- Suggérer une abréviation
- Ajouter cet article à vos favoris
- Imprimer cet article
- Rechercher une abréviation
En français
- Code
-
Signification
Langue
Thèmes et lieux
- GGE
-
Groupe Gestion Emploi
En français
- GGF
-
La Gérance Générale Foncière
En français
- GGF
-
Gérance Générale Foncière
En français
- GGP
-
Groupe Gestion du Personnel
En français
- GHDB
-
Gestion de l’Hippodrome de Divonne-les-Bains
En français
- GHM
-
Groupe Hersant Médias
En français
- GIA
-
Groupe Islamique Armé
En français
- GIAG
-
Guide d’Intervention en cas d’Accident Grave
En français
- GIC
-
Groupe d'Intervention Clientèle
En français
- GICA
-
Groupe Industriel des Ciments d’Algérie
En français
- GICT
-
Gestion Individuelle du Contrat de Travail
En français
- GIDE
-
Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise
En français
- GIE
-
Groupement d'Intérêt Économique
En français
- GIE-SIPS
-
Groupement d'Intérêt Économique - Système d'Infomation sur les Produits de Santé
En français
- GIFAM
-
Groupement Interprofessionnel des Fabricants d’Appareils d’Équipement Ménager
En français
- GIGN
-
Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale
En français
- GIL
-
Guide d'Imputation Local
En français
- GIL
-
Groupe Israélite Libéral
En français
- GILDA
-
Gestion Informatique Locale des Documents de l'Application
En français
- GIM
-
Génie Industriel et Maintenance
En français
- GIMELEC
-
Groupement des Industries de Matériels d'Équipement Électrique et de l'Électronique industrielle associée
En français
- GIMES
-
Groupement des Industriels en Matériel de Sécurité Électronique
En français
- GIMR
-
Groupe Ingénierie et Maintenance Réseaux
En français
- GIP
-
Groupement d'Intérêt Public
En français
- GIP
-
Groupe d'Intervention Préventif
En français
- GIP-SIM
-
Groupement Interprofessionnel de Promotion des Systèmes d'Information Médico-sociale
En français
- GIPSA
-
Grenoble Images Parole Signal Automatique
En français
- GIRCEP
-
Groupement des Industries et Centres de Recherche en Électronique de Puissance
En français
- GIS
-
Groupement d'Intérêt Scientifique
En français
- GIS-MRGenCi
-
Groupement d'Intérêt Scientifique pour la Maîtrise des Risques en Génie Civil
En français
- GISTI
-
Groupe d'Information et de Soutien aux Immigrés
En français
- GIT
-
Groupe Insoumission Totale
En français
- GITEP
-
Groupement des Industries de Télécommunications et d'Électronique Professionnelle
En français
- GITEP TICS
-
Groupement des Industries des Technologies de l'Information et de la Communication
En français
- GITOYEN
-
Groupement d'Intérêt Économique Citoyen
En français
- GITT
-
Groupement des Industries du Transport et du Tourisme
En français
- GIVE
-
Groupe Interministériel sur le Véhicule Électrique
En français
- GLECS
-
Groupe Linguistique d'Études Chamito-Sémitiques
En français
- GLFA
-
Groupement des Lamineurs et Fileurs d'Aluminium
En français
- GLNR
-
Gaz Liivré Non Relevé
En français
- GLNR
-
Gaz Livré Non Relevé
En français
- GLT
-
Gestion Logistique et Transport
En français
- GM
-
Gestionnaire Matériel
En français
- GMA
-
Gestion des Miniatures Agricoles
En français
- GMA
-
Geneviève Molin Aménagements
En français
- GMA
-
Génie Mécanique et Automatique
En français
- GMAO
-
Gestion de la Maintenance Assistée par Ordinateur
En français
- GMF
-
Garantie mutuelle des fonctionnaires (https://www.gmf.fr/)
En français
- GMHM
-
Groupe Militaire de Haute Montagne
En français
- GMI
-
Groupement des Métiers de l'Imprimerie (www.gmi.fr)
En français
- GMP
-
Génie Mécanique et Productique
En français
- GMR
-
Groupe Mobile de Réserve
En français
- GMR
-
Groupes Mobiles de Réserve
En français
- GMULL
-
Groupe Mareuillais d'Utilisateurs de Logiciels Libres
En français
- GN
-
Glomérulonéphrite
En français
- GNA
-
Glomérulonéphrite aiguë
En français
- GNC
-
Glomérulonéphrite chronique
En français
- GNCR
-
Groupement National des Cinémas de Recherche (https://www.gncr.fr/)
En français
- GNL
-
Gaz Naturel Liquefié
En français
- GNM
-
Grand Nuage de Magellan
= LMC | Large Magellanic Cloud | En anglais
En français
- GNR
-
Guide National de Référence
En français
- GNR
