Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Gestion’

Gestion, management.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

EPHTA
Ecoregional Programme for Humid and Subhumid Tropics of Subsaharan Africa

EPHTA est équivalent à PETHA (Programme Ecorégional pour les Tropiques Humides et Subhumides de l’Afrique Subsaharienne) en français.

En anglais

EPIGN

Escadron Parachutiste et d’Intervention de la Gendarmerie Nationale

En français

EPL

Electronic, Electrical, and Electromechanical Parts List

En anglais

EPM
Engineering Project Manager

L’abréviation EPM (Engineering Project Manager) inclut l’abréviation PM (Project Manager).

En anglais

EPMS
Engineering Performance Management System

L’abréviation EPMS (Engineering Performance Management System) inclut les abréviations PMS (Performance Management System) et PM (Performance Management).

En anglais

EPO

Emergency Planning Officer

En anglais

EPO
Element Project Office

L’abréviation EPO (Element Project Office) inclut l’abréviation PO (Project Office).

En anglais

EPRN

Emergency Program Release Notice

En anglais

EPSR

Équipe de Préparation et de Suite du Reclassement

En français

EPSTF
Electrical Power System Test Facility

L’abréviation EPSTF (Electrical Power System Test Facility) inclut les abréviations TF (Test Facility) et EP (Electrical Power).

En anglais

EPT

Environmental Proof Test

En anglais

EPWG
Environmental Projects Working Group

L’abréviation EPWG (Environmental Projects Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

En anglais

EPWG
Experiment Planning Working Group

L’abréviation EPWG (Experiment Planning Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

En anglais

EQ

Expert Qualité

En français

EQTP

Équivalent Temps Plein

En français

ER

Established Reliability

En anglais

ER

Explanation Report

En anglais

ER

Extended Reliability

En anglais

ERA

Electrical Replaceable Assembly

En anglais

ERA

Équipe de Recherche Associée

En français

ERAMS

E-Resource Access and Management Services

En anglais

ERB
Engineering Review Board

L’abréviation ERB (Engineering Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

En anglais

ERC

Employee Recognition Center

En anglais

ERC

Event Recorder

En anglais

ERC
Emergency Relief Coordinator

L’abréviation ERC (Emergency Relief Coordinator) est incluse dans l’abréviation DERC (Deputy Emergency Relief Coordinator).

En anglais

ERCA

Équipe de Recherche Clinique Associée

En français

ERCB
Energy Resources Control Board

L’abréviation ERCB (Energy Resources Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

En anglais

ERCM
Engineering Requirements and Change Management

L’abréviation ERCM (Engineering Requirements and Change Management) inclut l’abréviation CM (Change Management).

En anglais

ERCS

Équipe Recommandée par le Conseil Scientifique

En français

ERETS
Edwards Rocket Engine Test Site

L’abréviation ERETS (Edwards Rocket Engine Test Site) inclut l’abréviation TS (Test Site).

En anglais

ERGO

European Research Gateways On-Line

En anglais

ERIM

Erasmus Research Institute of Management

En anglais

ERITA

Équipe de Recherche Interdisciplinaire sur Elsa Triolet et Aragon

En français

ERM

Executive Review Meeting

En anglais

ERM

Electronic Records Management

En anglais

ERM

Enterprise Relationship Management

En anglais

    ERMEN

    Équipe Recommandée par le Ministère de l’Éducation Nationale

    En français

    ERP

    European Recovery Program

    En anglais

    ERQ

    Enregistrement Relatif à la Qualité

    En français

    ERR

    Engineering Release Record

    En anglais

    ERRC

    Expendability, Recoverability, and Repair Capability

    En anglais

    ERRP

    Equipment Replacement and Refurbishment Plan

    En anglais

    ERS

    Entry and Recovery Simulation

    En anglais

    ERS

    Enrollment Reporting System

    En anglais

    ERT

    Équipe de Recherche Technologique

    En français

    ESA
    Engineering Support Area

    L’abréviation ESA (Engineering Support Area) inclut l’abréviation SA (Support Area).

