Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Gestion’

Gestion, management.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

VCS

Verification Control Sheet

En anglais

VD

Verkställande Direktör

En suédois

    VDB
    Verification Data Base

    L’abréviation VDB (Verification Data Base) inclut l’abréviation DB (Data Base).

    En anglais

    VDD

    Verification Description Document

    En anglais

    VDF

    Validation Data File

    En anglais

    VE
    Vérification Environnementale

    L’abréviation VE (Vérification Environnementale) est incluse dans les abréviations GTVE (Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale) et GTRVE (Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale).

    En français

    VEFCO
    Vertical Functional Checkout

    L’abréviation VEFCO (Vertical Functional Checkout) inclut l’abréviation FCO (Functional Checkout).

    En anglais

    VERS

    Victorian Electronic Records Strategy

    En anglais

    VFI

    Verification Flight Instrumentation

    En anglais

    VFT

    Visual Function Tester

    En anglais

    VFT
    Verification Flight Test

    L’abréviation VFT (Verification Flight Test) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

    En anglais

    VFT
    Vertical Flight Test

    L’abréviation VFT (Vertical Flight Test) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

    En anglais

    VGT
    Vehicle Ground Test

    L’abréviation VGT (Vehicle Ground Test) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

    En anglais

    VGVT
    Vertical Ground Vibration Test

    L’abréviation VGVT (Vertical Ground Vibration Test) est incluse dans l’abréviation VGVTA (Vertical Ground Vibration Test Article).

    En anglais

    VGVTA
    Vertical Ground Vibration Test Article

    L’abréviation VGVTA (Vertical Ground Vibration Test Article) inclut les abréviations GVTA (Ground Vibration Test Article), VGVT (Vertical Ground Vibration Test) et TA (Test Article).

    En anglais

    VICO

    Visualisation Interactive de la jurisprudence de la Cour de Cassation

    En français

    VICTOR

    Validation et Information en Continu des Temps Ouvrant droit à la Retraite

    En français

    VINCI

    Valorisation des Innovations, Normalisation - Certification, Conseil, Information

    En français

    VIS

    Verification Information System

    En anglais

    VIVACE

    Value Improvement through a Virtual Aeronautical Collaborative Enterprise

    En anglais

    VLA

    Verification Loads Analysis

    En anglais

    VLC

    Verification Load Cycle

    En anglais

    VLSST
    Vandenberg Launch Site Support Team

    L’abréviation VLSST (Vandenberg Launch Site Support Team) inclut les abréviations LS (Launch Site), LSS (Launch Site Support), LSST (Launch Site Support Team) et VLS (Vandenberg Launch Site).

    En anglais

    VMC

    United States Computer Emergency Readiness Team

    En anglais

    VMD

    Veterinary Medicines Directorate (https://www.vmd.gov.uk/)

    En anglais

    VMF

    Vertical Maintenance Facility

    En anglais

    VMIR

    Vandenberg Management Integration Review

    En anglais

    VMSP

    VLS Mission Support Plan

    En anglais

    VNL

    Verein Netzwerk Logistik (https://www.vnl.at/)

    En allemand

    VOMP

    Vandenberg Operational Management Plan

    En anglais

    VP

    Verification Polarization

    En anglais

    VPE

    Valorisation des Projets des Étudiants

    En français

    VPLCC
    Vehicle Propellant Loading Control Center

    L’abréviation VPLCC (Vehicle Propellant Loading Control Center) inclut l’abréviation CC (Control Center).

    En anglais

    VPM
    Vehicle Project Manager

    L’abréviation VPM (Vehicle Project Manager) inclut l’abréviation PM (Project Manager).

    En anglais

    VRAS

    Verification Requirements Analysis Sheet

    En anglais

    VRP

    Variability Reduction Program

    En anglais

    VRR
    Verification Readiness Review

    L’abréviation VRR (Verification Readiness Review) inclut l’abréviation RR (Readiness Review).

