Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Gestion’

Gestion, management.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

FSRR
Flight Software Readiness Review

L’abréviation FSRR (Flight Software Readiness Review) inclut l’abréviation RR (Readiness Review).

En anglais

FSRR
Flight System Readiness Review

L’abréviation FSRR (Flight System Readiness Review) inclut les abréviations FS (Flight System) et RR (Readiness Review).

En anglais

FSSR
Flight System Software Requirements

L’abréviation FSSR (Flight System Software Requirements) inclut les abréviations FS (Flight System) et SS (System Software).

En anglais

FSSR

Functional Subsystem Software Requirements

En anglais

FSTE
Factory Special Test Equipment

L’abréviation FSTE (Factory Special Test Equipment) inclut l’abréviation TE (Test Equipment).

En anglais

FT

Fault Tolerant

En anglais

FT

Flight Team

En anglais

FT
Flight Test

L’abréviation FT (Flight Test) est incluse dans les abréviations AFFTC (Air Force Flight Test Center), AFT (Aerodynamic Flight Test), AFT (Atmospheric Flight Test), ALFT (Approach and Landing Flight Test), FTA (Flight Test Article), FTC (Flight Test Conductor), FTD (Flight Test Directive), FTE (Flight Test Engineer), FTIS (Flight Test Instrumentation System), FTO (Flight Test Objective), FTOH (Flight Test Operations Handbook), FTP (Flight Test Procedure), FTR (Flight Test Requirement), FTRD (Flight Test Requirements Document), FTS (Flight Test Station), FTS (Flight Test System), GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station), HFT (Horizontal Flight Test), HFTF (Horizontal Flight Test Facility), HFTS (Horizontal Flight Test Simulator), IFT (In-Flight Test), IFTM (In-Flight Test and Maintenance), IFTS (In-Flight Test System), MFTAD (Master Flight Test Assignment Document), OAFTO (Orbiter Atmospheric Flight Test Office), OFT (Operational Flight Test), OFT (Orbital Flight Test), OFTDS (Orbital Flight Test Data System), PFT (Postflight Testing), PFTA (Payload Flight Test Article), SFT (Simulated Flight Test), SOFT (Suborbit Flight Test), VFT (Verification Flight Test) et VFT (Vertical Flight Test).

En anglais

FT
Functional Test

L’abréviation FT (Functional Test) est incluse dans les abréviations ASFT (Abbreviated System Functional Test), CSFT (Combined Subsystem Functional Test), FFT (Factory Functional Test), FTO (Functional Test Objective), FTP (Functional Test Program), FTP (Functional Test Progress), FTR (Functional Test Requirement), FTRD (Functional Test Requirements Document), FTS (Functional Test Specification) et IEFT (Integrated Experiment Functional Test).

En anglais

FT&C
Formal Training and Certification

L’abréviation FT&C (Formal Training and Certification) inclut l’abréviation FT (Formal Training).

En anglais

FTA
Fatigue Test Article

L’abréviation FTA (Fatigue Test Article) est incluse dans les abréviations AFTA (Acoustic Fatigue Test Article) et SFTA (Structural Fatigue Test Article), et elle inclut l’abréviation TA (Test Article).

En anglais

FTA
Fault Tree Analysis

L’abréviation FTA (Fault Tree Analysis) est incluse dans l’abréviation RFTA (Reverse Fault Tree Analysis).

En anglais

FTA
Flight Test Article

L’abréviation FTA (Flight Test Article) est incluse dans l’abréviation PFTA (Payload Flight Test Article), et elle inclut les abréviations FT (Flight Test) et TA (Test Article).

En anglais

FTA

Fair Trade Audit

En anglais

FTC
Flight Test Conductor

L’abréviation FTC (Flight Test Conductor) inclut les abréviations FT (Flight Test) et TC (Test Conductor).