    En anglais

    ESCAE

    École Supérieure de Commerce et d'Administration des Entreprises

    En français

    ESCHIL

    Équipe de Sciences Humaines de l’INSA de Lyon

    En français

    ESCT

    École Supérieure de Commerce de Tunis (https://esct.rnu.tn/)

    En français

    ESD

    Electronic(s) Systems Division

    En anglais

    ESD

    Experiment Systems Division

    En anglais

    ESG

    École Supérieure de Gestion

    En français

    ESI

    Executive Information System

    En anglais

    ESIG

    École Supérieure Internationale de Gestion (www.esigmaroc.com)

    En français

    ESMT

    European School of Management and Technology

    En anglais

    ESOAR
    European Southern Observatory Annual Reports

    L’abréviation ESOAR (European Southern Observatory Annual Reports) inclut l’abréviation AR (Annual Report).

    En anglais

    ESOAR

    Escuela de Suboficiales de la Armada

    En espagnol

    ESOSR

    European Southern Observatory Scientific Report

    En anglais

    ESP

    Education Support Program

    En anglais

    ESP

    Employee Suggestion Program

    En anglais

    ESPRIT

    European Strategic Program for Research and Development in IT

    En anglais

    ESR
    Equipment Status Report

    L’abréviation ESR (Equipment Status Report) inclut l’abréviation SR (Status Report).

    En anglais

    ESRIN

    European Space Research Institute

    En anglais

    ESTA
    Escape System Test Article

    L’abréviation ESTA (Escape System Test Article) inclut les abréviations TA (Test Article) et ES (Escape System).

    En anglais

    ESTEM

    École Supérieure en Ingénierie de l'Information, Télécommunications et Management (www.estem.ma)

    En français

    ESTF
    Electronic System Test Facility

    L’abréviation ESTF (Electronic System Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

    En anglais

    ET
    Element Test

    L’abréviation ET (Element Test) est incluse dans les abréviations CET (Combined Element Test) et MET (MultiElement Test).

    En anglais

    ETA
    Engineering Test Article

    L’abréviation ETA (Engineering Test Article) inclut l’abréviation TA (Test Article).

    En anglais

    ETAP

    Eco-Technologies Action Plan

    En anglais

    ETC

    Estimate To Completion

    En anglais

    ETC

    Estimated Cost to Complete

    En anglais

    ETCO
    Equipment Transfer/Change Order

    L’abréviation ETCO (Equipment Transfer/Change Order) inclut l’abréviation CO (Change Order).

    En anglais

    ETCOM

    European Testing Consortium for Office and Manufacturing

    En anglais

    ETF
    Eglin Test Facility

    L’abréviation ETF (Eglin Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

    En anglais

    ETOC

    Estimated Time Of Correction

    En anglais

    ETP
    Environmental Test Plan

    L’abréviation ETP (Environmental Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

    En anglais

    ETP
    Equipment Test Plan

    L’abréviation ETP (Equipment Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

    En anglais

    ETR
    Eastern Test Range

    L’abréviation ETR (Eastern Test Range) est incluse dans les abréviations AFETR (Air Force Eastern Test Range), AFETRM (Air Force Eastern Test Range Manual) et ETROD (Eastern Test Range Operations Directive).

    En anglais

    ETROD
    Eastern Test Range Operations Directive

    L’abréviation ETROD (Eastern Test Range Operations Directive) inclut l’abréviation ETR (Eastern Test Range).

    En anglais

    ETRR
    Environmental Test Readiness Review

    L’abréviation ETRR (Environmental Test Readiness Review) inclut l’abréviation RR (Readiness Review).

    En anglais

    ETS

    Executable Test Suite

    En anglais

    ETS

    Electrical Test Set

    En anglais

    ETSK
    Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea (https://www.eesc.europa.eu/)

    ETSK est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, ΕΟΚΕ (Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή) en grec, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en allemand, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.

    En finnois

    ETV
    Electrical Test Vehicle

    L’abréviation ETV (Electrical Test Vehicle) inclut l’abréviation TV (Test Vehicle).