    En anglais

    VSA

    Verification Site Approval

    En anglais

    VSI
    Voluntary Separation Incentive

    L’abréviation VSI (Voluntary Separation Incentive) est incluse dans les abréviations VSIP (Voluntary Separation Incentive Program) et VSIP (Voluntary Separation Incentive Payment).

    En anglais

    VSIP
    Voluntary Separation Incentive Program

    L’abréviation VSIP (Voluntary Separation Incentive Program) inclut l’abréviation VSI (Voluntary Separation Incentive).

    En anglais

    VSIP
    Voluntary Separation Incentive Payment

    L’abréviation VSIP (Voluntary Separation Incentive Payment) inclut l’abréviation VSI (Voluntary Separation Incentive).

    En anglais

    VSMF

    Vendor Specification Microfile

    En anglais

    VSN
    Volume Serial Number

    L’abréviation VSN (Volume Serial Number) inclut l’abréviation SN (Serial Number).

    En anglais

    VSR

    Vérification de Service Régulier

    En français

    VSTAR

    Vandenberg Shuttle Turnaround Assessment Report

    En anglais

    VT
    Verification Test

    L’abréviation VT (Verification Test) est incluse dans les abréviations IVT (Interface Verification Test), CIVT (Cargo Interface Verification Test), IVT (Integrated Verification Test), PVT (Preflight Verification Test), PVT (Pyrotechnic Verification Test), VTAR (Verification Test/Analysis Report), VTM (Verification Test Matrix), VTN (Verification Test Network), VTP (Verification Test Plan), VTP (Verification Test Program), VTS (Verification Test Station), EIVT (Electrical and Instrumentation Verification Test), EIVT (Electrical Interface Verification Test) et EIVT (Electronic Installation Verification Test).

    En anglais

    VTAR
    Verification Test/Analysis Report

    L’abréviation VTAR (Verification Test/Analysis Report) inclut l’abréviation VT (Verification Test).

    En anglais

    VTF
    Vertical Test Facility

    L’abréviation VTF (Vertical Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

    En anglais

    VTM
    Verification Test Matrix

    L’abréviation VTM (Verification Test Matrix) inclut l’abréviation VT (Verification Test).

    En anglais

    VTM

    Vibration Test Module

    En anglais

    VTMIS

    Vessel Traffic Monitoring and Information Systems

    En anglais

    VTN
    Verification Test Network

    L’abréviation VTN (Verification Test Network) inclut l’abréviation VT (Verification Test).

    En anglais

    VTP
    Vehicle Test Plan

    L’abréviation VTP (Vehicle Test Plan) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

    En anglais

    VTP
    Verification Test Plan

    L’abréviation VTP (Verification Test Plan) inclut les abréviations VT (Verification Test) et TP (Test Plan).

    En anglais

    VTP
    Verification Test Program

    L’abréviation VTP (Verification Test Program) inclut l’abréviation VT (Verification Test).

    En anglais

    VTPS
    Vibroacoustic Test Plan Summary

    L’abréviation VTPS (Vibroacoustic Test Plan Summary) inclut l’abréviation TP (Test Plan).

    En anglais

    VTS
    Verification Test Station

    L’abréviation VTS (Verification Test Station) inclut l’abréviation VT (Verification Test).

    En anglais

    VTS
    Vertical Test Site

    L’abréviation VTS (Vertical Test Site) inclut l’abréviation TS (Test Site).

    En anglais

    VTS

    Vertical Test Stand

    En anglais

    VTS

    Vertical Test System

    En anglais

    VTS

    Vibroacoustic Test Summary

    En anglais

    WA
    Work Authorization

    L’abréviation WA (Work Authorization) est incluse dans les abréviations IDWA (Interdivisional Work Authorization), PWA (Product Work Authorization), SWA (Support Work Authorization), SWAD (Subaccount Work Authorization Document), SWAD (Subdivision of Work Authorization Document), WAD (Work Authorization Document), WAD/SO (Work Authorization Document/Shop Order), WAN (Work Authorization Number), WAR (Work Authorization Report), WAR (Work Authorization Request) et EMWA (Engineering Minor Work Authorization).

