Dictionnaire multilingue des abréviations

  • Accueil
  • Par signes
  • Par langues
  • Par thèmes
  • Par lieux
  • Suggérer une abréviation
  • Ajouter cet article à vos favoris
  • Imprimer cet article
  • Rechercher une abréviation
  • Gestion organisationnelle

    → Gestion organisationnelle
    Se rendre en page 0, 1, 2, 3
    Code

    Signification

    Langue

    Thèmes et lieux

    DMQ

    Délégation Management Qualité

    En français

    DMR

    Division of Materials Research

    En anglais

    DMTF
    Distributed Management Task Force

    L’abréviation DMTF (Distributed Management Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

    En anglais

    DMTF
    Desktop Management Task Force

    L’abréviation DMTF (Desktop Management Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

    En anglais

    DNAER

    Direction Nationale de l’Aménagement et de l’Équipement Rural

    En français

    DP

    Division Parachutiste

    En français

    DPA

    Departamentul pentru Armamente

    En roumain

    DPGR

    Délégation à la Prévention et à la Gestion des Risques

    En français

    DPHM

    Direction de la Pharmacie et du Médicament

    En français

    DPI

    Direction de la Politique Industrielle

    En français

    DPID

    Direction des Personnels d’Inspection et de Direction

    En français

    DPN

    Division Production Nucléaire

    En français

    DPP

    Division Particuliers et Professionnels

    En français

    DPQ

    Délégation Performance et Qualité

    En français

    DPRE

    Département de la Politique Régionale et Européenne

    En français

    DPS

    Division for Planetary Sciences

    En anglais

    DPSD
    Data Processing Systems Division

    L’abréviation DPSD (Data Processing Systems Division) inclut l’abréviation DP (Data Processing).

    En anglais

    DPTH

    Division Productions Thermiques et Hydrauliques

    En français

    DRAM

    Direction Régionale des Affaires Maritimes

    En français

    DRAM

    Direction Départementale des Affaires Maritimes

    En français

    DRB
    Design Review Board

    L’abréviation DRB (Design Review Board) inclut les abréviations DR (Design Review) et RB (Review Board).

    En anglais

    DRCR

    Direction des Routes et de la Circulation Routière

    En français

    DRD

    Division Recherche et Développement

    En français

    DRE
    Direction Régionale de l’Équipement

    L’abréviation DRE (Direction Régionale de l’Équipement) est incluse dans l’abréviation DREIF (Direction Régionale de l’Équipement d’Île-de-France).

    En français

    DRE

    Délégation Réseau Électricité

    En français

    DRED

    Direction de la Recherche et des Études Doctorales

    En français

    DREI

    Direction des Relations Européennes et Internationales

    En français

    DREIF
    Direction Régionale de l’Équipement d’Île-de-France

    L’abréviation DREIF (Direction Régionale de l’Équipement d’Île-de-France) inclut l’abréviation DRE (Direction Régionale de l’Équipement).

    En français

    DRI

    Délégation aux Relations Industrielles

    En français

    DRIEC

    Direction des Relations Internationales, Européennes et de la Coopération

    En français

    DRRT

    Délégation Régionale à la Recherche et à la Technologie

    En français

    DSARC

    Defense System Acquisition Review Committee

    En anglais

    DSCR

    Direction de la Sécurité et de la Circulation Routières

    En français

    DSCR

    Direction de la Sécurité et de la Circulation Routière

    En français

    DSCR

    Direction de la Sécurité de la Circulation Routière

    En français

    DSFJ

    Direction des Services Financiers et Juridiques

    En français

    DSI

    Direction des Systèmes d’Information

    En français

    DSSU

    State Committee of Ukraine on Technical Regulation and Consumer Policy

    En anglais

    DTC

    Division Téléconduite des Réseaux

    En français

    DTG

    Division Technique Générale

    En français

    DTI

    Direction des Transmissions et de l’Informatique

    En français

    DTM

    Direction des Travaux Maritimes

    En français

    DTST

    Defense Technology Study Team

    En anglais

    DTST

    Defensive Technologies Study Team

    En anglais

    DU

    Dirigeant d’Unité

    En français

    DUI

    Délégation aux Usages de l’Internet

    En français

    DVP

    Division Valorisation du Portefeuille d’actifs

    En français

    DoME

    Division of Microbial Ecology (https://www.microbial-ecology.net/)