    En anglais

    EUCI

    European Union Classified Information

    En anglais

    EUT

    Early User Test

    En anglais

    EVA

    Earned-Value Analysis

    En anglais

    EVA

    Élément Variable d’Activité

    En français

    EVCF

    Eastern Vehicle Checkout Facility

    En anglais

    EVO

    Engineering Verification Order

    En anglais

    EWG

    Executive Working Group

    En anglais

    EWG

    EDIFACT Working Group

    En anglais

    EWSA
    Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (https://www.eesc.europa.eu/)

    EWSA est équivalent à ETSK, EØSU, ΕΟΚΕ, EHSV, EMSK, EESC, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO (voir ci-dessus).

    En allemand

    EØSU
    Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (https://www.eesc.europa.eu/)

    EØSU est équivalent à ETSK, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, EESC, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO (voir ci-dessus).

    En danois

    FAB

    Flight Assignment Baseline

    En anglais

    FABLE

    Fast Automated Biomedical Literature Extraction

    En français

    FACI
    First-Article Configuration Inspection

    L’abréviation FACI (First-Article Configuration Inspection) inclut l’abréviation CI (Configuration Inspection).

    En anglais

    FACO
    Fabrication and Acceptance Checkout

    L’abréviation FACO (Fabrication and Acceptance Checkout) inclut l’abréviation ACO (Acceptance Checkout).

    En anglais

    FACO
    Factory Acceptance Checkout

    L’abréviation FACO (Factory Acceptance Checkout) inclut l’abréviation ACO (Acceptance Checkout).

    En anglais

    FACO

    Factory Assembly and Checkout

    En anglais

    FACO
    Final Assembly Checkout

    L’abréviation FACO (Final Assembly Checkout) inclut l’abréviation ACO (Assembly Checkout).

    En anglais

    FACR
    First-Article Configuration Review

    L’abréviation FACR (First-Article Configuration Review) inclut l’abréviation CR (Configuration Review).

    En anglais

    FACT

    Flexible Automatic Circuit Tester

    En anglais

    FACT

    Flight Acceptance Composite Test

    En anglais

    FAIR

    Fabrication, Assembly, and Inspection Record

    En anglais

    FAQ
    Frequently Asked Questions

    FAQ est équivalent à FAQ (Foire Aux Questions) en français, KKK (Korduma Kippuvad Küsimused) en estonien, POD (Plej Oftaj Demandoj) en Espéranto, SIL (Su'aalaha Intabadan La'isweydiiyey) en somali.

    En anglais

    FAQ
    Foire Aux Questions

    FAQ est équivalent à KKK, POD, SIL (voir ci-dessus).

    En français

    FAQ

    Fiche d'Amélioration Qualité

    En français

    FAR

    Failure Analysis Report

    En anglais

    FAR

    Federal Aviation Regulation

    En anglais

    FAR
    Final Acceptance Review

    L’abréviation FAR (Final Acceptance Review) inclut l’abréviation AR (Acceptance Review).

    En anglais

    FAR
    Flight Acceptance Review

    L’abréviation FAR (Flight Acceptance Review) inclut l’abréviation AR (Acceptance Review).

    En anglais

    FAR

    Flight Analysis Review

    En anglais

    FARS

    Fatality Analysis Reporting System

    En anglais

    FASMI

    Fast Analysis of Shared Multidimensional Information

    En anglais

    FAT

    Factory Acceptance Test

    En anglais

    FAT

    Final Acceptance Test

    En anglais

    FAWG
    Flight Assignment Working Group

    L’abréviation FAWG (Flight Assignment Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FC

    Finance Committee

    En anglais

    FC

    Flight Critical

    En anglais

    FCB
    Fracture Control Board

    L’abréviation FCB (Fracture Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    FCD
    Flight Control Division

    L’abréviation FCD (Flight Control Division) inclut l’abréviation FC (Flight Control).

    En anglais

    FCDR
    Final Critical Design Review

    L’abréviation FCDR (Final Critical Design Review) inclut les abréviations CDR (Critical Design Review) et DR (Design Review).

    En anglais

    FCIP

    Flight Cargo Implementation Plan

    En anglais

    FCO
    Field Change Order

    L’abréviation FCO (Field Change Order) inclut l’abréviation CO (Change Order).

