Abkürzungen im Zusammenhang mit dem Ort ‘Europa’
→ Frankreich
→ Iberische Halbinsel
→ Skandinavien
→ Vereinigtes Königreich
→ Irland
→ Deutschland
→ Österreich
→ Polen
→ Ungarn
→ Italien
→ Spanien
→ Andorra
→ Portugal
→ Russland
→ Baltische Staaten
→ Weißrussland
→ Ukraine
→ Moldawien
→ Kaukasien
→ Finnland
→ Norwegen
→ Schweden
→ Dänemark
→ Niederlande
→ Belgien
→ Schweiz
→ Griechenland
→ Balkanstaaten
→ Rumänien
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- FSE
-
Fonds Structurel Européen
- FSE
-
Fonds Social Européen
FSE = ESF (European Social Fund) auf Englisch, FSE (Fondo Social Europeo) auf Spanisch, FSE (Fondo Sociale Europeo) auf Italienisch, ESF (Europees Sociaal Fonds) auf Niederländisch, EFS (Europejski Fundusz Społeczny) auf Polnisch, ESF (Europeiska socialfonden) auf Schwedisch.
- FSE
-
Fondo Social Europeo
FSE = ESF, EFS (siehe oben).
- FSE
-
Fondo Sociale Europeo
FSE = ESF, EFS (siehe oben).
- FSFCB
-
Fédération des Secouristes Français de la Croix-Blanche
- FSH
-
Forskrift om sikkerhet ved arbeid i og drift av høyspenningsanlegg
- FSH
-
Fonds de Soutien aux Hydrocarbures
- FSK
-
Finlands Svenska Kommunförbund
- FSL
-
Forskrift om sikkerhet ved arbeid i og drift av lavspenningsanlegg
- FSL
-
Finlands Svenska Lärarförbund
- FSLSA
-
Fédération des Sociétés Luxembourgeoises des Sports Athlétiques
- FSN
-
Fédération Suisse des Notaires
- FSP
-
Fédération Suisse des Psychologues (https://www.psychologie.ch/fr)
FSP = FSP (Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen) auf Deutsch.
- FSP
-
Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen (https://www.psychologie.ch/fr)
FSP = FSP (siehe oben).
- FSPRT
-
Fichier des Signalements pour la Prévention de la Radicalisation à caractère Terroriste
- FSV
-
Österreichische Forschungsgesellschaft Straße - Schiene - Verkehr (www.fsv.at)
- FSi
-
Forsvars- og sikkerhetsindustriens forening
- FTC
-
Future Textiles and Clothing
- FTF
-
Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd (www.ftf.dk)
- FTI
-
Föreningen Teknisk Information
- FTPF
-
Francs-Tireurs et Partisans Français
- FTW
-
Forschungszentrum Telekommunikation Wien
- FUP
-
Franchissement Urbain Pleyel
- FVC
-
Friesche Voetbal Club
Die Abkürzung FVC (Friesche Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- FVV
-
Foxholster Voetbal Vereniging
- FWF
-
Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (https://www.fwf.ac.at/)
- FYROM
-
Former Yugoslav Republic of Macedonia
- FZPhTh
-
Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie
- FZÚ
-
Fyzikální ústav Akademie věd České republiky (https://www.fzu.cz/)
- FdF
-
Fondation de France (www.fdf.org)
- FeMa
-
Koninklijke Belgische Federatie van Handelaren in Bouwmaterialen (https://www.fema.be/)
- FhG
-
Fraunhofer-Gesellschaft (www.fraunhofer.de)
- FinLAS
-
Finnish Laboratory Animal Scientists
- FlMSR
-
Fluid Mechanics Soviet Research
- FÉNA
-
Fédération Française de Naturopathie
- GAD
-
German Astronomical Directory
- GAE
-
Grupos Armados Españoles
- GAEO
-
Groupe Armement de l’Europe Occidentale
GAEO = WEAO (Western European Armaments Organisation) auf Englisch.