-
Gasoil Non routier
En français
- GNRP
-
Glomérulonéphrite rapidement progressive
En français
- GNV
-
Gaz Naturel pour les Véhicules
En français
- GNV
-
Gaz Naturel Véhicule
En français
- GOBTP
-
Groupement pour le financement des Ouvrages du Bâtiment et des Travaux Publics
En français
- GOC
-
Gestion Opérationnelle de Commandement
En français
- GOLD
-
Gestion Online des Listes de Diffusion
En français
- GONLO
-
Groupe d'Optique Non-Linéaire et d'Optoélectronique
En français
- GOPC
-
Gestion Opérationnelle du Pôle Client
En français
- GOS
-
Grand Orchestre du Splendid (www.splendid.fr)
En français
- GP
-
Groupe Projet
En français
- GPA
-
Gestion Partagée des Approvisionnements
En français
- GPAO
-
Gestion de Production Assistée par Ordinateur
En français
- GPE
-
Groupe Pizzorno Environnement
En français
- GPEC
-
Gestion Prévisionnelle des Emplois et des Compétences
En français
- GPEEC
-
Gestion Prévisionnelle des Effectifs, des Emplois et des Compétences
En français
- GPI
-
Grands Périmètres Irrigués
En français
- GPL
-
Gaz de Pétrole Liquéfié
En français
- GPL
-
Groupe des Pingouins Libres
En français
- GPPEP
-
Groupement des Particuliers Producteurs d’Électricité Photovoltaïque
En français
- GPR
-
Groupe Permanent chargé des Réacteurs nucléaires
En français
- GPRF
-
Gouvernement Provisoire de la République Française
En français
- GPRU
-
Grand Projet de Renouvellement Urbain
En français
- GPSO
-
Gestion du Personnel Sur Ordinateur
En français
- GPT
-
Glutamate Pyruvate Transaminase
= GPT | Glutamate Pyruvate Transaminase | En anglais
= GPT | Glutamat-Pyruvat-Transaminase | En allemand
= TGP | Transaminase Glutâmico Pirúvica | En portugaisEn français
- GPV
-
Grand Projet de Ville
En français
- GPVI
-
Glycoprotéine Plaquettaire VI
En français
- GQA
-
Groupe des Questions Atomiques
En français
- GQI
-
Groupe de Qualification et Intégration
En français
- GR
-
(Chemin de) Grande Randonnée
En français
- GR
-
Gymnastique Rythmique
L’abréviation GR (Gymnastique Rythmique) est incluse dans les abréviations GRS (Gymnastique Rythmique et Sportive) et GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise).
En français
- GRA
-
Groupe de Recherche Alpina
En français
- GRA
-
Groupe Randonnée Ardennaise
En français
- GRAL
-
Groupement Réunionnais des Amis de Linux
En français
- GRAMPTC
-
Groupe de Recherches Alternatives et de Monitoring du Projet Pétrole Tchad-Cameroun
En français
- GRANITE
-
Gestion pour la Réalisation d'ANalyses d'Informations TEchniques
En français
- GRANITE
-
Gestion du Renseignement et ANalyse des Informations Transmises par les Équipes
En français
- GRASS
-
Groupe d'Analyse du Social et de la Sociabilité
En français
- GRC
-
Gestion de la Relation Client
= CRM | Customer Relationship Management | En anglais
En français
- GRC
-
Gendarmerie Royale du Canada
En français
- GRCE
-
Groupe de Recherche en Communication Écrite
En français
- GRCE
-
Groupe national de Recherche en Communication Écrite
En français
- GRD
-
Gestionnaire du Réseau de Distribution
En français
- GREAH
-
Groupe de Recherche en Électrotechnique et Automatique du Havre
En français
- GRECO
-
Groupement d’Études Coordonnées
En français
- GREE
-
Groupe Régional d'Étude de l'Emploi
En français
- GREG
-
Groupement de Recherche et d'Études sur le Génome
En français
- GREMI
-
Groupe de Réflexion sur l’Enseignement des Méthodologies de l’Information
En français
- GREP
-
Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde
En français
- GRESICO
-
Groupe d'Étude en Santé, Travail, Information et Comportements
En français
- GRETIA
-
Génie des Réseaux de Transport et Informatique Avancée
En français
- GRETSI
-
Groupement de Recherche en Traitement du Signal et de l'Image
En français
- GRETh
-
Groupement pour la Recherche sur les Échangeurs Thermiques
En français
- GREXI
-
GRoupe d'EXploitation Informatique
En français
- GREZ
-
Groupe de Recherches et d'Études sur le Zen
En français
- GRGM
-
Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise
L’abréviation GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise) inclut l’abréviation GR (Gymnastique Rythmique).