En anglais

FTC

Florida Test Center

En anglais

FTD
Flight Test Directive

L’abréviation FTD (Flight Test Directive) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTD

Foreign Technology Division

En anglais

FTE
Factory Test Equipment

L’abréviation FTE (Factory Test Equipment) inclut l’abréviation TE (Test Equipment).

En anglais

FTE
Flight Test Engineer

L’abréviation FTE (Flight Test Engineer) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTE

Forced Test End

En anglais

FTFD

Field Test Force Director

En anglais

FTIS
Flight Test Instrumentation System

L’abréviation FTIS (Flight Test Instrumentation System) inclut les abréviations FT (Flight Test) et IS (Instrumentation System).

En anglais

FTMC

Fault-Tolerant Memory Control

En anglais

FTO
Flight Test Objective

L’abréviation FTO (Flight Test Objective) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTO
Functional Test Objective

L’abréviation FTO (Functional Test Objective) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTOH
Flight Test Operations Handbook

L’abréviation FTOH (Flight Test Operations Handbook) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTP
Flight Test Procedure

L’abréviation FTP (Flight Test Procedure) inclut les abréviations FT (Flight Test) et TP (Test Procedure).

En anglais

FTP
Functional Test Program

L’abréviation FTP (Functional Test Program) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTP
Functional Test Progress

L’abréviation FTP (Functional Test Progress) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTR
Flight Test Requirement

L’abréviation FTR (Flight Test Requirement) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTR
Functional Test Requirement

L’abréviation FTR (Functional Test Requirement) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTRD
Flight Test Requirements Document

L’abréviation FTRD (Flight Test Requirements Document) inclut les abréviations FT (Flight Test) et RD (Requirements Document).

En anglais

FTRD
Functional Test Requirements Document

L’abréviation FTRD (Functional Test Requirements Document) inclut les abréviations FT (Functional Test) et RD (Requirements Document).

En anglais

FTS
Flight Test Station

L’abréviation FTS (Flight Test Station) est incluse dans l’abréviation GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station), et elle inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTS
Flight Test System

L’abréviation FTS (Flight Test System) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTS
Functional Test Specification

L’abréviation FTS (Functional Test Specification) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTSQCO
Fiji Trade Standards and Quality Control Office

L’abréviation FTSQCO (Fiji Trade Standards and Quality Control Office) inclut l’abréviation QC (Quality Control).

En anglais

FTTTF
Foreign Terrorist Tracking Task Force

L’abréviation FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

En anglais

FTVE
Functional Technology Validation Experiment

L’abréviation FTVE (Functional Technology Validation Experiment) inclut l’abréviation TVE (Technology Validation Experiment).

En anglais

FUGI

Fréquent, Urgent, Grave, Important

En français

    FVV

    Facility Verification Vehicle

    En anglais

    FWG
    Facility Working Group

    L’abréviation FWG (Facility Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    G&CEP

    Guidance and Control Equipment Performance

    En anglais

    GA

    General Assembly

    En anglais

    GA

    Gestion Administrative

    En français

    GACO

    Gestion Administrative et Commerciale

    En français

    GAEC

    Gestion Anticipée des Emplois et Compétences

    En français

    GAPL

    Group Assembly Parts List

    En anglais

    GAPMO

    Gestion Appliquée aux Petites et Moyennes Organisations

    En français

    GAQ

    Groupe d'Amélioration de la Qualité

    En français

    GARP-3C
    Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique

    L’abréviation GARP-3C (Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique) inclut l’abréviation RP (Région Parisienne).

    En français

    GASD

    Government Aerospace Systems Division

    En anglais

    GATE
    Generic Automatic Test Equipment

    L’abréviation GATE (Generic Automatic Test Equipment) inclut les abréviations TE (Test Equipment) et ATE (Automatic Test Equipment).

    En anglais

    GATP
    Ground Acceptance Test Procedure

    L’abréviation GATP (Ground Acceptance Test Procedure) inclut l’abréviation TP (Test Procedure).

