Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Connaissance, information et institutions’

Sciences et connaissance, organisation, informatique, information, documentation, bibliothéconomie, institutions, publications.

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

FTE

Forced Test End

En anglais

FTF

Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd (www.ftf.dk)

En danois

FTFD

Field Test Force Director

En anglais

FTI

Forschungs- und Technologieinformation

En allemand

FTI

Forschung, Technologieentwicklung und Innovation

En allemand

FTI

Forum per la Tecnologia della Informazione

En italien

FTI

Föreningen Teknisk Information

En suédois

FTI

Forschung, Technologie und Innovation

En allemand

FTIS
Flight Test Instrumentation System

L’abréviation FTIS (Flight Test Instrumentation System) inclut les abréviations FT (Flight Test) et IS (Instrumentation System).

En anglais

FTMC

Fault-Tolerant Memory Control

En anglais

FTMK

Fakulti Teknologi Maklumat dan Komunikasi

En malais

FTO
Flight Test Objective

L’abréviation FTO (Flight Test Objective) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTO
Functional Test Objective

L’abréviation FTO (Functional Test Objective) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTOH
Flight Test Operations Handbook

L’abréviation FTOH (Flight Test Operations Handbook) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTP

File Transfer Protocol

En anglais

FTP
Flight Test Procedure

L’abréviation FTP (Flight Test Procedure) inclut les abréviations FT (Flight Test) et TP (Test Procedure).

En anglais

FTP
Functional Test Program

L’abréviation FTP (Functional Test Program) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTP
Functional Test Progress

L’abréviation FTP (Functional Test Progress) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTP

Fundamental Theories of Physics

En anglais

FTPH

Forschungsinstitut für technische Physik

En allemand

FTQ

Fédération des Travailleurs et travailleuses du Québec (https://ftq.qc.ca/)

En français

FTR
Flight Test Requirement

L’abréviation FTR (Flight Test Requirement) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTR
Functional Test Requirement

L’abréviation FTR (Functional Test Requirement) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTRD
Flight Test Requirements Document

L’abréviation FTRD (Flight Test Requirements Document) inclut les abréviations FT (Flight Test) et RD (Requirements Document).

En anglais

FTRD
Functional Test Requirements Document

L’abréviation FTRD (Functional Test Requirements Document) inclut les abréviations FT (Functional Test) et RD (Requirements Document).

En anglais

FTS
Flight Test Station

L’abréviation FTS (Flight Test Station) est incluse dans l’abréviation GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station), et elle inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTS
Flight Test System

L’abréviation FTS (Flight Test System) inclut l’abréviation FT (Flight Test).

En anglais

FTS
Functional Test Specification

L’abréviation FTS (Functional Test Specification) inclut l’abréviation FT (Functional Test).

En anglais

FTSQCO
Fiji Trade Standards and Quality Control Office

L’abréviation FTSQCO (Fiji Trade Standards and Quality Control Office) inclut l’abréviation QC (Quality Control).

En anglais

FTTH

Fiber To The Home

En anglais

FTTTF
Foreign Terrorist Tracking Task Force

L’abréviation FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

En anglais

FTW

Forschungszentrum Telekommunikation Wien

En allemand

FTW

From The Wilderness

En anglais

FUAJ

Fédération Unie des Auberges de Jeunesse

En français

FUGI

Fréquent, Urgent, Grave, Important

En français

FULBI

Fédération des Utilisateurs de Logiciels de Bibliothèque

En français

FUNDACYT

Fundación para la Ciencia y la Tecnología

En espagnol

FURL

File Uniform Resource Locators

En anglais

FURP

Fundação para o Remédio Popular (www.furp.sp.gov.br)

En portugais

FVC
Friesche Voetbal Club

L’abréviation FVC (Friesche Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).