- GAES
-
German Academic Exchange Service
- GAL
-
Grupos Antiterroristas de Liberación
- GAM
-
Groupe Archéologique du Mesmontois
- GAMD
-
Générale Aéronautique Marcel Dassault
- GARP
-
Groupement des ASSEDIC de la Région Parisienne
Die Abkürzung GARP (Groupement des ASSEDIC de la Région Parisienne) enthält die Abkürzung RP (Région Parisienne).
- GARP-3C
-
Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique
Die Abkürzung GARP-3C (Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique) enthält die Abkürzung RP (Région Parisienne).
- GATiB
-
Genome Austria Tissue Bank
- GAVC
-
Grouwse Arbeiders Voetbal Club
Die Abkürzung GAVC (Grouwse Arbeiders Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GAVC
-
Grouwster Atletiek Voetbal Club
Die Abkürzung GAVC (Grouwster Atletiek Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GAVC
-
Grouster Amateur Voetbal Club
Die Abkürzung GAVC (Grouster Amateur Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GB
-
Groot-Brittannië
- GBO
-
Groupement Belge des Omnipraticiens
- GBP
-
Great-Britain Pound
- GBS
-
Groupement Belge des Spécialistes
- GBW-W
-
Grüne Bildungswerkstatt-Wien
- GC
-
Geneva Convention
GC = CG (Convention de Genève) auf Französisch.
- GCFI
-
Giornale Critico della Filosofia Italiana
- GCHG
-
Groupement des Coopératives d’Habitation Genevoises
- GCL
-
Groupement Communiste Libertaire de Belgique
- GCR
-
Gardes Civiques Républicaines
- GCS
-
Global Communication & Services GmbH (https://global-communication.de)
- GCSV
-
Groningse Christelijke Sport Vereniging
- GDCh
-
Gesellschaft Deutscher Chemiker (www.gdch.de)
- GDEF
-
Grand Dictionnaire Estonien-Français
- GDF
-
Gaz de France (www.gazdefrance.com)
- GDR
-
Germana Demokratia Respubliko
GDR = RDA (Republik Demokratel Alamagn) auf Bretonisch, RDA (República Democrática Alemana) auf Spanisch, RDA (République Démocratique Allemande) auf Französisch, DDR (Deutsche Demokratische Republik) auf Deutsch, DDR (Duitse Demokratiese Republiek) auf Afrikaans, NDR (Njemačka Demokratska Republika) auf Bosnisch, RDA (República Democràtica Alemanya) auf Katalanisch, NDR (Německá demokratická republika) auf Tschechisch, ГДР (Германи Демократиллĕ Республики) auf Tschuwaschisch, ΛΔΓ (Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας) auf Griechisch, GDR (German Democratic Republic) auf Englisch, AED (Alemaniar Errepublika Demokratikoa) auf Baskisch, NDK (Német Demokratikus Köztársaság) auf Ungarisch, RDT (Repubblica Democratica Tedesca) auf Italienisch, DDR (Duitse Democratische Republiek) auf Niederländisch, RDG (Republica Democrată Germană) auf Rumänisch, DAC (Demokratik Alman Cumhuriyeti) auf Türkisch.
- GDR
-
German Democratic Republic
GDR = RDA, DDR, NDR, ГДР, ΛΔΓ, AED, NDK, RDT, RDG, DAC (siehe oben).
- GDZ
-
Göttinger Digitalisierungszentrum
- GE
-
Gymuned Ewropeaidd
GE = EC (European Community) auf Englisch, CE (Comunidad Europea) auf Spanisch, ES (Evropska skupnost) auf Slowenisch, CE (Communauté Européenne) auf Französisch, CE (Comunitat Europea) auf Katalanisch, EG (Europäische Gemeinschaft) auf Deutsch, ES (Evropské společenství) auf Tschechisch, EB (Evrópubandalagið) auf Isländisch, EK (Europana Komuneso) auf Ido, CE (Comunità Europea) auf Italienisch, CE (Comunidade Europea) auf Galizisch, EG (Europeiska gemenskapen) auf Schwedisch, EY (Euroopan yhteisö) auf Finnisch, CE (Comunitatea Europeană) auf Rumänisch, CE (Comunidade Europeia) auf Portugiesisch, WE (Wspólnota Europejska) auf Polnisch, EG (Europese Gemeenschap) auf Niederländisch, EB (Europos Bendrija) auf Litauisch.