    En anglais

    GATP
    Ground Article Test Procedure

    L’abréviation GATP (Ground Article Test Procedure) inclut l’abréviation TP (Test Procedure).

    En anglais

    GB

    Governing Board

    En anglais

      GBD

      Government Business Division

      En anglais

      GCC

      Ground Communications Coordinator

      En anglais

      GCCO
      Ground Control Checkout

      L’abréviation GCCO (Ground Control Checkout) inclut l’abréviation GC (Ground Control).

      En anglais

      GCDC

      Ground Checkout Display and Control

      En anglais

      GCDCS

      Ground Checkout Display and Control System

      En anglais

      GCO

      Ground Checkout

      En anglais

      GCP

      Gestion intégrée des Cycles de Projet

      En français

      GCS

      Groupe de Continuité de Services

      En français

      GCT

      Gestion du Contrat de Travail

      En français

      GDMI

      Groupe de Développement et Maintenance Informatique

      En français

      GDMS
      Generic Data Management System

      L’abréviation GDMS (Generic Data Management System) inclut l’abréviation DMS (Data Management System).

      En anglais

      GDMS
      Ground Data Management System

      L’abréviation GDMS (Ground Data Management System) inclut l’abréviation DMS (Data Management System).

      En anglais

      GDP

      Generalized Documentation Processor

      En anglais

      GDR
      Geophysical Data Record

      L’abréviation GDR (Geophysical Data Record) est incluse dans les abréviations IGDR (Interior Geophysical Data Record) et MGDR (Merged Geophysical Data Record).

      En anglais

      GDRH

      Groupe Développement Ressources Humaines

      En français

      GDSD

      Ground Data Systems Division

      En anglais

      GDSM

      Ground Data Systems Manager

      En anglais

      GDSO

      Ground Data Systems Officer

      En anglais

      GDSS
      Group Decision Support System

      L’abréviation GDSS (Group Decision Support System) inclut les abréviations DSS (Decision Support System) et SS (Support System).

      En anglais

      GEA

      Gestion des Entreprises et des Administrations

      En français

      GEAR

      General Education Assessment Review

      En anglais

      GED
      Gestion Électronique des Documents

      GED est équivalent à EDM (Electronic Document Management) en anglais, GED (Gerenciamento Eletrônico de Documentos) en portugais, GED (Gestão Electrónica de Documentos) en portugais.

      En français

      GED
      Gerenciamento Eletrônico de Documentos

      GED est équivalent à EDM (voir ci-dessus).

      En portugais

      GED
      Gestão Electrónica de Documentos

      GED est équivalent à EDM (voir ci-dessus).

      En portugais

      GED-DF

      Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière

      En français

      GEDO

      GEstion de commande de DOcuments

      En français

      GEE

      Guide d'Exploitation et d'Entretien

      En français

      GEFM

      Gerência de Fiscalização e Monitoramento

      En portugais

      GEIDE

      Gestion Électronique de l'Information ou de Documents Existants

      En français

      GEIDE

      Gestion Électronique Intégrée des Documents Existants

      En français

      GEM

      Global Enterprise Management

      En anglais

      GEO

      Group Employment Opportunities

      En anglais

      GEORGE

      GEstion des ORGanigrammes et des Emplois

      En français

      GERT

      Graphical Evaluation and Review Technique

      En anglais

      GES

      Gestion Élaborée des Stocks

      En français

      GETEPE

      Grupo Executivo de Trabalho e Estudos de Projetos Espaciais

      En portugais

      GETS
      Ground Equipment Test Set

      L’abréviation GETS (Ground Equipment Test Set) inclut l’abréviation GE (Ground Equipment).