En français
- GRH
-
Gestion des Ressources Humaines
En français
- GRI
-
Groupement de Recueil de l'Information
En français
- GRIB
-
Groupement des Radios Indépendantes en Belgique
En français
- GRIFT
-
Groupe de Recherche en Image et Forme de Tunisie
En français
- GRIM
-
Groupe de Recherche en Informatique et Mathématiques
En français
- GRIMP
-
Groupe de Recherche et d’Intervention en Milieu Périlleux
En français
- GRISELI
-
Dispositif National d'Accès à la Littérature Grise
En français
- GRM
-
Garde Républicaine Mobile
En français
- GRMC
-
Groupement de Radiodiffusion Monégasque
En français
- GRP
-
Grande Gandonnée de Pays
En français
- GRPS
-
Groupement Régional de Promotion de la Santé
En français
- GRRT
-
Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports
En français
- GRS
-
Gymnastique Rythmique et Sportive
L’abréviation GRS (Gymnastique Rythmique et Sportive) inclut l’abréviation GR (Gymnastique Rythmique).
En français
- GRSD
-
Groupe de Résolution de Situations Dangereuses
En français
- GRT
-
Gestionnaire du Réseau de Transport
En français
- GRTE
-
Gestionnaire du Réseau de Transport Électricité
En français
- GSE
-
Générateur Standard d’Écritures
En français
- GSI
-
Génie des Systèmes Industriels
En français
- GSI
-
Groupe de Solidarité et d'Intervention
En français
- GSIGN
-
Groupement de Sécurité et d'Intervention de la Gendarmerie Nationale
En français
- GSIT
-
Groupement pour un Système Interbancaire de Télécompensation
En français
- GSO
-
Gaz du Sud-Ouest
En français
- GSPC
-
Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat
En français
- GSRH
-
Gestion Stratégique des Ressources Humaines
En français
- GSS
-
(Syndrome de) Gertsman-Straüssler-Scheinker
En français
- GTB
-
Gestion Technique de Bâtiment
En français
- GTE
-
Génie Thermique et Énergie
En français
- GTE
-
Groupe Technique Électricité
En français
- GTF
-
Groupement des Transporteurs Français
En français
- GTG
-
Groupe Technique Gaz
En français
- GTIA
-
Groupement Tactique Interarmes
L’abréviation GTIA (Groupement Tactique Interarmes) est incluse dans l’abréviation SGTIA (Sous-Groupement Tactique Interarmes).
En français
- GTM
-
Genre, Travail, Mobilités
En français
- GTPB
-
Groupe de Traitement de la Parole et de Biométrie
En français
- GTR
-
Génie des Télécommunications et des Réseaux
En français
- GTR
-
Groupe des Transporteurs Routiers
En français
- GTRR
-
Gestion en Temps Réel du Réseau
En français
- GTRVE
-
Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale
L’abréviation GTRVE (Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale) inclut l’abréviation VE (Vérification Environnementale).
En français
- GTVE
-
Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale
L’abréviation GTVE (Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale) inclut l’abréviation VE (Vérification Environnementale).
