Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Gestion’

Gestion, management.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

EOHH

Équipe Opérationnelle d’Hygiène Hospitalière

En français

EOS
Egyptian Organization for Standards and Quality (https://www.eos.org.eg/en)

EOS est équivalent à EOS (Egyptian Organization for Standardization and Quality) en anglais, et EOS (Egyptian Organization for Standardization) en anglais.

En anglais

EOS
Egyptian Organization for Standardization and Quality (https://www.eos.org.eg/en)

EOS est équivalent à EOS (voir ci-dessus).

En anglais

EOTC

European Organisation for Testing and Certification

En anglais

EOTP

Eléments d’Organigramme Technique de Projet

En français

EP

Experiment Planning

En anglais

EPA

Estimated Plan Of Action

En anglais

    EPD

    Emergency Procedures Document

    En anglais

    EPE

    Évaluation des Performances Environnementales

    En français

    EPHTA
    Ecoregional Programme for Humid and Subhumid Tropics of Subsaharan Africa

    EPHTA est équivalent à PETHA (Programme Ecorégional pour les Tropiques Humides et Subhumides de l’Afrique Subsaharienne) en français.

    En anglais

    EPIGN

    Escadron Parachutiste et d’Intervention de la Gendarmerie Nationale

    En français

    EPL

    Electronic, Electrical, and Electromechanical Parts List

    En anglais

    EPM
    Engineering Project Manager

    L’abréviation EPM (Engineering Project Manager) inclut l’abréviation PM (Project Manager).

    En anglais

    EPMS
    Engineering Performance Management System

    L’abréviation EPMS (Engineering Performance Management System) inclut les abréviations PMS (Performance Management System) et PM (Performance Management).

    En anglais

    EPO

    Emergency Planning Officer

    En anglais

    EPO
    Element Project Office

    L’abréviation EPO (Element Project Office) inclut l’abréviation PO (Project Office).

    En anglais

    EPRN

    Emergency Program Release Notice

    En anglais

    EPSR

    Équipe de Préparation et de Suite du Reclassement

    En français

    EPSTF
    Electrical Power System Test Facility

    L’abréviation EPSTF (Electrical Power System Test Facility) inclut les abréviations TF (Test Facility) et EP (Electrical Power).

    En anglais

    EPT

    Environmental Proof Test

    En anglais

    EPWG
    Environmental Projects Working Group

    L’abréviation EPWG (Environmental Projects Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    EPWG
    Experiment Planning Working Group

    L’abréviation EPWG (Experiment Planning Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    EQ

    Expert Qualité

    En français

    EQTP

    Équivalent Temps Plein

    En français

    ER

    Established Reliability

    En anglais

    ER

    Explanation Report

    En anglais

    ER

    Extended Reliability

    En anglais

    ERA

    Electrical Replaceable Assembly

    En anglais

    ERA

    Équipe de Recherche Associée

    En français

    ERAMS

    E-Resource Access and Management Services

    En anglais

    ERB
    Engineering Review Board

    L’abréviation ERB (Engineering Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

    En anglais

    ERC

    Employee Recognition Center

    En anglais

    ERC

    Event Recorder

    En anglais

    ERC
    Emergency Relief Coordinator

    L’abréviation ERC (Emergency Relief Coordinator) est incluse dans l’abréviation DERC (Deputy Emergency Relief Coordinator).

    En anglais

    ERCA

    Équipe de Recherche Clinique Associée

    En français

    ERCB
    Energy Resources Control Board

    L’abréviation ERCB (Energy Resources Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    ERCM
    Engineering Requirements and Change Management

    L’abréviation ERCM (Engineering Requirements and Change Management) inclut l’abréviation CM (Change Management).

    En anglais

    ERCS

    Équipe Recommandée par le Conseil Scientifique

    En français

    ERETS
    Edwards Rocket Engine Test Site

    L’abréviation ERETS (Edwards Rocket Engine Test Site) inclut l’abréviation TS (Test Site).