      En anglais

      GFCI

      Ground Fault Circuit Interrupter

      En anglais

      GFE

      Government Furnished Equipment

      En anglais

      GFI

      Ground Fault Interrupter

      En anglais

      GFM

      Government Furnished Material

      En anglais

      GGE

      Groupe Gestion Emploi

      En français

      GGP

      Groupe Gestion du Personnel

      En français

      GIAG

      Government-Industry Advisory Group

      En anglais

      GICT

      Gestion Individuelle du Contrat de Travail

      En français

      GIDE

      Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise

      En français

      GIM

      Generalized Information Management

      En anglais

      GIM

      Génie Industriel et Maintenance

      En français

      GIMADS

      Generic Integrated Maintenance And Diagnostic System

      En anglais

      GIMADS

      Generic Integrated Maintenance Diagnostics

      En anglais

      GIMR

      Groupe Ingénierie et Maintenance Réseaux

      En français

      GIRD
      Ground Integration Requirements Document

      L’abréviation GIRD (Ground Integration Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).

      En anglais

      GIRM

      Gesellschaft für integriertes Risikomanagement

      En allemand

      GIRM

      Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche

      En italien

      GIS
      Geographic(al) Information System

      GIS est équivalent à SIG (Système d’Information Géographique) en français, SIG (Sistema Informativo Geografico) en italien, SIG (Sistema de Información Geográfica) en espagnol, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) en catalan, GIS (Geografický Informační Systém) en tchèque, ГИС (Географска информационна система) en bulgare, ΓΣΠ (Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών) en grec, GIS (Geographisches Informationssystem) en allemand, GIS (Geoinformationssystem) en allemand, GIS (Geoinfosüsteem) en estonien, GIS (Geografski informacijski sustav) en croate, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) en hébreu, GIS (Geografinė informacinė sistema) en lituanien, SIG (Sistem Informasi Geografis) en indonésien, GIS (Geografisch Informatiesysteem) en néerlandais, GIS (Geografiske informasjonssystem) en Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) en norvégien, SIG (Sistema de informação geográfica) en portugais, ГИС (Географическая Информационная Система) en russe, GIS (Geografski informacijski sistem) en slovène, GIS (Geografiskt InformationsSystem) en suédois, ГІС (Геоінформаційна система) en ukrainien.

      En anglais

      GIS
      Geografický Informační Systém

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En tchèque

      GIS
      Geographisches Informationssystem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En allemand

      GIS
      Geoinformationssystem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En allemand

      GIS
      Geoinfosüsteem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En estonien

      GIS
      Geografski informacijski sustav

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En croate

      GIS
      Geografinė informacinė sistema

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En lituanien

      GIS
      Geografisch Informatiesysteem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En néerlandais

      GIS
      Geografiske informasjonssystem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En Nynorsk

      GIS
      Geografiske informasjonssystemer

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En norvégien

      GIS
      Geografski informacijski sistem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En slovène

      GIS
      Geografiskt InformationsSystem

      GIS est équivalent à SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (voir ci-dessus).

      En suédois

      GITG

      Ground Interface Technical Group

      En anglais

      GITT

      Geriatric Interdisciplinary Team Training

      En anglais

      GIWG
      Ground Interface Working Group

      L’abréviation GIWG (Ground Interface Working Group) inclut les abréviations WG (Working Group) et IWG (Interface Working Group).

      En anglais

      GL

      Guideline

      En anglais

      GLA

      Global Logistics Associates (https://globallogisticsassociates.org/)

      En anglais

      GLATC

      Graphics and Languages - Agreement Group for Testing and Certification

      En anglais

      GLOBE

      Global Leadership and Organizational Behavior Effectiveness

      En anglais

      GLT

      Gestion Logistique et Transport

      En français

      GM

      Gestionnaire Matériel

      En français

      GMAO

      Gestion de la Maintenance Assistée par Ordinateur

      En français

      GMAT

      General Management Aptitude Test

      En anglais

      GMCC
      Ground Mobile Control Center

      L’abréviation GMCC (Ground Mobile Control Center) inclut l’abréviation CC (Control Center).

      En anglais

        GMIP
        Government Mandatory Inspection Point

        L’abréviation GMIP (Government Mandatory Inspection Point) inclut l’abréviation MIP (Mandatory Inspection Point).