En français
- GTi
-
Groupe de Travail interministériel
En français
- GU
-
Groupement d'Usines
En français
- GU4L
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange
En français
- GUITARES
-
GUIde de la TArification du RÉSidentiel
En français
- GUL
-
Groupes d’Utilisateurs de Linux
= LUG | Linux Users’ Groups | En anglais
En français
- GULAT
-
Groupe d’Utilisateurs de Linux de l'Abitibi-Témiscamingue
En français
- GULG
-
Groupe des Utilisateurs du Libre en Guyane
En français
- GULLH
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre
En français
- GULLIVER
-
Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes
En français
- GULUQ
-
Groupe d’Utilisateurs Linux de l’Université du Québec
En français
- GULUS
-
Groupe d’Utilisateurs de Linux de l’Université de Sherbrooke
En français
- GULiDef
-
Groupe des Utilisateurs de Linux dans la Défense
En français
- GUML
-
Groupement des Utilisateurs Mauriciens de Linux
En français
- GUS
-
Groupe d'Ultime Secours
En français
- GVN
-
Grand Versailles Numérique
En français
- Ga
-
Gallium
= Ga | Gallium | En afrikaans
= Ga | غاليوم | En arabe
= Ga | Галій | En biélorusse
= Ga | Галий | En bulgare
= Ga | গ্যালিয়াম | En bengali
= Ga | Galijum | En bosnien
= Ga | Gal·li | En catalan
= Ga | Galliu | En corse
= Ga | Gallium | En tchèque
= Ga | Galiwm | En gallois
= Ga | Gallium | En danois
= Ga | Gallium | En allemand
= Ga | Γάλλιο | En grec
= Ga | Gallium | En anglais
= Ga | Galiumo | En Espéranto
= Ga | Galio | En espagnol
= Ga | Gallium | En estonien
= Ga | Galio | En basque
= Ga | گالیوم | En persan
= Ga | Gallium | En finnois
= Ga | Gali | En frioulan
= Ga | Gailliam | En irlandais
= Ga | Galio | En galicien
= Ga | Gallium | En mannois
= Ga | גליום | En hébreu
= Ga | गैलिअम | En hindi
= Ga | Galij | En croate
= Ga | Galyòm | En créole haïtien
= Ga | Gallium | En hongrois
= Ga | Գալիում | En arménien
= Ga | Galium | En indonésien
= Ga | Galio | En Ido
= Ga | Gallín | En islandais
= Ga | Gallio | En italien
= Ga | ガリウム | En japonais
= Ga | fasyjinme | En lojban
= Ga | Galium | En javanais
= Ga | 갈륨 | En coréen
= Ga | Galyûm | En kurde
= Ga | Gallium | En latin
= Ga | Gallium | En luxembourgeois
= Ga | Galis | En lituanien
= Ga | Gallijs | En letton
= Ga | ഗാലിയം | En malayalam
= Ga | Gallium | En néerlandais
= Ga | Gallium | En Nynorsk
= Ga | Gallium | En norvégien
= Ga | Galli | En occitan
= Ga | Gal | En polonais
= Ga | Gálio | En portugais
= Ga | Galyu | En quechua
= Ga | Галлий | En russe
= Ga | Galliu | En sicilien
= Ga | Galijum | En serbo-croate
= Ga | Gálium | En slovaque
= Ga | Galij | En slovène
= Ga | Галијум | En serbe
= Ga | Gallium | En suédois
= Ga | Gali | En swahili
= Ga | காலியம் | En tamoul
= Ga | แกลเลียม | En thaï
= Ga | Galyum | En turc
= Ga | Галій | En ukrainien
= Ga | Galliy | En ouzbek
= Ga | Gali | En vietnamien
= Ga | 镓 | En langues chinoisesEn français
- GdG
-
Gens de Gland (www.gdg-gland.ch)
En français
- Ge
-
Germanium
= Ge | Germanium | En anglais
= Ge | Germanium | En afrikaans
= Ge | جرمانيوم | En arabe
= Ge | জার্মেনিয়াম | En bengali
= Ge | Германій | En biélorusse
= Ge | Germanijum | En bosnien
= Ge | Германий | En bulgare
= Ge | Germani | En catalan
= Ge | Germanium | En tchèque
= Ge | Germaniu | En corse
= Ge | Germaniwm | En gallois
= Ge | Germanium | En danois
= Ge | Germanium | En allemand
= Ge | Germaanium | En estonien
= Ge | Γερμάνιο | En grec
= Ge | Germanio | En espagnol
= Ge | Germaniumo | En Espéranto
= Ge | Germanio | En basque