    En anglais

    WAD
    Work Authorization Document

    L’abréviation WAD (Work Authorization Document) est incluse dans les abréviations SWAD (Subaccount Work Authorization Document), SWAD (Subdivision of Work Authorization Document) et WAD/SO (Work Authorization Document/Shop Order), et elle inclut l’abréviation WA (Work Authorization).

    En anglais

    WAD/SO
    Work Authorization Document/Shop Order

    L’abréviation WAD/SO (Work Authorization Document/Shop Order) inclut les abréviations WA (Work Authorization) et WAD (Work Authorization Document).

    En anglais

    WADD

    Wright Air Development Division

    En anglais

    WAM

    Web Access Management

    En anglais

    WAN
    Work Authorization Number

    L’abréviation WAN (Work Authorization Number) inclut l’abréviation WA (Work Authorization).

    En anglais

    WAR
    Work Authorization Report

    L’abréviation WAR (Work Authorization Report) inclut l’abréviation WA (Work Authorization).

    En anglais

    WAR
    Work Authorization Request

    L’abréviation WAR (Work Authorization Request) inclut l’abréviation WA (Work Authorization).

    En anglais

    WARIMA

    West African Research and Innovation Management Association (www.warima.org)

    En anglais

    WASP

    Western Australian Supercomputer Program

    En anglais

    WBS
    Work Breakdown Structure

    L’abréviation WBS (Work Breakdown Structure) est incluse dans les abréviations CWBS (Contract Work Breakdown Structure), IWBS (Indirect Work Breakdown Structure) et PWBS (Program Work Breakdown Structure).

    En anglais

    WCC
    Work Control Center

    L’abréviation WCC (Work Control Center) inclut l’abréviation CC (Control Center).

    En anglais

    WCDB

    Work Control Data Base

    En anglais

    WCDDT

    Wet Countdown Demonstration Test

    En anglais

    WCM
    Web Content Management

    L’abréviation WCM (Web Content Management) inclut l’abréviation CM (Content Management).

    En anglais

    WCP

    Work Control Plan

    En anglais

    WCS

    Work Control System

    En anglais

    WD

    Working Draft

    En anglais

    WELSAP

    WEstern Lost Ski Areas Project

    En anglais

    WER

    Weekly Epidemiological Report

    En anglais

    WETF
    Weightless Environment Test Facility

    L’abréviation WETF (Weightless Environment Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

    En anglais

    WFMP

    Work Force Motivation Plan

    En anglais

    WFP
    World Food Programme

    WFP est équivalent à PMA (Programa Mundial d'Alimentos) en asturien, PAM (Programme Alimentaire Mondial) en français, WFP (세계 식량 계획) en coréen, WFP (მსოფლიო სასურსათო საბჭო) en géorgien, WFP (国際連合世界食糧計画) en japonais, PAM (Programma Alimentare Mondiale) en italien, PMA (Programa Mundial de Alimentos) en espagnol.

    En anglais

    WFP
    세계 식량 계획

    WFP est équivalent à PMA, PAM (voir ci-dessus).

    En coréen

    WFP
    მსოფლიო სასურსათო საბჭო

    WFP est équivalent à PMA, PAM (voir ci-dessus).

    En géorgien

    WFP
    国際連合世界食糧計画

    WFP est équivalent à PMA, PAM (voir ci-dessus).

    En japonais

    WG
    Working Group

    L’abréviation WG (Working Group) est incluse dans les abréviations DAWG (Data Access Working Group), ALSSSWG (ALS System Security Working Group), AWG (Activation Working Group), CAWG (Customer Accommodation Working Group), CIWG (Cargo Integration Working Group), CWG (Commonality Working Group), CWG (Communications Working Group), JWG (Joint Working Group), SWG (Special Working Group), WHATWG (Web Hypertext Application Technology Working Group), EPWG (Environmental Projects Working Group), EPWG (Experiment Planning Working Group), FAWG (Flight Assignment Working Group), FEWG (Flight Evaluation Working Group), FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group), FOWG (Flight Operations Working Group), FPWG (FSD Planning Working Group), FSIWG (Flight System Interface Working Group), FWG (Facility Working Group), HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group), GIWG (Ground Interface Working Group), SWG-RA (Special Working Group on Registration Authorities), SWG-CA (Special Working Group on Conformity Assessment) et GOWG (Ground Operations Working Group).