        En anglais

        GMLCC
        Ground Mobile Launch Control Center

        L’abréviation GMLCC (Ground Mobile Launch Control Center) inclut les abréviations CC (Control Center) et LCC (Launch Control Center).

        En anglais

        GMP
        Good Manufacturing Practice

        L’abréviation GMP (Good Manufacturing Practice) est incluse dans l’abréviation cGMP (Current Good Manufacturing Practice).

        En anglais

        GNCFTS
        Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station

        L’abréviation GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station) inclut les abréviations GNC (Guidance, Navigation, and Control), FT (Flight Test) et FTS (Flight Test Station).

        En anglais

        GNCIS
        Guidance, Navigation, and Control Integration Simulator

        L’abréviation GNCIS (Guidance, Navigation, and Control Integration Simulator) inclut l’abréviation GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        En anglais

        GNCSIM
        Guidance, Navigation, and Control Simulation

        L’abréviation GNCSIM (Guidance, Navigation, and Control Simulation) inclut l’abréviation GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        En anglais

        GNCTS
        Guidance, Navigation, and Control Test Station

        L’abréviation GNCTS (Guidance, Navigation, and Control Test Station) inclut l’abréviation GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        En anglais

        GOAL

        Ground Operations Aerospace Language

        En anglais

        GOC

        Ground Operations Coordinator

        En anglais

          GOMMS

          Ground Operations and Material Management System

          En anglais

            GOMS

            Ground Operations Management System

            En anglais

              GOP

              Ground Operations Plan

              En anglais

              GOPG
              Ground Operations Planning Group

              L’abréviation GOPG (Ground Operations Planning Group) inclut l’abréviation PG (Planning Group).

              En anglais

              GOR

              Ground Operations Review

              En anglais

              GORD
              Ground Operations Requirements Document

              L’abréviation GORD (Ground Operations Requirements Document) inclut l’abréviation RD (Requirements Document).

              En anglais

              GORP

              Ground Operations Review Panel

              En anglais

              GORP

              Ground Operations Requirements Plan

              En anglais

              GORR
              Ground Operation(s) Readiness Review

              L’abréviation GORR (Ground Operation(s) Readiness Review) inclut l’abréviation RR (Readiness Review).

              En anglais

              GOSP

              Ground Operational Support Plan

              En anglais

              GOSRP

              Ground Operational Support Requirements Plan

              En anglais

              GOWG
              Ground Operations Working Group

              L’abréviation GOWG (Ground Operations Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

              En anglais

              GP

              Groupe Projet

              En français

              GPA

              Gestion Partagée des Approvisionnements

              En anglais

              GPA

              Gestion Partagée des Approvisionnements

              En français

              GPEC

              Gestion Prévisionnelle des Emplois et des Compétences

              En français

              GPEEC

              Gestion Prévisionnelle des Effectifs, des Emplois et des Compétences

              En français

              GPLD

              Government Property Lost and Damaged

              En anglais

              GPRN

              GOAL Test Procedure Release Notice

              En anglais

              GPRU

              Grand Projet de Renouvellement Urbain

              En français

              GPSO

              Gestion du Personnel Sur Ordinateur

              En français

              GPTE
              General-Purpose Test Equipment

              L’abréviation GPTE (General-Purpose Test Equipment) inclut l’abréviation TE (Test Equipment).

              En anglais

              GPUR

              GOAL Test Procedure Update Request

              En anglais

              GPV

              Grand Projet de Ville

              En français

              GQC

              Guaranted Quality Service

              En anglais

              GRAMPTC

              Groupe de Recherches Alternatives et de Monitoring du Projet Pétrole Tchad-Cameroun

              En français

              GREE

              Groupe Régional d'Étude de l'Emploi

              En français

              GRETIL

              Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages

              En anglais

              GRH

              Gestion des Ressources Humaines

              En français

              GRID

              Graphic Retrieval and Information Display

              En anglais

              GRISELI

              Dispositif National d'Accès à la Littérature Grise

              En français

              GSA

              General Services Administration

              En anglais

              GSI

              Government Source Inspection

              En anglais

              GSIG
              Ground Systems Integration Group

              L’abréviation GSIG (Ground Systems Integration Group) inclut l’abréviation GS (Ground System).

