Abkürzungen im Zusammenhang mit dem Ort ‘Europa’
→ Frankreich
→ Iberische Halbinsel
→ Skandinavien
→ Vereinigtes Königreich
→ Irland
→ Deutschland
→ Österreich
→ Polen
→ Ungarn
→ Italien
→ Spanien
→ Andorra
→ Portugal
→ Russland
→ Baltische Staaten
→ Weißrussland
→ Ukraine
→ Moldawien
→ Kaukasien
→ Finnland
→ Norwegen
→ Schweden
→ Dänemark
→ Niederlande
→ Belgien
→ Schweiz
→ Griechenland
→ Balkanstaaten
→ Rumänien
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- GDZ
-
Göttinger Digitalisierungszentrum
- GE
-
Gymuned Ewropeaidd
GE = EC (European Community) auf Englisch, CE (Comunidad Europea) auf Spanisch, ES (Evropska skupnost) auf Slowenisch, CE (Communauté Européenne) auf Französisch, CE (Comunitat Europea) auf Katalanisch, EG (Europäische Gemeinschaft) auf Deutsch, ES (Evropské společenství) auf Tschechisch, EB (Evrópubandalagið) auf Isländisch, EK (Europana Komuneso) auf Ido, CE (Comunità Europea) auf Italienisch, CE (Comunidade Europea) auf Galizisch, EG (Europeiska gemenskapen) auf Schwedisch, EY (Euroopan yhteisö) auf Finnisch, CE (Comunitatea Europeană) auf Rumänisch, CE (Comunidade Europeia) auf Portugiesisch, WE (Wspólnota Europejska) auf Polnisch, EG (Europese Gemeenschap) auf Niederländisch, EB (Europos Bendrija) auf Litauisch.
- GEA
-
Germana Esperanto-Asocio (https://www.esperanto.de/eo/)
- GEA
-
Grazer Energieagentur (https://www.grazer-ea.at/)
- GEA
-
Groupe des Écoles Aéronautiques et spatiales
- GEA
-
Grand Évreux Agglomération
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Transfrontalière
GECT = EGTK (Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro) auf Esperanto, GECT (Groupement Européen de Coopération Territoriale) auf Französisch, EGTS (Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking) auf Niederländisch, EUWT (Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej) auf Polnisch, EGTS (Europeisk gruppering för territoriellt samarbete) auf Schwedisch, ESÚS (Evropské seskupení pro územní spolupráci) auf Tschechisch, AECT (Agrupació Europea de Cooperació Territorial) auf Katalanisch, EGTC (European Grouping of Territorial Coopération) auf Englisch, EVTZ (Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit) auf Deutsch, AECT (Agrupación Europea de Cooperación Territorial) auf Spanisch.
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Territoriale
GECT = EGTK, EGTS, EUWT, ESÚS, AECT, EGTC, EVTZ (siehe oben).
- GEE
-
Gymuned Economaidd Ewropeaidd
GEE = CEE (Comunitat Econòmica Europea) auf Katalanisch, EEZ (Europska ekonomska zajednica) auf Kroatisch, CEE (Comunidad Económica Europea) auf Spanisch, CEE (Communauté Économique Européenne) auf Französisch, EEG (Europese Economische Gemêenschap) auf Westflämisch, EHS (Evropské hospodářské společenství) auf Tschechisch, EEC (European Economic Community) auf Englisch, ЕИО (Европейската икономическа общност) auf Bulgarisch, CEE (Comunidade Económica Europea) auf Galizisch, EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa) auf Baskisch, EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) auf Deutsch, CEE (Comunità Economica Europea) auf Italienisch, EBE (Efnahagsbandalag Evrópu) auf Isländisch, EEB (Europos Ekonominė Bendrija) auf Litauisch, CEE (Comunitatea Economică Europeană) auf Rumänisch, CEE (Comunidade Económica Europeia) auf Portugiesisch, CEE (Comunautat Economica Europèa) auf Okzitanisch, ЄЕС (Європейська економічна спільнота) auf Ukrainisch, AET (Avrupa Ekonomik Topluluğu) auf Türkisch, EEG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) auf Schwedisch, ETY (Euroopan talousyhteisö) auf Finnisch, EEG (Europese Economische Gemeenschap) auf Niederländisch.