    En anglais

    WGAI

    Working Group Agenda Item

    En anglais

    WGM

    Working Group Meeting

    En anglais

    WHIST

    Walloon Highway Information System for Traffic

    En français

    WIP

    Wirtschaftsimpulsprogramm

    En allemand

    WIP

    Work In Progress

    En anglais

      WO

      Work Order

      En anglais

      WOLAP

      Web-based On Line Analytical Processing

      En anglais

      WOMBAT

      Wavelength-Oriented Microwave Background Analysis Team

      En anglais

      WP
      Work Package

      L’abréviation WP (Work Package) est incluse dans les abréviations IWP (Indirect Work Package), MWPR (Monthly Work Package Report), SSWP (Space Station Work Package), WPD (Work Package Description), WPG (Work Package Grouping), WPM (Work Package Manager), WPMCP (Work Package Manpower and Cost Plan), WPP (Work Package Plan) et WPPS (Work Package Planning Sheet).

      En anglais

      WPD
      Work Package Description

      L’abréviation WPD (Work Package Description) inclut l’abréviation WP (Work Package).

      En anglais

      WPD

      Work Program Directive

      En anglais

        WPF

        Work Process Flow

        En anglais

          WPG
          Work Package Grouping

          L’abréviation WPG (Work Package Grouping) inclut l’abréviation WP (Work Package).

          En anglais

          WPI

          Work Process Indicator

          En anglais

            WPM
            Work Package Manager

            L’abréviation WPM (Work Package Manager) inclut l’abréviation WP (Work Package).

            En anglais

            WPMCP
            Work Package Manpower and Cost Plan

            L’abréviation WPMCP (Work Package Manpower and Cost Plan) inclut l’abréviation WP (Work Package).

            En anglais

            WPP
            Work Package Plan

            L’abréviation WPP (Work Package Plan) inclut l’abréviation WP (Work Package).

            En anglais

            WPPS
            Work Package Planning Sheet

            L’abréviation WPPS (Work Package Planning Sheet) inclut l’abréviation WP (Work Package).

            En anglais

            WRAP

            Waste & Ressources Action Programme

            En anglais

            WRU

            Weapon Replaceable Unit

            En anglais

            WS

            Work Statement

            En anglais

            WSCC
            Work Station Control Center

            L’abréviation WSCC (Work Station Control Center) inclut l’abréviation CC (Control Center).

            En anglais

              WSP

              Work Sequence Plan

              En anglais

              WSPR
              Weapon System Problem Report

              L’abréviation WSPR (Weapon System Problem Report) inclut l’abréviation PR (Problem Report).

              En anglais

              WSTA

              Weapon System Testability Analyzer

              En anglais

              WSTF
              White Sands Test Facility

              L’abréviation WSTF (White Sands Test Facility) inclut l’abréviation TF (Test Facility).

              En anglais

              WTR

              Work Transfer Record

              En anglais

              WTT
              Wind Tunnel Test

              L’abréviation WTT (Wind Tunnel Test) inclut l’abréviation WT (Wind Tunnel).

              En anglais

              WUC

              Work Unit Code

              En anglais

              WUPL

              Where-Used Parts List

              En anglais

              WVI

              Work Volume Indicator

              En anglais

              WWFF

              World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio

              En anglais

              WinAR

              Windsor Observatory Annual Report

              En anglais

              XPDL

              XML Process Definition Language

              En anglais

              YSC

              Yearly Spares Cost

              En anglais

              ZKR
              Zentralkommission für die Rheinschifffahrt

              ZKR est équivalent à CCR (Centrale Commissie voor de Rijnvaart) en néerlandais, CCR (Commission Centrale pour la Navigation du Rhin) en français, CCR (Central Commission for Navigation on the Rhine) en anglais.