    En anglais

    ERGO

    European Research Gateways On-Line

    En anglais

    ERIM

    Erasmus Research Institute of Management

    En anglais

    ERITA

    Équipe de Recherche Interdisciplinaire sur Elsa Triolet et Aragon

    En français

    ERM

    Executive Review Meeting

    En anglais

    ERM

    Electronic Records Management

    En anglais

    ERM

    Enterprise Relationship Management

    En anglais

      ERMEN

      Équipe Recommandée par le Ministère de l’Éducation Nationale

      En français

      ERP

      European Recovery Program

      En anglais

      ERQ

      Enregistrement Relatif à la Qualité

      En français

      ERR

      Engineering Release Record

      En anglais

      ERRC

      Expendability, Recoverability, and Repair Capability

      En anglais

      ERRP

      Equipment Replacement and Refurbishment Plan

      En anglais

      ERS

      Entry and Recovery Simulation

      En anglais

      ERS

      Enrollment Reporting System

      En anglais

      ERT

      Équipe de Recherche Technologique

      En français

      ESA
      Engineering Support Area

      L’abréviation ESA (Engineering Support Area) inclut l’abréviation SA (Support Area).

      En anglais

      ESCAE

      École Supérieure de Commerce et d'Administration des Entreprises

      En français

      ESCHIL

      Équipe de Sciences Humaines de l’INSA de Lyon

      En français

      ESCT

      École Supérieure de Commerce de Tunis (https://esct.rnu.tn/)

      En français

      ESD

      Electronic(s) Systems Division

      En anglais

      ESD

      Experiment Systems Division

      En anglais

      ESG

      École Supérieure de Gestion

      En français

      ESI

      Executive Information System

      En anglais

      ESIG

      École Supérieure Internationale de Gestion (www.esigmaroc.com)

      En français

      ESMT

      European School of Management and Technology

      En anglais

      ESOAR
      European Southern Observatory Annual Reports

      L’abréviation ESOAR (European Southern Observatory Annual Reports) inclut l’abréviation AR (Annual Report).

      En anglais

      ESOAR

      Escuela de Suboficiales de la Armada

      En espagnol

      ESOSR

      European Southern Observatory Scientific Report

      En anglais

      ESP

      Education Support Program

      En anglais

      ESP

      Employee Suggestion Program

      En anglais

      ESPRIT

      European Strategic Program for Research and Development in IT

      En anglais

      ESR
      Equipment Status Report

      L’abréviation ESR (Equipment Status Report) inclut l’abréviation SR (Status Report).

      En anglais

      ESRIN

      European Space Research Institute

      En anglais

      ESTA
      Escape System Test Article

      L’abréviation ESTA (Escape System Test Article) inclut les abréviations TA (Test Article) et ES (Escape System).

      En anglais

      ESTEM

      École Supérieure en Ingénierie de l'Information, Télécommunications et Management (www.estem.ma)

      En français

      ESTF
      Electronic System Test Facility

      L’abréviation ESTF (Electronic System Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

      En anglais

      ET
      Element Test

      L’abréviation ET (Element Test) est incluse dans les abréviations CET (Combined Element Test) et MET (MultiElement Test).

      En anglais

      ETA
      Engineering Test Article

      L’abréviation ETA (Engineering Test Article) inclut l’abréviation TA (Test Article).

      En anglais

      ETAP

      Eco-Technologies Action Plan

      En anglais

      ETC

      Estimate To Completion

      En anglais

      ETC

      Estimated Cost to Complete

      En anglais

      ETCO
      Equipment Transfer/Change Order

      L’abréviation ETCO (Equipment Transfer/Change Order) inclut l’abréviation CO (Change Order).

      En anglais

      ETCOM

      European Testing Consortium for Office and Manufacturing

      En anglais

      ETF
      Eglin Test Facility

      L’abréviation ETF (Eglin Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

      En anglais

      ETOC

      Estimated Time Of Correction

      En anglais

      ETP
      Environmental Test Plan

      L’abréviation ETP (Environmental Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

      En anglais

      ETP
      Equipment Test Plan

      L’abréviation ETP (Equipment Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

      En anglais

      ETR
      Eastern Test Range

      L’abréviation ETR (Eastern Test Range) est incluse dans les abréviations AFETR (Air Force Eastern Test Range), AFETRM (Air Force Eastern Test Range Manual) et ETROD (Eastern Test Range Operations Directive).

      En anglais

      ETROD
      Eastern Test Range Operations Directive

      L’abréviation ETROD (Eastern Test Range Operations Directive) inclut l’abréviation ETR (Eastern Test Range).