    En anglais

    FCO

    Final Checkout

    En anglais

    FCO
    Functional Checkout

    L’abréviation FCO (Functional Checkout) est incluse dans les abréviations HOFCO (Horizontal Functional Checkout) et VEFCO (Vertical Functional Checkout).

    En anglais

    FCOD
    Flight Crew Operations Directorate

    L’abréviation FCOD (Flight Crew Operations Directorate) inclut l’abréviation FCO (Flight Crew Operations).

    En anglais

    FCP

    Failure Correction Panel

    En anglais

    FCR
    Facility Change Request

    L’abréviation FCR (Facility Change Request) inclut l’abréviation CR (Change Request).

    En anglais

    FCR
    Final Configuration Review

    L’abréviation FCR (Final Configuration Review) inclut l’abréviation CR (Configuration Review).

    En anglais

    FCR
    Flight Configuration Review

    L’abréviation FCR (Flight Configuration Review) inclut l’abréviation CR (Configuration Review).

    En anglais

    FCR
    Flight Control Room

    L’abréviation FCR (Flight Control Room) inclut les abréviations FC (Flight Control) et CR (Control Room).

    En anglais

    FCSD

    Flight Crew Support Division

    En anglais

    FCSTF
    Fuel Cell System Test Facility

    L’abréviation FCSTF (Fuel Cell System Test Facility) inclut les abréviations TF (Test Facility) et FC (Fuel Cell).

    En anglais

    FCT
    Flight Control Team

    L’abréviation FCT (Flight Control Team) inclut l’abréviation FC (Flight Control).

    En anglais

    FCT
    Fuel Cell Test

    L’abréviation FCT (Fuel Cell Test) inclut l’abréviation FC (Fuel Cell).

    En anglais

    FCTF
    Fuel Cell Test Facility

    L’abréviation FCTF (Fuel Cell Test Facility) inclut les abréviations TF (Test Facility) et FC (Fuel Cell).

    En anglais

    FCU

    Fluid Checkout Unit

    En anglais

    FD
    Fault Detection

    L’abréviation FD (Fault Detection) est incluse dans les abréviations FD/FI (Fault Detection/Fault Isolation), FDA (Fault Detection and Annunciation), FDI (Fault Detection and Identification), FDI (Fault Detection and Isolation), FDIR (Fault Detection, Identification, and Recovery), FDIR (Fault Detection, Isolation, and Recovery) et FDIR (Fault Detection, Isolation, and Reconfiguration).

    En anglais

    FD
    Flight Director

    L’abréviation FD (Flight Director) est incluse dans les abréviations AFD (Assistant Flight Director), FDRI (Flight Director Rate Indicator), FDAI (Flight Director Attitude Indicator), FDI (Flight Director Instrument), FDL (Flight Director Loop) et FDO (Flight Director’s Office).

    En anglais

    FD/FI
    Fault Detection/Fault Isolation

    L’abréviation FD/FI (Fault Detection/Fault Isolation) inclut les abréviations FD (Fault Detection) et FI (Fault Isolation).

    En anglais

    FDA
    Fault Detection and Annunciation

    L’abréviation FDA (Fault Detection and Annunciation) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

    En anglais

    FDCF

    Flight Design Control Facility

    En anglais

    FDI

    Failure Detector Indicator

    En anglais

    FDI
    Fault Detection and Identification

    L’abréviation FDI (Fault Detection and Identification) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

    En anglais

    FDI
    Fault Detection and Isolation

    L’abréviation FDI (Fault Detection and Isolation) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

    En anglais

    FDIR
    Fault Detection, Identification, and Recovery

    L’abréviation FDIR (Fault Detection, Identification, and Recovery) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

    En anglais

    FDIR
    Fault Detection, Isolation, and Recovery

    L’abréviation FDIR (Fault Detection, Isolation, and Recovery) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

    En anglais

    FDIR
    Fault Detection, Isolation, and Reconfiguration

    L’abréviation FDIR (Fault Detection, Isolation, and Reconfiguration) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

    En anglais

    FDIS
    Final Draft International Standard

    L’abréviation FDIS (Final Draft International Standard) inclut les abréviations DIS (Draft International Standard) et IS (International Standard).