              En allemand

              cGMP
              Current Good Manufacturing Practice

              L’abréviation cGMP (Current Good Manufacturing Practice) inclut l’abréviation GMP (Good Manufacturing Practice).

              En anglais

              e-RRA

              e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)

              En anglais

              iTACITUS

              Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services

              En anglais

              kjVI

              Kreative junge Verfahrensingenieure

              En allemand

              nBOSS

              Northern Borneo Orogeny Seismic Survey

              En anglais

              vPMO
              Virtual Program Management Office

              L’abréviation vPMO (Virtual Program Management Office) inclut les abréviations PM (Program Management) et PMO (Program Management Office).

              En français

              ÉAPP

              Équipe d’Animation Pastorale des Paroisses

              En français

              ΓΣΠ
              Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών

              ΓΣΠ est équivalent à SIG (Système d’Information Géographique) en français, GIS (Geographic(al) Information System) en anglais, SIG (Sistema Informativo Geografico) en italien, SIG (Sistema de Información Geográfica) en espagnol, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) en catalan, GIS (Geografický Informační Systém) en tchèque, ГИС (Географска информационна система) en bulgare, GIS (Geographisches Informationssystem) en allemand, GIS (Geoinformationssystem) en allemand, GIS (Geoinfosüsteem) en estonien, GIS (Geografski informacijski sustav) en croate, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) en hébreu, GIS (Geografinė informacinė sistema) en lituanien, SIG (Sistem Informasi Geografis) en indonésien, GIS (Geografisch Informatiesysteem) en néerlandais, GIS (Geografiske informasjonssystem) en Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) en norvégien, SIG (Sistema de informação geográfica) en portugais, ГИС (Географическая Информационная Система) en russe, GIS (Geografski informacijski sistem) en slovène, GIS (Geografiskt InformationsSystem) en suédois, ГІС (Геоінформаційна система) en ukrainien.

              En grec

              ΕΟΚΕ
              Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)

              ΕΟΚΕ est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en allemand, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en finnois, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.

              En grec

              АБИС
              Автоматизированные библиотечные информационные системы

              АБИС est équivalent à SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) en français, ILS (Integrated Library System) en anglais.

              En russe

              ГІС
              Геоінформаційна система

              ГІС est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

              En ukrainien

              ГИС
              Географска информационна система

              ГИС est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

              En bulgare

              ГИС
              Географическая Информационная Система

              ГИС est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

              En russe

              ЕК
              Европейская Комиссия

              ЕК est équivalent à EC (European Commission) en anglais, CE (Comisión Europea) en espagnol, EC (Europese Commissie) en néerlandais, CE (Commission Européenne) en français, CE (Comissió Europea) en catalan, EK (Europäische Kommission) en allemand, EB (Europako Batzordea) en basque, EK (Eŭropa Komisiono) en Espéranto.

              En russe

              ПРООН
              Программа развития ООН

              ПРООН est équivalent à PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement) en français, PNUD (Programa de les Naciones Uníes pa'l Desendolcu) en asturien, PNUD (Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare) en roumain, PUND (Programo de la Unuiĝintaj Nacioj pri Disvolvado) en Espéranto, UNDP (United Nations Development Programme) en anglais, PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) en espagnol, PNUD (Programa de les Nacions Unides per al Desenvolupament) en catalan, UNDP (გაეროს განვითარების პროგრამა) en géorgien, UNDP (জাতিসংঘ উন্নয়ন কর্মসূচী) en bengali, PNUD (Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento) en portugais, UNDP (สำนักงานโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ) en thaï, UNDP (ஐக்கிய நாடுகள் வளர்ச்சித் திட்டம்) en tamoul, UNDP (联合国开发计划署) en langues chinoises.

              En russe

              СООННР
              Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением (https://peacekeeping.un.org/ru/mission/undof)

              СООННР est équivalent à UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) en anglais, FNUOD (Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement) en français, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) en espagnol, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) en portugais.

              En russe

              ממ"ג
              מערכת מידע גאוגרפית

              ממ"ג est équivalent à ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ГІС (voir ci-dessus).

              En hébreu

              Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24