    En anglais

    E3PGC

    Équipe Expertise et Environnement des Pupitres de Commandes Groupées

    En français

    EA

    Équipe d’Accueil

    En français

    EB
    Europako Batzordea

    = EC | European Commission | En anglais
    = CE | Comisión Europea | En espagnol
    = EC | Europese Commissie | En néerlandais
    = CE | Commission Européenne | En français
    = ЕК | Европейская Комиссия | En russe
    = CE | Comissió Europea | En catalan
    = EK | Europäische Kommission | En allemand
    = EK | Eŭropa Komisiono | En Espéranto

    En basque

    EC
    European Commission

    = EB, CE, ЕК, EK (voir ci-dessus)

    En anglais

    EC
    Europese Commissie

    = EB, CE, ЕК, EK (voir ci-dessus)

    En néerlandais

    ECCB
    Engineering Change Control Board

    L’abréviation ECCB (Engineering Change Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board), CCB (Change Control Board), EC (Engineering Change) et ECC (Engineering Change Control).

    En anglais

    ECO

    Équipe Combinatoire et Optimisation

    En français

    ECQAC
    Electronic Components Quality Assurance Committee

    L’abréviation ECQAC (Electronic Components Quality Assurance Committee) inclut l’abréviation QA (Quality Assurance).

    En anglais

    ECSG

    Electronic Commerce Steering Group

    En anglais

    ECTRA

    European Committee for Telecommunications Regulatory Affairs

    En anglais

    ED

    Engineering Division

    En anglais

    EDSR

    Escadron Départemental de la Sécurité Routière

    En français

    EDT

    Engineering Design Team

    En anglais

    EEI

    Escadron d’Éclairage et d’Investigation

    En français

    EESC
    European Economic and Social Committee (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EØSU | Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg | En danois
    = ΕΟΚΕ | Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή | En grec
    = EWSA | Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss | En allemand
    = EHSV | Evropský Hospodářský a Sociální Výbor | En tchèque
    = EMSK | Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee | En estonien
    = CESE | Comité Económico y Social Europeo | En espagnol
    = CESE | Comité Économique et Social Européen | En français
    = CESE | Comitato Economico e Sociale Europeo | En italien
    = EESK | Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja | En letton
    = EESRK | Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas | En lituanien
    = EGSZB | Európai Gazdasági és Szociális Bizottság | En hongrois
    = KESE | Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew | En maltais
    = EESC | Europees Economisch en Sociaal Comité | En néerlandais
    = EKES | Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny | En polonais
    = CESE | Comité Económico e Social Europeu | En portugais
    = EHSV | Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor | En slovaque
    = EESO | Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor | En slovène
    = ETSK | Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea | En finnois
    = EESK | Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén | En suédois

    En anglais

    EESC
    Europees Economisch en Sociaal Comité (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En néerlandais

    EESK
    Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En letton

    EESK
    Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En suédois

    EESO
    Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, ETSK (voir ci-dessus)

    En slovène

    EESRK
    Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En lituanien

    EFMS

    Équipe de France Militaire de Ski

    En français

    EG
    Expert Group

    L’abréviation EG (Expert Group) est incluse dans l’abréviation EGCT (Expert Group on Conformance Testing).

    En anglais

    EGCT
    Expert Group on Conformance Testing

    L’abréviation EGCT (Expert Group on Conformance Testing) inclut l’abréviation EG (Expert Group).