En néerlandais

FVJC

Fédération Vaudoise des Jeunesses Campagnardes

En français

FVM

Fédération des Villes Moyennes

En français

FVV

Facility Verification Vehicle

En anglais

FVV

Foxholster Voetbal Vereniging

En néerlandais

FWF

Fonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung (https://www.fwf.ac.at/)

En allemand

FWG
Facility Working Group

L’abréviation FWG (Facility Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

En anglais

FZO

Flats Zeist Oost

En néerlandais

FZPhTh

Freiburger Zeitschrift für Philosophie und Theologie

En allemand

FZR

Forchungszentrum Rossendorf

En allemand

FZÚ

Fyzikální ústav Akademie věd České republiky (https://www.fzu.cz/)

En tchèque

FaTr

Faraday Transactions

En anglais

FaaS

Function as a Service

En anglais

FdF

Fondation de France (www.fdf.org)

En français

FdQ

Freunde der Querflöte

En allemand

FeMa

Koninklijke Belgische Federatie van Handelaren in Bouwmaterialen (https://www.fema.be/)

En néerlandais

FeMik

Finommechanika-Mikrotechnika

En hongrois

FeNPS

Fédération Nationale du Portage Salarial (www.fenps.fr)

En français

Fer

Ferroelectrics

En anglais

FerLS

Ferroelectrics Letters Section

En anglais

FhG

Fraunhofer-Gesellschaft (www.fraunhofer.de)

En allemand

FiB

Findebuch zum mittelhochdeutschen Wortschatz

En allemand

FiIO

Fiber and Integrated Optics

En anglais

FiMek

Fizicheskaia Mekhanika

En russe

FicML

Fiction Markup Language

En anglais

FinLAS

Finnish Laboratory Animal Scientists

En anglais

FizAS

Fizika Aerodispersnykh Sistem

En russe

FizEl

Fizicheskaia Elektronika

En russe

FizGV
Fizika Goreniia i Vzryva

FizGV est équivalent à FizGV (Физика горения и взрыва) en russe.

En russe

FizGV
Физика горения и взрыва

FizGV est équivalent à FizGV (voir ci-dessus).

En russe

FizKM

Fiziko-Khimicheskaia Mekhanika Materialov

En russe

FizKO
Fizika i Khimiia Obrabotki Materialov

FizKO est équivalent à FizKO (Физика и химия обработки материалов) en russe.

En russe

FizKO
Физика и химия обработки материалов

FizKO est équivalent à FizKO (voir ci-dessus).

En russe

FizMM
Fizika Metallov i Metallovedenie

FizMM est équivalent à FizMM (Физика металлов и металловедение) en russe.

En russe

FizMM
Физика металлов и металловедение

FizMM est équivalent à FizMM (voir ci-dessus).

En russe

FizMS

Fizika Mnogochastichnykh Sistem

En russe

FizNT
Fizika Nizkikh Temperatur

FizNT est équivalent à ФНТ (Физика низких температур) en russe.

En russe

FizPl
Fizika Plazmy

FizPl est équivalent à FizPl (Физика плазмы) en russe.

En russe

FizPl
Физика плазмы

FizPl est équivalent à FizPl (voir ci-dessus).

En russe

FizTT
Fizika Tverdogo Tela

FizTT est équivalent à Фтт (Физика твердого тела) en russe.

En russe

FizTV
Fizika i Tekhnika Vysokikh Davlenii

FizTV est équivalent à FizTV (Физика и техника высоких давлений) en russe.

En russe

FizTV
Физика и техника высоких давлений

FizTV est équivalent à FizTV (voir ci-dessus).

En russe

FizZS

Fizika Zhidkogo Sostoianiia

En russe

FlDy
Fluid Dynamics

L’abréviation FlDy (Fluid Dynamics) est incluse dans les abréviations FlDyR (Fluid Dynamics Research) et FlDyT (Fluid Dynamics Transactions).

En anglais

FlDyR
Fluid Dynamics Research

L’abréviation FlDyR (Fluid Dynamics Research) inclut l’abréviation FlDy (Fluid Dynamics).

En anglais

FlDyT
Fluid Dynamics Transactions

L’abréviation FlDyT (Fluid Dynamics Transactions) inclut l’abréviation FlDy (Fluid Dynamics).