= Ge | ژرمانیوم | En persan
= Ge | Gjermani | En frioulan
= Ge | Gearmáiniam | En irlandais
= Ge | Germaanium | En mannois
= Ge | Xermanio | En galicien
= Ge | 저마늄 | En coréen
= Ge | Գերմանիում | En arménien
= Ge | जर्मेनियम | En hindi
= Ge | Germanij | En croate
= Ge | Germanio | En Ido
= Ge | Germanium | En indonésien
= Ge | German | En islandais
= Ge | Germanio | En italien
= Ge | גרמניום | En hébreu
= Ge | Germanium | En javanais
= Ge | Gerimani | En swahili
= Ge | Jèmanyòm | En créole haïtien
= Ge | Germanyûm | En kurde
= Ge | Germanium | En latin
= Ge | Germānijs | En letton
= Ge | Germanium | En luxembourgeois
= Ge | Germanis | En lituanien
= Ge | dotyjinme | En lojban
= Ge | Germánium | En hongrois
= Ge | ജെര്മേനിയം | En malayalam
= Ge | जर्मेनियम | En marathe
= Ge | Germanium | En malais
= Ge | Germanium | En néerlandais
= Ge | ゲルマニウム | En japonais
= Ge | Germanium | En norvégien
= Ge | Germanium | En Nynorsk
= Ge | Germani | En occitan
= Ge | Germaniy | En ouzbek
= Ge | Germanium | En bas-allemand
= Ge | German | En polonais
= Ge | Germânio | En portugais
= Ge | Germaniu | En roumain
= Ge | Germanyu | En quechua
= Ge | Германий | En russe
= Ge | Girmaniu | En sicilien
= Ge | Germánium | En slovaque
= Ge | Germanij | En slovène
= Ge | Германијум | En serbe
= Ge | Germanijum | En serbo-croate
= Ge | Germanium | En finnois
= Ge | Germanium | En suédois
= Ge | ஜேர்மானியம் | En tamoul
= Ge | เจอร์เมเนียม | En thaï
= Ge | Gecmani | En vietnamien
= Ge | Germanyum | En turc
= Ge | Германій | En ukrainien
= Ge | جرمانیئم | En ourdou
= Ge | 锗 | En langues chinoisesEn français
- GrUB
-
Groupe d'utilisateurs borains
En français
- GuLSE
-
Groupe des Utilisateurs Linux de Saint-Eustache et des environs (Basses Laurentides)
En français
- H
-
Histidine
= H | Histidine | En anglais
= H | Histidin | En bosnien
= H | Histidina | En catalan
= H | Histidin | En tchèque
= H | Histidin | En allemand
= H | Histidina | En espagnol
= H | Histidino | En Espéranto
= H | 히스티딘 | En coréen
= H | Histidin | En croate
= H | Histidin | En indonésien
= H | Istidina | En italien
= H | היסטידין | En hébreu
= H | Histidīns | En letton
= H | Histidin | En luxembourgeois
= H | Histidinas | En lituanien
= H | Hisztidin | En luba-katanga
= H | Histidine | En néerlandais
= H | ヒスチジン | En japonais
= H | Histidin | En norvégien
= H | Histydyna | En polonais
= H | Histidina | En portugais
= H | Гистидин | En russe
= H | Histidiini | En finnois
= H | Histidin | En suédois
= H | Histidin | En turc
= H | Гістидин | En ukrainien
= H | 組氨酸 | En langues chinoisesEn français
- H
-
Hydrogène
= H | Waterstof | En afrikaans
= H | هيدروجين | En arabe
= H | Hidróxenu | En asturien
= H | Hidrogen | En azéri
= H | Wassastoff | En austro-bavarois
= H | Вадарод | En biélorusse
= H | Водород | En bulgare
= H | হাইড্রোজেন | En bengali
= H | Hidrogen | En breton
= H | Vodonik | En bosnien
= H | Hidrogen | En catalan
= H | Idroheno | En cebuano
= H | Idrogenu | En corse
= H | Vodík | En tchèque
= H | Водород | En tchouvache
= H | Hydrogen | En gallois
= H | Brint | En danois
= H | Wasserstoff | En allemand
= H | Υδρογόνο | En grec
= H | Hydrogen | En anglais
= H | Hidrogeno | En Espéranto
= H | Hidrógeno | En espagnol
= H | Vesinik | En estonien
= H | Hidrogeno | En basque
= H | هیدروژن | En persan
= H | Vety | En finnois
= H | Hydrogen | En féroïen
= H | Idrogjen | En frioulan
= H | Hidrigin | En irlandais
= H | Haidreagain | En gaélique écossais
= H | Hidróxeno | En galicien