    En anglais

    EGSZB
    Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En hongrois

    EHSV
    Evropský Hospodářský a Sociální Výbor (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En tchèque

    EHSV
    Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En slovaque

    EITF
    Emergency Issues Task Force

    L’abréviation EITF (Emergency Issues Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

    En anglais

    EK
    Europäische Kommission

    = EB, EC, CE, ЕК, EK (voir ci-dessus)

    En allemand

    EK
    Eŭropa Komisiono

    = EB, EC, CE, ЕК, EK (voir ci-dessus)

    En Espéranto

    EKES
    Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En polonais

    EMCDGAG

    EMC Director-General’s Advisory Group

    En anglais

    EMI

    Équipe mixte INSERM

    En français

    EMI-HU

    Équipe Mixte Hospitalo-Universitaire

    En français

    EMM

    Établissement de Maintenance du Matériel

    En français

    EMOP

    Équipe Mobile d’Ouvriers Professionnels

    En français

    EMSK
    Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En estonien

    EMT

    Établissement Matériel et Traction

    En français

    EOB

    Équipe Opérationnelle de Base

    En français

    EOHH

    Équipe Opérationnelle d’Hygiène Hospitalière

    En français

    EPIGN

    Escadron Parachutiste et d’Intervention de la Gendarmerie Nationale

    En français

    EPO
    Element Project Office

    L’abréviation EPO (Element Project Office) inclut l’abréviation PO (Project Office).

    En anglais

    EPSR

    Équipe de Préparation et de Suite du Reclassement

    En français

    EPWG
    Environmental Projects Working Group

    L’abréviation EPWG (Environmental Projects Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    EPWG
    Experiment Planning Working Group

    L’abréviation EPWG (Experiment Planning Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    ERA

    Équipe de Recherche Associée

    En français

    ERB
    Engineering Review Board

    L’abréviation ERB (Engineering Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

    En anglais

    ERCA

    Équipe de Recherche Clinique Associée

    En français

    ERCB
    Energy Resources Control Board

    L’abréviation ERCB (Energy Resources Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    ERCS

    Équipe Recommandée par le Conseil Scientifique

    En français

    ERITA

    Équipe de Recherche Interdisciplinaire sur Elsa Triolet et Aragon

    En français

    ERMEN

    Équipe Recommandée par le Ministère de l’Éducation Nationale

    En français

    ERT

    Équipe de Recherche Technologique

    En français

    ESCHIL

    Équipe de Sciences Humaines de l’INSA de Lyon

    En français

    ESD

    Electronic(s) Systems Division

    En anglais

    ESD

    Experiment Systems Division

    En anglais

    ESRIN

    European Space Research Institute

    En anglais

    ETSK
    Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En finnois

    EWG

    Executive Working Group

    En anglais

    EWG

    EDIFACT Working Group

    En anglais

    EWSA
    Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En allemand

    EØSU
    Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (https://www.eesc.europa.eu/)

    = EESC, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (voir ci-dessus)

    En danois

    FATF
    Financial Action Task Force on Money Laundering

    L’abréviation FATF (Financial Action Task Force on Money Laundering) inclut l’abréviation TF (Task Force).

    En anglais

    FAWG
    Flight Assignment Working Group

    L’abréviation FAWG (Flight Assignment Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FCB
    Fracture Control Board

    L’abréviation FCB (Fracture Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    FCD
    Flight Control Division

    L’abréviation FCD (Flight Control Division) inclut l’abréviation FC (Flight Control).

    En anglais

    FCSD

    Flight Crew Support Division

    En anglais

    FCT
    Flight Control Team

    L’abréviation FCT (Flight Control Team) inclut l’abréviation FC (Flight Control).

    En anglais

    FEWG
    Flight Evaluation Working Group

    L’abréviation FEWG (Flight Evaluation Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FIIWG
    Facility Integration and Installation Working Group

    L’abréviation FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FMT

    Flight Management Team

    En anglais

    FNUOD
    Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement (https://peacekeeping.un.org/fr/mission/fnuod)

    = UNDOF | United Nations Disengagement Observer Force | En anglais
    = FNUOS | Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación | En espagnol
    = FNUOS | Força das Nações Unidas de Observação da Separação | En portugais
    = СООННР | Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением | En russe

    En français

    FNUOS
    Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (https://peacekeeping.un.org/es/mission/undof)