- GEIE
-
Groupement Européen d'Intérêt Économique
- GEJ
-
Germana Esperanto-Junularo (https://esperantojugend.de/eo/)
- GEL
-
Germana Esperanto-Ligo
- GEMA
-
Groupement des Entreprises Mutuelles d’Assurances
- GEMME
-
Groupe d'Étude du Modélisme ferroviaire à voie Métrique et Étroite (www.gemme.org)
- GEN-AU
-
GENome research in AUstria
- GER
-
Générateurs Électro-Radiologiques (https://www.ger-int.com/)
- GERCO
-
Grand Équipement de Recherche sur les Composants et Ouvrages de gros-oeuvre
- GERPA
-
Groupe d’Étude et de Réflexion de Psychologie Analytique (https://www.gerpa-cgjung.com/)
- GERPA
-
Groupe d’Études Ressources Prospectives
- GERRA
-
Groupe d’Ergonomie de la Région Rhône-Alpes
- GESEAS
-
Göteborg (Centre for) East and Southeast Asian Studies
- GESMA
-
Groupe d’Études Sous-Marines de l’Atlantique
- GESTE
-
Groupement des Éditeurs de Services en Ligne (www.geste.fr)
- GET
-
Groupe des Écoles de Télécommunications
- GFAP
-
General Framework Agreement for Peace
- GFC
-
Groupe Français de la Céramique
- GFC
-
Goorsche Football Club
- GFESS
-
Gaz de France Energy Supply & Solutions
- GFEV
-
Groupe Français d'Étude des Vascularites
- GFII
-
Groupement Français de l'Industrie de l'Information
- GFS
-
Gemeinsame Forschungsstelle
GFS = JRC (Joint Research Center) auf Englisch, CCR (Centre Commun de Recherche) auf Französisch.
- GFZ
-
Geoforschungszentrum (www.gfz-potsdam.de)
- GGC
-
Groupe Génétique et Cancer
- GGF
-
Gérance Générale Foncière
- GHDB
-
Gestion de l’Hippodrome de Divonne-les-Bains
- GICi
-
Gruppo Italiano RV Tauri Circolare
- GIGN
-
Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale
- GIL
-
Groupe Israélite Libéral
- GIPSA
-
Grenoble Images Parole Signal Automatique
- GIRM
-
Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche
- GIRPR
-
Gruppo Italiano Ricercatori in Pattern Recognition
- GIRSE
-
Gruppo Italiano di Risonanza di Spin Elettronico
- GJF
-
Gesellschaft für Japanforschung (https://www.gjf.de/)
- GLA
-
Greater London Authority (https://www.london.gov.uk)
- GLRA
-
German Leprosy and Tuberculosis Relief Association
- GMA
-
Geneviève Molin Aménagements
- GMF
-
Garantie mutuelle des fonctionnaires (https://www.gmf.fr/)
- GMI
-
Gregor Mendel-Institut für Molekulare Pflanzenbiologie (www.gmi.oeaw.ac.at)
- GMI
-
Groupement des Métiers de l'Imprimerie (www.gmi.fr)
- GMT
-
Greenwich Mean Time
Die Abkürzung GMT (Greenwich Mean Time) ist in den Abkürzungen OGMT (Orbiter Greenwich Mean Time) und SGMT (Simulated Greenwich Mean Time) enthalten.
- GNCR
-
Groupement National des Cinémas de Recherche (https://www.gncr.fr/)
- GNI
-
Grenoble Network Initiative
- GNIEPA
-
Georgian National Investment and Export Promotion Agency
- GNPÖ
-
Gesellschaft für Neuropsychologie Österreich (https://gnpoe.at/)
- GNV
-
Gruppo Nazionale per la Vulcanologia (http://gnv.ingv.it)
- GOVA
-
Giro Ontspanningsvereniging Arnhem
- GPF
-
Grant Agreement Preparation Form
- GPL
-
Groupe des Pingouins Libres
- GPRF
-
Gouvernement Provisoire de la République Française
- GPRU
-
Grand Projet de Renouvellement Urbain
- GPV
-
Gereformeerd Politiek Verbond
- GRA
-
Groupe Randonnée Ardennaise
- GRECO
-
Groupement d’Études Coordonnées
- GREP
-
Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde
- GRETIL
-
Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages
- GREZ
-
Groupe de Recherches et d'Études sur le Zen
- GRGM
-
Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise
Die Abkürzung GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise) enthält die Abkürzung GR (Gymnastique Rythmique).