              En anglais

              GSPO
              Ground Systems Project Office

              L’abréviation GSPO (Ground Systems Project Office) inclut les abréviations GS (Ground System) et PO (Project Office).

              En anglais

              GSRH

              Gestion Stratégique des Ressources Humaines

              En français

              GSSI&C
              Ground Support Systems Installation and Checkout

              L’abréviation GSSI&C (Ground Support Systems Installation and Checkout) inclut les abréviations GSS (Ground Support System) et SS (Support System).

              En anglais

              GSSI&C
              Group Support Systems Integration and Checkout

              L’abréviation GSSI&C (Group Support Systems Integration and Checkout) inclut l’abréviation SS (Support System).

              En anglais

              GST
              Ground System Test

              L’abréviation GST (Ground System Test) est incluse dans l’abréviation GSTP (Ground System Test Procedure), et elle inclut l’abréviation GS (Ground System).

              En anglais

              GSTP
              Ground System Test Procedure

              L’abréviation GSTP (Ground System Test Procedure) inclut les abréviations GS (Ground System), GST (Ground System Test) et TP (Test Procedure).

              En anglais

              GSVP

              Ground Support Verification Plan

              En anglais

              GT
              Ground Team

              L’abréviation GT (Ground Team) est incluse dans l’abréviation GTM (Ground Team Manager).

              En anglais

              GT
              Ground Test

              L’abréviation GT (Ground Test) est incluse dans les abréviations GT&A (Ground Test and Acceptance), GTA (Ground Test Access), GTA (Ground Test Article), GTA (Ground Test Assembly), GTC (Ground Test Conductor), GTF (Ground Test Facility), GTI (Ground Test Instrumentation), GTM (Ground Test Missile), GTM (Ground Test Motor), GTV (Ground Test Vehicle), MGT (Major Ground Test) et VGT (Vehicle Ground Test).

              En anglais

              GT&A
              Ground Test and Acceptance

              L’abréviation GT&A (Ground Test and Acceptance) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

              En anglais

              GTA
              Ground Test Access

              L’abréviation GTA (Ground Test Access) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

              En anglais

              GTA
              Ground Test Article

              L’abréviation GTA (Ground Test Article) inclut les abréviations GT (Ground Test) et TA (Test Article).

              En anglais

              GTA
              Ground Test Assembly

              L’abréviation GTA (Ground Test Assembly) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

              En anglais

              GTC
              Ground Test Conductor

              L’abréviation GTC (Ground Test Conductor) inclut les abréviations GT (Ground Test) et TC (Test Conductor).

              En anglais

              GTD

              Getting Things Done

              En anglais

                GTEPE

                Grupo de Trabalho de Estudos e Projetos Espaciais

                En portugais

                GTF
                Ground Test Facility

                L’abréviation GTF (Ground Test Facility) inclut les abréviations GT (Ground Test) et TF (Test Facility).

                En anglais

                GTI
                Ground Test Instrumentation

                L’abréviation GTI (Ground Test Instrumentation) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

                En anglais

                GTM
                Ground Team Manager

                L’abréviation GTM (Ground Team Manager) inclut l’abréviation GT (Ground Team).

                En anglais

                GTM
                Ground Test Missile

                L’abréviation GTM (Ground Test Missile) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

                En anglais

                GTM
                Ground Test Motor

                L’abréviation GTM (Ground Test Motor) inclut l’abréviation GT (Ground Test).

                En anglais

                GTO
                Generic Technical Order

                L’abréviation GTO (Generic Technical Order) inclut l’abréviation TO (Technical Order).

                En anglais

                Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25