    = FNUOD, UNDOF, СООННР (voir ci-dessus)

    En espagnol

    FNUOS
    Força das Nações Unidas de Observação da Separação

    = FNUOD, UNDOF, СООННР (voir ci-dessus)

    En portugais

    FOST

    Flight Operations Support Team

    En anglais

    FOT

    Flight Operations Team

    En anglais

    FOWG
    Flight Operations Working Group

    L’abréviation FOWG (Flight Operations Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FPO

    Future Projects Office

    En anglais

    FPWG
    FSD Planning Working Group

    L’abréviation FPWG (FSD Planning Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    FRB
    Failure Review Board

    L’abréviation FRB (Failure Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

    En anglais

    FRCB
    Flight Rules Control Board

    L’abréviation FRCB (Flight Rules Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    FRCS

    Formation Recommandée par le Conseil Scientifique

    En français

    FSD

    Flight Simulation DIvision

    En anglais

    FSIWG
    Flight System Interface Working Group

    L’abréviation FSIWG (Flight System Interface Working Group) inclut les abréviations WG (Working Group), FS (Flight System) et IWG (Interface Working Group).

    En anglais

    FT

    Flight Team

    En anglais

    FTD

    Foreign Technology Division

    En anglais

    FTTTF
    Foreign Terrorist Tracking Task Force

    L’abréviation FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

    En anglais

    FWG
    Facility Working Group

    L’abréviation FWG (Facility Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    GASD

    Government Aerospace Systems Division

    En anglais

    GBD

    Government Business Division

    En anglais

    GDSD

    Ground Data Systems Division

    En anglais

    GIAG

    Government-Industry Advisory Group

    En anglais

    GIRM

    Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche

    En italien

    GITG

    Ground Interface Technical Group

    En anglais

    GIWG
    Ground Interface Working Group

    L’abréviation GIWG (Ground Interface Working Group) inclut les abréviations WG (Working Group) et IWG (Interface Working Group).

    En anglais

    GOWG
    Ground Operations Working Group

    L’abréviation GOWG (Ground Operations Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    GSIG
    Ground Systems Integration Group

    L’abréviation GSIG (Ground Systems Integration Group) inclut l’abréviation GS (Ground System).

    En anglais

    GSPO
    Ground Systems Project Office

    L’abréviation GSPO (Ground Systems Project Office) inclut les abréviations GS (Ground System) et PO (Project Office).

    En anglais

    GT

    Ground Team

    En anglais

    GTM

    Ground Team Manager

    En anglais

    HAD

    Historical Astronomy Division

    En anglais

    HCAID
    Health Care Acquired Infections Division

    = DIAMSS | Division des Infections Acquises en Milieu de Soins de Santé | En français

    En anglais

    HCCB
    Hardware Configuration Control Board

    L’abréviation HCCB (Hardware Configuration Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board) et CCB (Configuration Control Board).

    En anglais

    HCDH

    Haut-Commissariat aux Droits de l’Homme

    En français

    HCRB
    Hardware Configuration Review Board

    L’abréviation HCRB (Hardware Configuration Review Board) inclut les abréviations CR (Configuration Review), CRB (Configuration Review Board) et RB (Review Board).

    En anglais

    HCSP

    Haut Comité de la Santé Publique

    En français

    HCSP

    Haut Conseil de la Santé Publique

    En français

    HEAD

    High Energy Astrophysics Division (https://head.aas.org/)

    En anglais

    HERT

    Headquarters Emergency Relocation Team

    En anglais

    HLTF
    High Level Task Force

    L’abréviation HLTF (High Level Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

    En anglais

    HOLWG

    High Order Language Working Group

    En anglais

    HSD

    Hamilton Standard Division

    En anglais

    HSIRB
    Health Sciences Institutional Review Board

    L’abréviation HSIRB (Health Sciences Institutional Review Board) inclut les abréviations IRB (Institutional Review Board) et RB (Review Board).

