituanien
= Br | Broms | En letton
= Br | Pūkane | En maori
= Br | Бром | En macédonien
= Br | ബ്രോമിന് | En malayalam
= Br | ब्रोमिन | En marathe
= Br | Broom | En néerlandais
= Br | Brom | En Nynorsk
= Br | Brom | En norvégien
= Br | Bròme | En occitan
= Br | Brom | En polonais
= Br | Bromo | En portugais
= Br | Bromu | En quechua
= Br | Brom | En roumain
= Br | Бром | En russe
= Br | Brom | En serbo-croate
= Br | Bróm | En slovaque
= Br | Brom | En slovène
= Br | Бром | En serbe
= Br | Bromium | En saterlandais
= Br | Brom | En suédois
= Br | Bromi | En swahili
= Br | புரோமின் | En tamoul
= Br | Бром | En tadjik
= Br | โบรมีน | En thaï
= Br | Brom | En turc
= Br | Бром | En ukrainien
= Br | Brom | En ouzbek
= Br | Brôm | En vietnamien
= Br | 溴 | En langues chinoisesEn français
- BrdU
-
Bromodéoxyuridine
En français
- BuAsR
-
Bulletin Astronomique, Revue Générale des Travaux Astronomiques
En français
- BuAst
-
Bulletin Astronomique
En français
- BuBIH
-
Bulletin Horaire du Bureau International de l'Heure
En français
- BuMat
-
Bulletin Mathématique
En français
- C
-
Cystéine
= C | Cysteine | En anglais
= C | Cisteïna | En catalan
= C | Cystein | En tchèque
= C | Cystein | En allemand
= C | Cisteína | En espagnol
= C | Cisteino | En Espéranto
= C | 시스테인 | En coréen
= C | Sistein | En indonésien
= C | Cisteina | En italien
= C | ציסטאין | En hébreu
= C | Cisteīns | En letton
= C | Cystein | En luxembourgeois
= C | Cisteinas | En lituanien
= C | Cisztein | En hongrois
= C | Cysteïne | En néerlandais
= C | システイン | En japonais
= C | Cystein | En norvégien
= C | Cysteina | En polonais
= C | Cisteína | En portugais
= C | Цистеин | En russe
= C | Kysteiini | En finnois
= C | Cystein | En suédois
= C | Цистеїн | En ukrainien
= C | 半胱氨酸 | En langues chinoisesEn français
- C
-
Cytosine
= C | Citosina | En catalan
= C | Cytosin | En tchèque
= C | Cytosin | En danois
= C | Cytosin | En allemand
= C | Citosina | En espagnol
= C | Citozino | En Espéranto
= C | Cytosine | En anglais
= C | Citosina | En galicien
= C | Sitosin | En indonésien
= C | Citosina | En italien
= C | ציטוזין | En hébreu
= C | Citozinas | En lituanien
= C | Cytosine | En néerlandais
= C | シトシン | En japonais
= C | Cytosin | En norvégien
= C | Cytozyna | En polonais
= C | Citosina | En portugais
= C | Цитозин | En russe
= C | Citozin | En slovène
= C | Цитозин | En serbe
= C | Citozin | En serbo-croate
= C | Sytosiini | En finnois
= C | Cytosin | En suédois
= C | Cytosine | En vietnamien
= C | Sitozin | En turc
= C | Цитозин | En ukrainien
= C | 胞嘧啶 | En langues chinoisesEn français
- C
-
Carbone
= C | Koolstof | En afrikaans
= C | كربون | En arabe
= C | Carbonu | En asturien
= C | Karbon | En azéri
= C | Вуглярод | En biélorusse
= C | Въглерод | En bulgare
= C | কার্বন | En bengali
= C | Carboni | En catalan
= C | Carboniu | En corse
= C | Uhlík | En tchèque
= C | Carbon | En gallois
= C | Carbon | En danois
= C | Kohlenstoff | En allemand
= C | Άνθρακας | En grec
= C | Carbon | En anglais
= C | Karbono | En Espéranto
= C | Carbono | En espagnol
= C | Süsinik | En estonien
= C | Karbono | En basque
= C | کربن | En persan
= C | Hiili | En finnois
= C | Carboni | En frioulan
= C | Carbón | En irlandais
= C | Gualan | En galicien
= C | Carbono | En galicien
= C | કાર્બન | En gujarâtî
= C | פחמן | En hébreu
= C | कार्बन | En hindi
= C | Ugljik | En croate
= C | Kabòn | En créole haïtien
= C | Szén | En hongrois
= C | Ածխածին | En arménien
= C | Carbon | En interlingua
= C | Karbon | En indonésien
= C | Karbo | En Ido
= C | Kolefni | En islandais
= C | Carbonio | En italien
= C | 炭素 | En japonais