- GRMH
-
Glasgow Royal Maternity Hospital
- GRRT
-
Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports
- GRS
-
GemResearch Swisslab
- GRV
-
Grand Raid du Ventoux
- GS
-
Gedeputeerde Staten
- GSA
-
Galileo Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)
GSA = GSA (European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority) auf Englisch.
- GSA
-
European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)
GSA = GSA (siehe oben).
- GSS
-
Goede Sport Staalt
- GSSMT
-
German Society for Sexual Medicine and Sexual Therapy
- GST
-
Gesellschaft Schweizerischer Tierärztinnen und Tierärzte (https://www.gstsvs.ch/)
GST = SVS (Société des Vétérinaires Suisses) auf Französisch.
- GSV
-
Grootschermerse Voetbalclub
- GSVV
-
Gerkesklooster Stroobos Voetbal Vereniging (https://gsvv.nl/)
- GSVV
-
Groninger Studenten Voetbalvereniging
- GTAZ
-
Gemeinsames Terrorismusabwehrzentrum
- GTCL
-
Goodyear Technical Center Luxembourg
- GTF
-
Groupement des Transporteurs Français
- GTZ
-
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (www.gtz.de)
- GU4L
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange
- GUIDE
-
Groningen University Institute for Drug Exploration
- GULLH
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre
- GULLIVER
-
Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes
- GUVZS
-
Glasgow University Veterinary Zoological Society
- GV
-
Gravese Voetbal Vereniging
- GVAV
-
Groninger Voetbal en Atletiek Vereniging
- GVB
-
Grootegaster Voetbal Boys
- GVCG
-
Guttecovener Voetbal Club Guttecoven
Die Abkürzung GVCG (Guttecovener Voetbal Club Guttecoven) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GVN
-
Grand Versailles Numérique
- GVR
-
Groot Varkenoord Rotterdam
- GVS
-
Gießerei-Verband der Schweiz (www.giesserei-verband.ch)
- GVS
-
Gazversorgung Süddeutschland
- GVV
-
Geldermalsense Voetbal Vereniging (https://www.gvv-geldermalsen.nl/)
- GVV
-
Ginnekensche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Goessche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Groninger Voetbalvereniging
- GVV
-
Gemertse Voetbal Vereniging
- GVV
-
Gamerense Voetbal Vereniging
- GVVV
-
Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging
- GWDG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)
- GdG
-
Gewerkschaft der Gemeindebediensteten (www.gdg.at)
- GeoZh
-
Geofizicheskii Zhurnal
GeoZh = GeoZh (Геофизический журнал) auf Russisch.
- GeoZh
-
Геофизический журнал
GeoZh = GeoZh (siehe oben).
- GlMaJ
-
Glasgow Mathematical Journal
- GmbH
-
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Die Abkürzung GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) ist in der Abkürzung gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) enthalten.
- GtR
-
Gateway to Research (https://gtr.ukri.org/)
- GÖCH
-
Gesellschaft Österreichischer Chemiker (www.goech.at)
- HABM
-
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (http://oami.europa.eu)
HABM = OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market) auf Englisch, OHMI (Oficina per a l'Harmonització del Mercat Interior) auf Katalanisch, OAMI (Oficina de Armonización del Mercado Interior) auf Spanisch, UAMI (Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno) auf Italienisch, OHMI (Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur) auf Französisch, IHMI (Instituto de Harmonização do Mercado Interno) auf Portugiesisch.