    En anglais

    HSMWG
    Hungarian Sexual Medicine Working Group

    L’abréviation HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

    En anglais

    HTLD

    High Technology Light Division

    En anglais

    IBC

    International Bioethics Committee

    En anglais

    ICCWG

    Intercenter Communication Working Group

    En anglais

    ICFR

    Inspection Comptable et Financière Régionale

    En français

    ICG

    Information Content Management Group

    En anglais

    ICISS
    International Commission on Intervention and State Sovereignty

    = CIISE | Commission Internationale de l'Intervention et de la Souveraineté des États | En français

    En anglais

    ICMS

    International Committee for Museum Security

    En anglais

    ICRB
    Interface Change Review Board

    L’abréviation ICRB (Interface Change Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

    En anglais

    ICWG

    Interface Control Working Group

    En anglais

    IDO

    Interdivisional Operation

    En anglais

      IDSD

      Institutional Data System Division

      En anglais

      IEIWG
      International Element Interface Working Group

      L’abréviation IEIWG (International Element Interface Working Group) inclut l’abréviation IWG (Interface Working Group).

      En anglais

      IESD

      Instrumentation and Electronic Systems Division

      En anglais

      IESG

      Internet Engineering Steering Group

      En anglais

      IETF
      Internet Engineering Task Force (https://www.ietf.org/)

      L’abréviation IETF (Internet Engineering Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

      En anglais

      IGSJ

      Inspection Générale des Services Judiciaires

      En français

      ILSMT
      Integrated Logistics Support Management Team

      L’abréviation ILSMT (Integrated Logistics Support Management Team) inclut l’abréviation ILS (Integrated Logistics Support).

      En anglais

      ILSWG
      Integrated Logistics Support Working Group

      L’abréviation ILSWG (Integrated Logistics Support Working Group) inclut l’abréviation ILS (Integrated Logistics Support).

      En anglais

      IPD

      Information Processing Division

      En anglais

      IPWG

      Integrated Project Working Group

      En anglais

      IRB
      Institutional Review Board

      L’abréviation IRB (Institutional Review Board) est incluse dans l’abréviation HSIRB (Health Sciences Institutional Review Board), et elle inclut l’abréviation RB (Review Board).

      En anglais

      ISCCB
      Internal Software Change Control Board

      L’abréviation ISCCB (Internal Software Change Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board), CCB (Change Control Board) et SC (Software Change).

      En anglais

      ISMRB
      Information Systems Management Review Board

      L’abréviation ISMRB (Information Systems Management Review Board) inclut les abréviations MR (Management Review) et RB (Review Board).

      En anglais

      ISRB
      Integrated System Review Board

      L’abréviation ISRB (Integrated System Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

      En anglais

      IST

      Instrumentation Support Team

      En anglais

      ISTAC

      Interim Scientific and Technical Advisory Committee

      En anglais

      ISWG

      Integrated Support Working Group

      En anglais

      ITELC

      Information Technology Executive Leadership Council

      En anglais

      ITRB
      Integrated Technical Review Board

      L’abréviation ITRB (Integrated Technical Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

      En anglais

      ITSTC

      Information Technology Steering Committee

      En anglais

      ITTF
      Information Technology Task Force

      L’abréviation ITTF (Information Technology Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

      En anglais

      IWG
      Interface Working Group

      L’abréviation IWG (Interface Working Group) est incluse dans les abréviations FSIWG (Flight System Interface Working Group), GIWG (Ground Interface Working Group), IEIWG (International Element Interface Working Group), TIWG (Technical Interface Working Group) et UIWG (User Interface Working Group).

      En anglais

      InJAE

      Indian Journal of Aerospace Engineering Division

      En anglais

      InJME

      Indian Journal of Mechanical Engineering Division

      En anglais

      JE

      Jeune Équipe

      En français

      JISWG

      Joint Integrated Simulation Working Group

      En anglais

      JIU
      Joint Inspection Unit

      = CCI | Corps Commun d’Inspection | En français

      En anglais

      JRB
      Joint Review Board

      L’abréviation JRB (Joint Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

      En anglais

      JSAT

      Joint Structural Assessment Team

      En anglais

      Se rendre en page 0, 1, 2, 3