En anglais

FlMSR

Fluid Mechanics Soviet Research

En anglais

FliIn

Flight International

En anglais

FluQ

Fluids Quarterly

En anglais

FoGeo

Fotointerpretacja w Geografii

En polonais

FoPh

Foundations of Physics

En anglais

FoU
Forsøk og Utvikling

FoU est équivalent à R&D (Recherche et développement) en français, F&E (Forschung und Entwicklung) en allemand, R&D (Research and Development) en anglais, I+D (Investigación y Desarrollo) en espagnol, R&S (Ricerca e Sviluppo) en italien, P&D (Pesquisa e Desenvolvimento) en portugais, O&O (Onderzoek en Ontwikkeling) en néerlandais.

En norvégien

FrInJ

Franklin Institute Journal

En anglais

FrPhC

Frontiers in Physics in China

En anglais

FrPhy

Frontiers in Physics

En anglais

FÉNA

Fédération Française de Naturopathie

En français

G&CEP

Guidance and Control Equipment Performance

En anglais

G&R

Greece & Rome

En anglais

G3L

Groupe pour la promotion de GNU/Linux et des Logiciels Libres

En français

GA

General Assembly

En anglais

GA

Gestion Administrative

En français

GAAO

Georgia Association of Assessing Officials (www.gaao.org)

En anglais

GAAR

Groupes Anarchistes d'Action Révolutionnaire

En français

GABA

Georgia Antiquarian Booksellers’ Association (www.gaba.net)

En anglais

GABRIEL

Génération Automatique de la Base des Références Informatisées Elémentaires

En français

GAC

Grumman Aerospace Corporation

En anglais

GACO

Gestion Administrative et Commerciale

En français

GAD

German Astronomical Directory

En anglais

GAE

Grupos Armados Españoles

En espagnol

GAEC

Gestion Anticipée des Emplois et Compétences

En français

GAEC

Guide d’Action de l’Équipe de Crise (nucléaire)

En français

GAEO
Groupe Armement de l’Europe Occidentale

GAEO est équivalent à WEAO (Western European Armaments Organisation) en anglais.

En français

GAFCON

Global Anglican Future Conference (https://www.gafcon.org)

En anglais

GAG

Jongeren Activiteiten Groep

En néerlandais

GAI

Groupe Applicatif d'Issy

En français

GAI

Gabinete de Apoio à Investigação

En portugais

GAID

Gabinete de Apoio à Investigação e Desenvolvimento

En portugais

GAIN

Groupe d'Aide à l'Insertion

En français

GAIN

Gator Advertising and Information Network

En anglais

GAIPDM

Greek Association of Image Processing and Digital Media

En anglais

GAL

Grupos Antiterroristas de Liberación

En espagnol

GALAXIE

Gestion Automatisée du Libre Accès sous uniX à l'Information Électronique

En français

GALDER

Genel Galvanizciler Derneği (https://www.galder.org.tr/)

En turc

GAM

Groupe Archéologique du Mesmontois

En français

GAM

Geophysics and Astrophysics Monographs

En anglais

GAMD

Générale Aéronautique Marcel Dassault

En français

GAMS

Guide to Available Mathematical Software

En anglais

GAP
Générateur Automatique de Programmes

GAP est équivalent à RPG (Report Program Generator) en anglais.

En français

GAPAN

Guild of Air Pilots And Navigators

En anglais

GAPL

Group Assembly Parts List

En anglais

GAPMO

Gestion Appliquée aux Petites et Moyennes Organisations

En français

GAQ

Groupe d'Amélioration de la Qualité

En français

GARCON

Groupe d’Action et de Recherche pour la CONtraception

En français

GARI

Gestion des Accès aux Ressources Informatiques

En français

GARP

GEMPAK Analysis and Rendering Program

En anglais

GARP

Global Association of Risk Professionals (www.garp.com)

En anglais

GARP
Groupement des ASSEDIC de la Région Parisienne

L’abréviation GARP (Groupement des ASSEDIC de la Région Parisienne) inclut l’abréviation RP (Région Parisienne).