= H | હાઈડ્રોજન | En gujarâtî
= H | מימן | En hébreu
= H | हाइड्रोजन | En hindi
= H | Vodik | En croate
= H | Idwojèn | En créole haïtien
= H | Hidrogén | En hongrois
= H | Ջրածին | En arménien
= H | Hydrogeno | En interlingua
= H | Hidrogen | En indonésien
= H | Hidrogeno | En Ido
= H | Vetni | En islandais
= H | Idrogeno | En italien
= H | 水素 | En japonais
= H | წყალბადი | En géorgien
= H | អ៊ីដ្រូសែន | En khmer
= H | ಜಲಜನಕ | En kannada
= H | 수소 | En coréen
= H | Hîdrojen | En kurde
= H | Hydrogenium | En latin
= H | Waasserstoff | En luxembourgeois
= H | Waterstof | En limbourgeois
= H | Idrògen | En lombard
= H | Idrojɛ́ní | En lingala
= H | Vandenilis | En lituanien
= H | Ūdeņradis | En letton
= H | Hauwai | En maori
= H | Водород | En macédonien
= H | ഹൈഡ്രജന് | En malayalam
= H | Устөрөгч | En mongol
= H | हायड्रोजन | En marathe
= H | Hidrogen | En malais
= H | Āyōcoxqui | En nahuatl
= H | Waterstoff | En bas-allemand
= H | Waterstof | En néerlandais
= H | Hydrogen | En Nynorsk
= H | Hydrogen | En norvégien
= H | Hidrogene | NOV
= H | Idrogèn | En occitan
= H | Hiidrojen | En pitcairnais
= H | Wodór | En polonais
= H | Hidrogénio | En portugais
= H | Yakuchaq | En quechua
= H | Hidrogen | En roumain
= H | Водород | En russe
= H | हाइड्रोजन | En sanskrit
= H | Idrògginu | En sicilien
= H | Vodik | En serbo-croate
= H | Vodík | En slovaque
= H | Vodik | En slovène
= H | Hidrogjeni | En albanais
= H | Водоник | En serbe
= H | Hidrogén | En soundanais
= H | Väte | En suédois
= H | Hidrojeni | En swahili
= H | ஹைட்ரஜன் | En tamoul
= H | హైడ్రోజన్ | En télougou
= H | Ҳидроген | En tadjik
= H | ไฮโดรเจน | En thaï
= H | Idroheno | En tagalog
= H | Hidrojen | En turc
= H | Водень | En ukrainien
= H | آبگر | En ourdou
= H | Vodorod | En ouzbek
= H | Hiđrô | En vietnamien
= H | Woaterstof | En flamand occidental
= H | Idrodjinne | En wallon
= H | 氢 | En wu
= H | היידראזשן | En yiddish
= H | 氢 | En langues chinoisesEn français
- HADOPI
-
Haute Autorité pour la Diffusion des Oeuvres et la Protection des droits sur Internet
En français
- HAL
-
Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)
En français
- HALDE
-
Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations et pour l'Égalité
En français
- HAS
-
Haute Autorité de Santé
En français
- HAVL
-
(Déchets de) Haute Activité à Vie Longue
En français
- HBM
-
Habitation à Bon Marché
En français
- HC
-
Hors Concession
En français
- HC
-
Hors Classe
En français
- HCCI
-
Haut Conseil de la Coopération Internationale
En français
- HCDH
-
Haut-Commissariat aux Droits de l’Homme
En français
- HCFC
-
Hydrochlorofluorocarbone
En français
- HCM
-
Hémoglobine Corpusculaire Moyenne
= MCH | Mean Corpuscular Haemoglobin | En anglais
En français
- HCSP
-
Haut Comité de la Santé Publique
En français
- HCSP
-
Haut Conseil de la Santé Publique
En français
- HCSPF
-
Hors Consommation Supplémentaire Période Froide
En français
- HCST
-
Haut Conseil de la Science et de la Technologie
En français
- HDR
-
Habilitation à Diriger des Recherches
En français
- HE
-
Habitat Existant
En français
- HEC
-
École des Hautes Études Commerciales du Maroc (www.hec.ac.ma)
En français
- HEC
-
École des Hautes Études Commerciales
En français
- HECF
-
(École des) Hautes Études Comptables et Financières
En français
- HECI
-
Hautes Études Commerciales et Informatiques (www.groupeheci.com)
En français
- HEEC
-
École des Hautes Études Économiques et Commerciales de Marrakech (www.ecoleheec.ac.ma)
En français