- GEA
-
Germana Esperanto-Asocio (https://www.esperanto.de/eo/)
- GEA
-
Grazer Energieagentur (https://www.grazer-ea.at/)
- GEA
-
Groupe des Écoles Aéronautiques et spatiales
- GEA
-
Grand Évreux Agglomération
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Transfrontalière
GECT = EGTK (Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro) auf Esperanto, GECT (Groupement Européen de Coopération Territoriale) auf Französisch, EGTS (Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking) auf Niederländisch, EUWT (Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej) auf Polnisch, EGTS (Europeisk gruppering för territoriellt samarbete) auf Schwedisch, ESÚS (Evropské seskupení pro územní spolupráci) auf Tschechisch, AECT (Agrupació Europea de Cooperació Territorial) auf Katalanisch, EGTC (European Grouping of Territorial Coopération) auf Englisch, EVTZ (Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit) auf Deutsch, AECT (Agrupación Europea de Cooperación Territorial) auf Spanisch.
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Territoriale
GECT = EGTK, EGTS, EUWT, ESÚS, AECT, EGTC, EVTZ (siehe oben).
- GEE
-
Gymuned Economaidd Ewropeaidd
GEE = CEE (Comunitat Econòmica Europea) auf Katalanisch, EEZ (Europska ekonomska zajednica) auf Kroatisch, CEE (Comunidad Económica Europea) auf Spanisch, CEE (Communauté Économique Européenne) auf Französisch, EEG (Europese Economische Gemêenschap) auf Westflämisch, EHS (Evropské hospodářské společenství) auf Tschechisch, EEC (European Economic Community) auf Englisch, ЕИО (Европейската икономическа общност) auf Bulgarisch, CEE (Comunidade Económica Europea) auf Galizisch, EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa) auf Baskisch, EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) auf Deutsch, CEE (Comunità Economica Europea) auf Italienisch, EBE (Efnahagsbandalag Evrópu) auf Isländisch, EEB (Europos Ekonominė Bendrija) auf Litauisch, CEE (Comunitatea Economică Europeană) auf Rumänisch, CEE (Comunidade Económica Europeia) auf Portugiesisch, CEE (Comunautat Economica Europèa) auf Okzitanisch, ЄЕС (Європейська економічна спільнота) auf Ukrainisch, AET (Avrupa Ekonomik Topluluğu) auf Türkisch, EEG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) auf Schwedisch, ETY (Euroopan talousyhteisö) auf Finnisch, EEG (Europese Economische Gemeenschap) auf Niederländisch.
- GEIE
-
Groupement Européen d'Intérêt Économique
- GEJ
-
Germana Esperanto-Junularo (https://esperantojugend.de/eo/)
- GEL
-
Germana Esperanto-Ligo
- GEMA
-
Groupement des Entreprises Mutuelles d’Assurances
- GEMME
-
Groupe d'Étude du Modélisme ferroviaire à voie Métrique et Étroite (www.gemme.org)
- GEN-AU
-
GENome research in AUstria
- GER
-
Générateurs Électro-Radiologiques (https://www.ger-int.com/)
- GERCO
-
Grand Équipement de Recherche sur les Composants et Ouvrages de gros-oeuvre
- GERPA
-
Groupe d’Étude et de Réflexion de Psychologie Analytique (https://www.gerpa-cgjung.com/)
- GERPA
-
Groupe d’Études Ressources Prospectives
- GERRA
-
Groupe d’Ergonomie de la Région Rhône-Alpes
- GESEAS
-
Göteborg (Centre for) East and Southeast Asian Studies
- GESMA
-
Groupe d’Études Sous-Marines de l’Atlantique
- GESTE
-
Groupement des Éditeurs de Services en Ligne (www.geste.fr)
- GET
-
Groupe des Écoles de Télécommunications
- GFAP
-
General Framework Agreement for Peace
- GFC
-
Groupe Français de la Céramique
- GFC
-
Goorsche Football Club
- GFESS
-
Gaz de France Energy Supply & Solutions
- GFEV
-
Groupe Français d'Étude des Vascularites
- GFII
-
Groupement Français de l'Industrie de l'Information
- GFS
-
Gemeinsame Forschungsstelle
GFS = JRC (Joint Research Center) auf Englisch, CCR (Centre Commun de Recherche) auf Französisch.