= C | tabno | En lojban
= C | ಇಂಗಾಲ | En kannada
= C | 탄소 | En coréen
= C | Karbon | En kurde
= C | Carbonium | En latin
= C | Kuelestoff | En luxembourgeois
= C | Koolstof | En limbourgeois
= C | Carbòni | En lombard
= C | Kaboni | En lingala
= C | Anglis | En lituanien
= C | Ogleklis | En letton
= C | Waro | En maori
= C | Јаглерод | En macédonien
= C | കാര്ബണ് | En malayalam
= C | Нүүрстөрөгч | En mongol
= C | कार्बन | En marathe
= C | Karbon | En malais
= C | Tecolli | En nahuatl
= C | Kohlenstoff | En bas-allemand
= C | Koolstof | En néerlandais
= C | Karbon | En Nynorsk
= C | Karbon | En norvégien
= C | Karbo | NOV
= C | Carbòni | En occitan
= C | Węgiel | En polonais
= C | Carbono | En portugais
= C | K'illimsayaq | En quechua
= C | Carbon | En roumain
= C | Углерод | En russe
= C | Carbòniu | En sicilien
= C | Ugljenik | En serbo-croate
= C | Uhlík | En slovaque
= C | Ogljik | En slovène
= C | Karboni | En albanais
= C | Угљеник | En serbe
= C | Karbon | En soundanais
= C | Kol | En suédois
= C | Kaboni | En swahili
= C | கரிமம் | En tamoul
= C | Карбон | En tadjik
= C | คาร์บอน | En thaï
= C | Karbon | En tagalog
= C | Karbon | En turc
= C | Вуглець | En ukrainien
= C | Uglerod | En ouzbek
= C | Cacbon | En vietnamien
= C | Carboun | En flamand occidental
= C | Carbone | En wallon
= C | 碳 | En wu
= C | קוילנשטאף | En yiddish
= C | 碳 | En langues chinoisesEn français
- C&E
-
Ciel et Espace
En français
- C&T
-
Ciel et Terre
En français
- C2EI
-
Concours Européen de l'Entreprise Innovante
En français
- C2RMF
-
Centre de Recherche et de Restauration des Musées de France
En français
- C3D
-
Caisse des Dépôts-Développements
En français
- C3R
-
Commandement, Conduite, Communications et Renseignement
En français
- C4F2
-
Communication, Conduite du Changement, Culture Financière et Formation
En français
- C6R
-
Convention pour la 6ème République
En français
- CA
-
Congés Annuels
En français
- CA
-
Chef d’Agrès
En français
- CA
-
Conseil d’Administration
L’abréviation CA (Conseil d’Administration) est incluse dans l’abréviation CASDIS (Conseil d’Administration du Service Départemental d’Incendie et de Secours).
En français
- CAACA
-
Comité Antiautoritaire Contre l'Armée
En français
- CAAE
-
Certificat d'Aptitude à l'Administration des Entreprises
En français
- CAAF
-
Contrat d’Approvisionnement et d’Aménagement Forestier
En français
- CAC
-
Comité Administratif de Coordination
= CAC | Comité Administrativo de Coordinación | En espagnol
= ACC | Administrative Committee on Coordination | En anglais
= CAC | Comitê Administrativo de Coordenação | En portugaisEn français
- CAC
-
Convention sur les Armes Chimiques
= CAQ | Convención sobre las Armas Químicas | En espagnol
= CWC | Chemical Weapons Convention | En anglais
= CAQ | Convenção sobre Armas Químicas | En portugaisEn français
- CAC
-
Compagnie des Agents de Change
En français
- CAC
-
Cotation Assistée en Continu
En français
- CAC
-
Commission du Codex Alimentarius
= CAC | Codex Alimentarius Commission | En anglais
= CAC | Comisión del Codex Alimentarius | En espagnol
= CAC | Comissão do Codex Alimentarius | En portugaisEn français
- CAC
-
Chargé d'Affaires Commercial
En français
- CACAM
-
Caisse Algérienne de Crédit Agricole Mutuel
En français
- CACCIA
-
Contrôle des ACCès à l'Infrastructure Applicative
En français
- CACL
-
Communauté d’Agglomération du Centre Littoral (https://www.cacl-guyane.fr/)
En français
- CACOM
-
Caisse de consolidation et de mobilisation des crédits à moyen terme
En français
- CAD
-
Comité d'Aide au Développement
En français
- CADA
-
Commission d'Accès aux Documents Administratifs
En français