      En anglais

      ETRR
      Environmental Test Readiness Review

      L’abréviation ETRR (Environmental Test Readiness Review) inclut l’abréviation RR (Readiness Review).

      En anglais

      ETS

      Executable Test Suite

      En anglais

      ETS

      Electrical Test Set

      En anglais

      ETSK
      Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea (https://www.eesc.europa.eu/)

      ETSK est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, ΕΟΚΕ (Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή) en grec, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en allemand, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, et EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, et EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.

      En finnois

      ETV
      Electrical Test Vehicle

      L’abréviation ETV (Electrical Test Vehicle) inclut l’abréviation TV (Test Vehicle).

      En anglais

      EUCI

      European Union Classified Information

      En anglais

      EUT

      Early User Test

      En anglais

      EVA

      Earned-Value Analysis

      En anglais

      EVA

      Élément Variable d’Activité

      En français

      EVCF

      Eastern Vehicle Checkout Facility

      En anglais

      EVO

      Engineering Verification Order

      En anglais

      EWG

      Executive Working Group

      En anglais

      EWG

      EDIFACT Working Group

      En anglais

      EWO
      Engineering Work Order

      L’abréviation EWO (Engineering Work Order) inclut l’abréviation WO (Work Order).

      En anglais

      EWSA
      Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (https://www.eesc.europa.eu/)

      EWSA est équivalent à ETSK, EØSU, ΕΟΚΕ, EHSV, EMSK, EESC, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES et EESO (voir ci-dessus).

      En allemand

      EØSU
      Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (https://www.eesc.europa.eu/)

      EØSU est équivalent à ETSK, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, EESC, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES et EESO (voir ci-dessus).

      En danois

      FAB

      Flight Assignment Baseline

      En anglais

      FABLE

      Fast Automated Biomedical Literature Extraction

      En français

      FACI
      First-Article Configuration Inspection

      L’abréviation FACI (First-Article Configuration Inspection) inclut l’abréviation CI (Configuration Inspection).

      En anglais

      FACO
      Fabrication and Acceptance Checkout

      L’abréviation FACO (Fabrication and Acceptance Checkout) inclut l’abréviation ACO (Acceptance Checkout).

      En anglais

      FACO
      Factory Acceptance Checkout

      L’abréviation FACO (Factory Acceptance Checkout) inclut l’abréviation ACO (Acceptance Checkout).

      En anglais

      FACO

      Factory Assembly and Checkout

      En anglais

      FACO
      Final Assembly Checkout

      L’abréviation FACO (Final Assembly Checkout) inclut l’abréviation ACO (Assembly Checkout).

      En anglais

      FACR
      First-Article Configuration Review

      L’abréviation FACR (First-Article Configuration Review) inclut l’abréviation CR (Configuration Review).

      En anglais

      FACT

      Flexible Automatic Circuit Tester

      En anglais

      FACT

      Flight Acceptance Composite Test

      En anglais

      FAIR

      Fabrication, Assembly, and Inspection Record

      En anglais

      FAQ
      Frequently Asked Questions

      FAQ est équivalent à FAQ (Foire Aux Questions) en français, KKK (Korduma Kippuvad Küsimused) en estonien, POD (Plej Oftaj Demandoj) en Espéranto, et SIL (Su'aalaha Intabadan La'isweydiiyey) en somali.

      En anglais

      FAQ
      Foire Aux Questions

      FAQ est équivalent à KKK, POD et SIL (voir ci-dessus).

      En français

      FAQ

      Fiche d'Amélioration Qualité

      En français

      FAR

      Failure Analysis Report

      En anglais

      FAR

      Federal Aviation Regulation

      En anglais

      FAR
      Final Acceptance Review

      L’abréviation FAR (Final Acceptance Review) inclut l’abréviation AR (Acceptance Review).

      En anglais

      FAR
      Flight Acceptance Review

      L’abréviation FAR (Flight Acceptance Review) inclut l’abréviation AR (Acceptance Review).