- GFZ
-
Geoforschungszentrum (www.gfz-potsdam.de)
- GGC
-
Groupe Génétique et Cancer
- GGF
-
Gérance Générale Foncière
- GHDB
-
Gestion de l’Hippodrome de Divonne-les-Bains
- GICi
-
Gruppo Italiano RV Tauri Circolare
- GIGN
-
Groupe d'Intervention de la Gendarmerie Nationale
- GIL
-
Groupe Israélite Libéral
- GIPSA
-
Grenoble Images Parole Signal Automatique
- GIRM
-
Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche
- GIRPR
-
Gruppo Italiano Ricercatori in Pattern Recognition
- GIRSE
-
Gruppo Italiano di Risonanza di Spin Elettronico
- GJF
-
Gesellschaft für Japanforschung (https://www.gjf.de/)
- GLA
-
Greater London Authority (https://www.london.gov.uk)
- GLRA
-
German Leprosy and Tuberculosis Relief Association
- GMA
-
Geneviève Molin Aménagements
- GMF
-
Garantie mutuelle des fonctionnaires (https://www.gmf.fr/)
- GMI
-
Gregor Mendel-Institut für Molekulare Pflanzenbiologie (www.gmi.oeaw.ac.at)
- GMI
-
Groupement des Métiers de l'Imprimerie (www.gmi.fr)
- GMT
-
Greenwich Mean Time
Die Abkürzung GMT (Greenwich Mean Time) ist in den Abkürzungen OGMT (Orbiter Greenwich Mean Time) und SGMT (Simulated Greenwich Mean Time) enthalten.
- GNCR
-
Groupement National des Cinémas de Recherche (https://www.gncr.fr/)
- GNI
-
Grenoble Network Initiative
- GNIEPA
-
Georgian National Investment and Export Promotion Agency
- GNPÖ
-
Gesellschaft für Neuropsychologie Österreich (https://gnpoe.at/)
- GNV
-
Gruppo Nazionale per la Vulcanologia (http://gnv.ingv.it)
- GOVA
-
Giro Ontspanningsvereniging Arnhem
- GPF
-
Grant Agreement Preparation Form
- GPL
-
Groupe des Pingouins Libres
- GPRF
-
Gouvernement Provisoire de la République Française
- GPRU
-
Grand Projet de Renouvellement Urbain
- GPV
-
Gereformeerd Politiek Verbond
- GRA
-
Groupe Randonnée Ardennaise
- GRECO
-
Groupement d’Études Coordonnées
- GREP
-
Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde
- GRETIL
-
Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages
- GREZ
-
Groupe de Recherches et d'Études sur le Zen
- GRGM
-
Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise
Die Abkürzung GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise) enthält die Abkürzung GR (Gymnastique Rythmique).
- GRMH
-
Glasgow Royal Maternity Hospital
- GRRT
-
Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports
- GRS
-
GemResearch Swisslab
- GRV
-
Grand Raid du Ventoux
- GS
-
Gedeputeerde Staten
- GSA
-
Galileo Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)
GSA = GSA (European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority) auf Englisch.
- GSA
-
European Global Navigation Satellite Systems Supervisory Authority (https://www.gsa.europa.eu)
GSA = GSA (siehe oben).
- GSS
-
Goede Sport Staalt
- GSSMT
-
German Society for Sexual Medicine and Sexual Therapy
- GST
-
Gesellschaft Schweizerischer Tierärztinnen und Tierärzte (https://www.gstsvs.ch/)
GST = SVS (Société des Vétérinaires Suisses) auf Französisch.