    En anglais

    FDM

    Fiche de Demande de Modification

    En français

    FDO
    Flight Director’s Office

    L’abréviation FDO (Flight Director’s Office) inclut l’abréviation FD (Flight Director).

    En anglais

    FDOR

    Flight Design Operations Review

    En anglais

    FDQ

    Food and Drink Qualifications

    En anglais

    FDR
    Final Design Review

    L’abréviation FDR (Final Design Review) inclut l’abréviation DR (Design Review).

    En anglais

    FDR
    Functional Design Review

    L’abréviation FDR (Functional Design Review) inclut l’abréviation DR (Design Review).

    En anglais

    FDRD
    Flight Definition and Requirements Document

    L’abréviation FDRD (Flight Definition and Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).

    En anglais

    FDS

    Failure Dynamics Software

    En anglais

    FDS

    Functional Design Specification

    En anglais

    FDS

    Flight Design and Scheduling

    En anglais

    FDSR
    Final Design Status Review

    L’abréviation FDSR (Final Design Status Review) inclut l’abréviation SR (Status Review).

    En anglais

    FDTE

    Force Development Test and Experimentation

    En anglais

    FEA

    Failure Effects Analysis

    En anglais

    FEAT

    Final Engineering Acceptance Test

    En anglais

    FECR
    Final Experiment Concept Review

    L’abréviation FECR (Final Experiment Concept Review) inclut l’abréviation ECR (Experiment Concept Review).

    En anglais

    FEE

    Failure Effects Evaluation

    En anglais

    FEI

    Federal Executive Institute

    En anglais

    FERD
    Facility and Equipment Requirements Document

    L’abréviation FERD (Facility and Equipment Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).

    En anglais

    FESL

    Failure Effects Summary List

    En anglais

    FESP

    Flight Execution Support Plan

    En anglais

    FEWG
    Flight Evaluation Working Group

    L’abréviation FEWG (Flight Evaluation Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FFC

    Final Flight Certification

    En anglais

    FFR

    Flight Feasibility Review

    En anglais

    FFRR
    First Flight Readiness Review

    L’abréviation FFRR (First Flight Readiness Review) inclut les abréviations FRR (Flight Readiness Review) et RR (Readiness Review).

    En anglais

    FFSAC

    Field Functional Systems Assembly and Checkout

    En anglais

    FFT
    Factory Functional Test

    L’abréviation FFT (Factory Functional Test) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

    En anglais

    FI

    Fault Identification

    En anglais

    FI
    Fault Isolation

    L’abréviation FI (Fault Isolation) est incluse dans les abréviations FIT (Fault Isolation Test), FD/FI (Fault Detection/Fault Isolation), COFI (Checkout and Fault Isolation) et AFI (Automatic Fault Isolation).

    En anglais

    FI

    Formal Inspection

    En anglais

    FIA

    Flight Integration Assessment

    En anglais

    FIAB

    Flight Integration Assessment Board

    En anglais

    FIAR

    Failure Investigation Action Report

    En anglais

    FICM

    Facilities Inventory and Classification Manual

    En anglais

    FIIG

    Federal Item Identification Guide

    En anglais

    FIIWG
    Facility Integration and Installation Working Group

    L’abréviation FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FIRST

    Forum of Incident Response and Security Teams (https://www.first.org/)

    En anglais

    FISA

    Facility Inspection Shakedown Acceptance

    En anglais

    FIST

    Final Integrated System Test

    En anglais

    FIST

    Functional Integrated System Test

    En anglais

    FIT
    Fault Isolation Test

    L’abréviation FIT (Fault Isolation Test) inclut l’abréviation FI (Fault Isolation).

    En anglais

    FLAG

    Flexible Assignment Generator

    En anglais

    FLRM

    Full Range Leadership Model

    En anglais

      FM

      Fiche de Modification

      En français

      FMA

      Failure Mode Analysis

      En anglais

      FMAR

      Final Mission Analysis Review

      En anglais

      FMEA

      Failure Mode and Effects Analysis

      En anglais

      FMECA

      Failure Modes and Effects Criticality Analysis

      En anglais

      FML

      Fault Message Line

      En anglais

      FML

      Final Materials List

      En anglais

      Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25