- HAL
-
Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)
- HALMA
-
Histoire, Archéologie, Littérature des Mondes Anciens
- HAP
-
Hochschule für Angewandte Psychologie Zürich
- HAPhG
-
Heidelberger Abhandlungen zur Philosophie und ihrer Geschichte
- HARCANA
-
High Aspect Ratio Carbon-based Nanocomposites
- HAVSOM
-
Heraldry and Vexilology Society of Malta
- HBDV
-
Hansestadt Bremen Dart Verband
- HBSS
-
Houdt Braaf Stand Schiedam
- HCSC
-
Helderse Christelijke Sport Centrale
- HCSP
-
Haut Comité de la Santé Publique
- HCSP
-
Haut Conseil de la Santé Publique
- HDE
-
Hauptverband des Deutschen Einzelhandels (www.einzelhandel.de)
- HDV
-
Hessischer Dartverband
- HDZG
-
Hrvatsko Društvo za Zastave i Grbove
HDZG = CAHV (Croatian Association for Heraldry and Vexillology) auf Englisch.
- HE
-
Horizon Europe
- HEA
-
Hungara Esperanto-Asocio
HEA = MESZ (Magyarországi Eszperantó Szövetség) auf Ungarisch.
- HEF
-
Hispana Esperanto-Federacio (www.esperanto.es/hef/)
HEF = FEE (Federación Española de Esperanto) auf Spanisch.
- HEFCE
-
Higher Education Funding Council for England (www.hefce.ac.uk)
- HEIP
-
Hautes Études Internationales et Politiques
- HEJ
-
Hungara Esperanto-Junularo
HEJ = MIESZ (Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség) auf Ungarisch.
- HEJ
-
Hungarian Electronic Journal of Sciences
- HEJS
-
Hispana Esperantista Junulara Societo (www.esperanto.es/joven/)
- HEK
-
Hispana Esperanto-Kongreso
- HEMA
-
Hollandsche Eenheidsprijzen Maatschappij Amsterdam (https://www.hema.nl/)
- HESSO
-
Haute École Spécialisée de Suisse Occidentale
- HEW
-
Hamburgische Elektrizitätswerkstatt
- HFA
-
Holzforschung Austria (www.holzforschung.at)
- HFC
-
Haarlemsche Football Club
- HFDS
-
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité
Le Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité (HFDS) conseille et assiste son ministre de rattachement pour toutes les questions relatives à la stratégie de sécurité nationale, à la politique de défense et aux mesures de vigilance et de prévention des crises, ainsi que pour répondre aux situations d’urgence affectant la défense, la sécurité et la vie de la nation française (protection civile, permanence des institutions, sécurité économique…).
Die Abkürzung HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité) ist in den Abkürzungen HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) und SHFDS (Service du Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité) enthalten.
- HFDSA
-
Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint
Die Abkürzung HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) enthält die Abkürzung HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).
- HFP
-
Hydrogen and Fuel Cell Platform
The European Hydrogen and Fuel Cell Platform (HFP) was tasked with coordinating a European strategy to develop and exploit the potential of a hydrogen-based economy.
- HGF
-
Helmholtz-Gemeinschaft Forschungszentren (https://www.helmholtz.de/)
- HGM
-
Heeresgeschichtliches Museum (https://www.hgm.at/)
- HGVV
-
Haagsche Gymnasiasten Voetbal Vereniging
- HHI
-
Heinrich-Hertz-Institut (www.hhi.fraunhofer.de)
- HIMAT
-
History of Mining Activities in the Tyrol
- HION
-
Hollandia Is Onze Naam
- HISTU
-
Hypermediale Informationssystem für die Technische Universität Wien
- HIVA
-
Hoger Instituut Van de Arbeid (www.hiva.be)
- HKI
-
Hans Knöll Institut (www.hki-jena.de)
- HKI
-
Hollandsche Kunstzijde Industrie
- HKK
-
Hare Koninklijke Hoogheid
- HLPH
-
Haute-Lizaine Pays d’Héricourt
- HMC
-
Haagse Marokkanen Chabab
- HMC
-
Haaglanden Medisch Centrum (https://www.haaglandenmc.nl/)
- HMPPA
-
Herbal Medicinal Products Platform Austria (www.hmppa.at)
- HMRC
-
Her Majesty’s Revenue and Customs
- HMSH
-
Houdt Moedig Stand den Haag
- HMVV
-
Hooge Mierdense Voetbal Vereniging
- HNC
-
Heelsum Nederrijn Combinatie
- HNMS
-
Hellenic National Meteorological Service
- HODO
-
Hollandscheveld Overwint Door Oefening
- HORA
-
Hochwasserrisikoflächen Austria
- HP
-
Hrvatski Proljećari
- HPGM
-
Hôpital Gériatrique Les Magnolias
- HPSV
-
Haagse Politie Sport Vereniging
- HRP
-
Harmonie Royale Policière de Charleroi (http://hrp-charleroi.be)
- HRSMC
-
Holland Research School of Molecular Chemistry (www.hrsmc.nl)
- HSA
-
Hungarian Studies Association
- HSC
-
Hollandiaan Satelliet Combinatie
- HSE
-
Helsinki School of Economics
- HSEEE
-
Helsinki School of Economic Executive Education
- HSFS
-
Heraldry Society, Flag Section
- HSMWG
-
Hungarian Sexual Medicine Working Group
Die Abkürzung HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).