- GSV
-
Glaner Sport Vereniging
- GSV
-
Grootschermerse Voetbalclub
- GSVV
-
Gerkesklooster Stroobos Voetbal Vereniging (https://gsvv.nl/)
- GSVV
-
Groninger Studenten Voetbalvereniging
- GTAZ
-
Gemeinsames Terrorismusabwehrzentrum
- GTCL
-
Goodyear Technical Center Luxembourg
- GTF
-
Groupement des Transporteurs Français
- GTZ
-
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (www.gtz.de)
- GU4L
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange
- GUIDE
-
Groningen University Institute for Drug Exploration
- GULLH
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre
- GULLIVER
-
Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes
- GUVZS
-
Glasgow University Veterinary Zoological Society
- GV
-
Gravese Voetbal Vereniging
- GVAV
-
Groninger Voetbal en Atletiek Vereniging
- GVB
-
Grootegaster Voetbal Boys
- GVCG
-
Guttecovener Voetbal Club Guttecoven
Die Abkürzung GVCG (Guttecovener Voetbal Club Guttecoven) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GVN
-
Grand Versailles Numérique
- GVR
-
Groot Varkenoord Rotterdam
- GVS
-
Gießerei-Verband der Schweiz (www.giesserei-verband.ch)
- GVS
-
Gazversorgung Süddeutschland
- GVV
-
Geldermalsense Voetbal Vereniging (https://www.gvv-geldermalsen.nl/)
- GVV
-
Ginnekensche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Goessche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Groninger Voetbalvereniging
- GVV
-
Gemertse Voetbal Vereniging
- GVV
-
Gamerense Voetbal Vereniging
- GVVV
-
Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging
- GWDG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)
- GdG
-
Gewerkschaft der Gemeindebediensteten (www.gdg.at)
- GeoZh
-
Geofizicheskii Zhurnal
GeoZh = GeoZh (Геофизический журнал) auf Russisch.
- GeoZh
-
Геофизический журнал
GeoZh = GeoZh (siehe oben).
- GlMaJ
-
Glasgow Mathematical Journal
- GmbH
-
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Die Abkürzung GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) ist in der Abkürzung gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) enthalten.
- GtR
-
Gateway to Research (https://gtr.ukri.org/)
- GÖCH
-
Gesellschaft Österreichischer Chemiker (www.goech.at)
- HABM
-
Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (http://oami.europa.eu)
HABM = OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market) auf Englisch, OHMI (Oficina per a l'Harmonització del Mercat Interior) auf Katalanisch, OAMI (Oficina de Armonización del Mercado Interior) auf Spanisch, UAMI (Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno) auf Italienisch, OHMI (Office de l'Harmonisation dans le Marché Intérieur) auf Französisch, IHMI (Instituto de Harmonização do Mercado Interno) auf Portugiesisch.
- HAL
-
Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)
- HALMA
-
Histoire, Archéologie, Littérature des Mondes Anciens
- HAP
-
Hochschule für Angewandte Psychologie Zürich
- HAPhG
-
Heidelberger Abhandlungen zur Philosophie und ihrer Geschichte
- HARCANA
-
High Aspect Ratio Carbon-based Nanocomposites
- HAVSOM
-
Heraldry and Vexilology Society of Malta
- HBDV
-
Hansestadt Bremen Dart Verband
- HBSS
-
Houdt Braaf Stand Schiedam
- HCSC
-
Helderse Christelijke Sport Centrale
- HCSP
-
Haut Comité de la Santé Publique
- HCSP
-
Haut Conseil de la Santé Publique
- HDE
-
Hauptverband des Deutschen Einzelhandels (www.einzelhandel.de)
- HDV
-
Hessischer Dartverband
- HDZG
-
Hrvatsko Društvo za Zastave i Grbove
HDZG = CAHV (Croatian Association for Heraldry and Vexillology) auf Englisch.
- HE
-
Horizon Europe
- HEA
-
Hungara Esperanto-Asocio
HEA = MESZ (Magyarországi Eszperantó Szövetség) auf Ungarisch.
- HEF
-
Hispana Esperanto-Federacio (www.esperanto.es/hef/)
HEF = FEE (Federación Española de Esperanto) auf Spanisch.
- HEFCE
-
Higher Education Funding Council for England (www.hefce.ac.uk)
- HEIP
-
Hautes Études Internationales et Politiques
- HEJ
-
Hungara Esperanto-Junularo
HEJ = MIESZ (Magyar Ifjúsági Eszperantó Szövetség) auf Ungarisch.
- HEJ
-
Hungarian Electronic Journal of Sciences