      En anglais

      FAR

      Flight Analysis Review

      En anglais

      FARS

      Fatality Analysis Reporting System

      En anglais

      FASMI

      Fast Analysis of Shared Multidimensional Information

      En anglais

      FAT

      Factory Acceptance Test

      En anglais

      FAT

      Final Acceptance Test

      En anglais

      FAWG
      Flight Assignment Working Group

      L’abréviation FAWG (Flight Assignment Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

      En anglais

      FC

      Finance Committee

      En anglais

      FC

      Flight Critical

      En anglais

      FCB
      Fracture Control Board

      L’abréviation FCB (Fracture Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

      En anglais

      FCD
      Flight Control Division

      L’abréviation FCD (Flight Control Division) inclut l’abréviation FC (Flight Control).

      En anglais

      FCDR
      Final Critical Design Review

      L’abréviation FCDR (Final Critical Design Review) inclut les abréviations CDR (Critical Design Review) et DR (Design Review).

      En anglais

      FCIP

      Flight Cargo Implementation Plan

      En anglais

      FCO
      Field Change Order

      L’abréviation FCO (Field Change Order) inclut l’abréviation CO (Change Order).

      En anglais

      FCO

      Final Checkout

      En anglais

      FCO
      Functional Checkout

      L’abréviation FCO (Functional Checkout) est incluse dans les abréviations HOFCO (Horizontal Functional Checkout) et VEFCO (Vertical Functional Checkout).

      En anglais

      FCOD
      Flight Crew Operations Directorate

      L’abréviation FCOD (Flight Crew Operations Directorate) inclut l’abréviation FCO (Flight Crew Operations).

      En anglais

      FCP

      Failure Correction Panel

      En anglais

      FCR
      Facility Change Request

      L’abréviation FCR (Facility Change Request) inclut l’abréviation CR (Change Request).

      En anglais

      FCR
      Final Configuration Review

      L’abréviation FCR (Final Configuration Review) inclut l’abréviation CR (Configuration Review).

      En anglais

      FCR
      Flight Configuration Review

      L’abréviation FCR (Flight Configuration Review) inclut l’abréviation CR (Configuration Review).

      En anglais

      FCR
      Flight Control Room

      L’abréviation FCR (Flight Control Room) inclut les abréviations FC (Flight Control) et CR (Control Room).

      En anglais

      FCSD

      Flight Crew Support Division

      En anglais

      FCSTF
      Fuel Cell System Test Facility

      L’abréviation FCSTF (Fuel Cell System Test Facility) inclut les abréviations TF (Test Facility) et FC (Fuel Cell).

      En anglais

      FCT
      Flight Control Team

      L’abréviation FCT (Flight Control Team) inclut l’abréviation FC (Flight Control).

      En anglais

      FCT
      Fuel Cell Test

      L’abréviation FCT (Fuel Cell Test) inclut l’abréviation FC (Fuel Cell).

      En anglais

      FCTF
      Fuel Cell Test Facility

      L’abréviation FCTF (Fuel Cell Test Facility) inclut les abréviations TF (Test Facility) et FC (Fuel Cell).

      En anglais

      FCU

      Fluid Checkout Unit

      En anglais

      FCVV

      Federale Commissie Verkeersveiligheid

      En néerlandais

      FD
      Fault Detection

      L’abréviation FD (Fault Detection) est incluse dans les abréviations FD/FI (Fault Detection/Fault Isolation), FDA (Fault Detection and Annunciation), FDI (Fault Detection and Identification), FDI (Fault Detection and Isolation), FDIR (Fault Detection, Identification, and Recovery), FDIR (Fault Detection, Isolation, and Recovery) et FDIR (Fault Detection, Isolation, and Reconfiguration).

      En anglais

      FD
      Flight Director

      L’abréviation FD (Flight Director) est incluse dans les abréviations AFD (Assistant Flight Director), FDRI (Flight Director Rate Indicator), FDAI (Flight Director Attitude Indicator), FDI (Flight Director Instrument), FDL (Flight Director Loop) et FDO (Flight Director’s Office).

      En anglais

      FD/FI
      Fault Detection/Fault Isolation

      L’abréviation FD/FI (Fault Detection/Fault Isolation) inclut les abréviations FD (Fault Detection) et FI (Fault Isolation).