- HSO
-
Handikappförbundens samarbetsorgan (www.hso.se)
- HSSAZ
-
Hochschule für Soziale Arbeit Zürich
- HSV
-
Hoekse Sport Vereniging
- HSV
-
Haarlemsche Sport Vereniging
- HTS
-
Humantechnology Styria (https://www.humantechnology.at/)
- HTSV
-
Haagse Tram Sport Vereniging
- HUG
-
Hôpitaux Universitaires de Genève (https://www.hug-ge.ch/)
- HUTSIM
-
Helsinki University of Technology Simulator
- HVC
-
Hollandia Victoria Combinatie
- HVCH
-
Heescher Voetbal Club Heesch
Die Abkürzung HVCH (Heescher Voetbal Club Heesch) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- HVV
-
Haagse Voetbal Vereniging
- HVV
-
Hoekse Voetbal Vereniging
- HVV
-
Hulster Voetbal Vereniging
- HVZ
-
Heineken Voetbalclub Zoeterwoude
- HZVV
-
Hoogeveense Zaterdag Voetbal Vereniging
- HamS
-
Hamburger Sternwarte Sonderdrucke
- HvJEG
-
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (http://curia.europa.eu)
HvJEG = EuGH (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte) auf Deutsch, CJEC (Court of Justice of the European Communities) auf Englisch, CJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes) auf Französisch, TJCE (Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees) auf Katalanisch, LICE (Llys Cyfiawnder Ewrop) auf Walisisch, ΔΕΚ (Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων) auf Griechisch, JKEK (Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj) auf Esperanto, TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas) auf Spanisch, CGCE (Corte di Giustizia delle Comunità Europee) auf Italienisch, EBTT (Europos Bendrijų Teisingumo Teismas) auf Litauisch, CEJ (Curtea Europeană de Justiţie) auf Rumänisch, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwośc) auf Litauisch, ESD (Evropský soudní dvůr) auf Tschechisch, ECJ (European Court of Justice) auf Englisch, CJE (Cour de Justice Européenne) auf Französisch, CBCE (Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach) auf Irisch, EKB (Európai Közösségek Bírósága) auf Ungarisch, ETT (Europos Teisingumo Teismas) auf Litauisch, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwości) auf Polnisch, TJUE (Tribunal de Justiça da União Europeia) auf Portugiesisch, ESP (Evropski sud pravde) auf Serbokroatisch, SES (Sodišče Evropskih skupnosti) auf Slowenisch, AAD (Avrupa Adalet Divanı) auf Türkisch.
- IA
-
Inspection Académique
- IAAS
-
International Association of Agricultural Students (https://www.iaasworld.org/)
- IAF
-
Irish Arts Foundation
- IAIK
-
Institut für Angewandte Informationsverarbeitung und Kommunikationstechnologie (www.iaik.tugraz.at)
- IAO
-
Institut für Arbeitswirtschaft und Organisation (www.iao.fraunhofer.de)
- IAPR
-
Institut d'Accompagnement Psychologique et de Ressources (www.iapr.fr)