      En anglais

      FDA
      Fault Detection and Annunciation

      L’abréviation FDA (Fault Detection and Annunciation) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

      En anglais

      FDCF

      Flight Design Control Facility

      En anglais

      FDI

      Failure Detector Indicator

      En anglais

      FDI
      Fault Detection and Identification

      L’abréviation FDI (Fault Detection and Identification) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

      En anglais

      FDI
      Fault Detection and Isolation

      L’abréviation FDI (Fault Detection and Isolation) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

      En anglais

      FDIR
      Fault Detection, Identification, and Recovery

      L’abréviation FDIR (Fault Detection, Identification, and Recovery) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

      En anglais

      FDIR
      Fault Detection, Isolation, and Recovery

      L’abréviation FDIR (Fault Detection, Isolation, and Recovery) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

      En anglais

      FDIR
      Fault Detection, Isolation, and Reconfiguration

      L’abréviation FDIR (Fault Detection, Isolation, and Reconfiguration) inclut l’abréviation FD (Fault Detection).

      En anglais

      FDIS
      Final Draft International Standard

      L’abréviation FDIS (Final Draft International Standard) inclut les abréviations DIS (Draft International Standard) et IS (International Standard).

      En anglais

      FDM

      Fiche de Demande de Modification

      En français

      FDO
      Flight Director’s Office

      L’abréviation FDO (Flight Director’s Office) inclut l’abréviation FD (Flight Director).

      En anglais

      FDOR

      Flight Design Operations Review

      En anglais

      FDQ

      Food and Drink Qualifications

      En anglais

      FDR
      Final Design Review

      L’abréviation FDR (Final Design Review) inclut l’abréviation DR (Design Review).

      En anglais

      FDR
      Functional Design Review

      L’abréviation FDR (Functional Design Review) inclut l’abréviation DR (Design Review).

      En anglais

      FDRD
      Flight Definition and Requirements Document

      L’abréviation FDRD (Flight Definition and Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).

      En anglais

      FDS

      Failure Dynamics Software

      En anglais

      FDS

      Functional Design Specification

      En anglais

      FDS

      Flight Design and Scheduling

      En anglais

      FDSR
      Final Design Status Review

      L’abréviation FDSR (Final Design Status Review) inclut l’abréviation SR (Status Review).

      En anglais

      FDTE

      Force Development Test and Experimentation

      En anglais

      FEA

      Failure Effects Analysis

      En anglais

      FEAT

      Final Engineering Acceptance Test

      En anglais

      FECR
      Final Experiment Concept Review

      L’abréviation FECR (Final Experiment Concept Review) inclut l’abréviation ECR (Experiment Concept Review).

      En anglais

      FEE

      Failure Effects Evaluation

      En anglais

      FEI

      Federal Executive Institute

      En anglais

      FERD
      Facility and Equipment Requirements Document

      L’abréviation FERD (Facility and Equipment Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).

      En anglais

      FESL

      Failure Effects Summary List

      En anglais

      FESP

      Flight Execution Support Plan

      En anglais

      FEWG
      Flight Evaluation Working Group

      L’abréviation FEWG (Flight Evaluation Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

      En anglais

      FFC

      Final Flight Certification

      En anglais

      FFR

      Flight Feasibility Review

      En anglais

      FFRR
      First Flight Readiness Review

      L’abréviation FFRR (First Flight Readiness Review) inclut les abréviations FRR (Flight Readiness Review) et RR (Readiness Review).

      En anglais

      FFSAC

      Field Functional Systems Assembly and Checkout

      En anglais

      FFT
      Factory Functional Test

      L’abréviation FFT (Factory Functional Test) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

      En anglais

      FI

      Fault Identification

      En anglais

      FI
      Fault Isolation

      L’abréviation FI (Fault Isolation) est incluse dans les abréviations FIT (Fault Isolation Test), FD/FI (Fault Detection/Fault Isolation), COFI (Checkout and Fault Isolation) et AFI (Automatic Fault Isolation).

      En anglais

      FI

      Formal Inspection

      En anglais

      FIA

      Flight Integration Assessment

      En anglais

      FIAB

      Flight Integration Assessment Board

      En anglais

      FIAR

      Failure Investigation Action Report

      En anglais

      FICM

      Facilities Inventory and Classification Manual

      En anglais

      FIIG

      Federal Item Identification Guide

      En anglais

      FIIWG
      Facility Integration and Installation Working Group

      L’abréviation FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

      En anglais

      FIRST

      Forum of Incident Response and Security Teams (https://www.first.org/)

      En anglais

      FISA

      Facility Inspection Shakedown Acceptance

      En anglais

      FIST

      Final Integrated System Test

      En anglais

      Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25