En français

GARP-3C
Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique

L’abréviation GARP-3C (Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique) inclut l’abréviation RP (Région Parisienne).

En français

GART

Groupement des Autorités Responsables des Transports

En français

GART

Groupement des Autorités Responsables de Transports

En français

GART

Graphics Address Remapping Table

En anglais

GASD

Government Aerospace Systems Division

En anglais

GASP

General Ascent Trajectory and Sizing Program

En anglais

GAT

Groupe Applicatif de Toulouse

En français

GATE
Generic Automatic Test Equipment

L’abréviation GATE (Generic Automatic Test Equipment) inclut les abréviations TE (Test Equipment) et ATE (Automatic Test Equipment).

En anglais

GATE

General Architecture for Text Engineering

En anglais

GATP
Ground Acceptance Test Procedure

L’abréviation GATP (Ground Acceptance Test Procedure) inclut l’abréviation TP (Test Procedure).

En anglais

GATP
Ground Article Test Procedure

L’abréviation GATP (Ground Article Test Procedure) inclut l’abréviation TP (Test Procedure).

En anglais

GAVC
Grouwse Arbeiders Voetbal Club

L’abréviation GAVC (Grouwse Arbeiders Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).

En néerlandais

GAVC
Grouwster Atletiek Voetbal Club

L’abréviation GAVC (Grouwster Atletiek Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).

En néerlandais

GAVC
Grouster Amateur Voetbal Club

L’abréviation GAVC (Grouster Amateur Voetbal Club) inclut l’abréviation VC (Voetbal Club).

En néerlandais

GApFD
Geophysical and Astrophysical Fluid Dynamics

L’abréviation GApFD (Geophysical and Astrophysical Fluid Dynamics) inclut l’abréviation FD (Fluid Dynamics).

En anglais

GB

Governing Board

En anglais

GBAC

Graph-Based Access Control

En anglais

GBC

Global Business Coalition on HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria (www.gbcimpact.org)

En anglais

GBC

Ghana Broadcasting Corporation (https://www.gbcghana.com/)

En anglais

GBC

Game Boy Color

En anglais

GBD

Government Business Division

En anglais

GBDe

Global Business Dialogue on e-Commerce

En anglais

GBF

Gesellschaft für Biotechnologische Forschung

En allemand

GBF

Geographic Base Files

En anglais

GBO

Groupement Belge des Omnipraticiens

En français

GBS

Ground-Based Software

En anglais

GBS

Google Books Search

En anglais

GBS

Groupement Belge des Spécialistes

En français

GBV

Gemeinsamer Bibliotheksverbund

En allemand

GBioC

Global Biogeochemical Cycles

En anglais

GBzG

Gerlands Beiträge zur Geophysik

En allemand

GC

Ground Computer

En anglais

GC

Guidance Computer

En anglais

GCB

Groupe Consultatif des Bailleurs

En français

GCC

Ground Communications Coordinator

En anglais

GCC
Ground Control Center

L’abréviation GCC (Ground Control Center) inclut l’abréviation CC (Control Center).

En anglais

GCC

GNU Compiler Collection (http://gcc.gnu.org)

En anglais

GCCC

Ground Control Computer Center

En anglais

GCCO

Ground Control Checkout

En anglais

GCDC

Ground Checkout Display and Control

En anglais

GCDCS

Ground Checkout Display and Control System

En anglais

GCFI

Giornale Critico della Filosofia Italiana

En italien

GCFI

Gulf and Caribbean Fisheries Institut (https://www.gcfi.org/)

En anglais

GCHG

Groupement des Coopératives d’Habitation Genevoises

En français

GCI

Graphical Computer Interface

En anglais

GCID

Ground Computer Interface Device

En anglais

GCIL

Ground Command Interface Logic

En anglais

GCIL

Ground Control Interface Logic

En anglais

GCILU

Ground Control Interface Logic Unit

En anglais

GCLW
General Confederation for Lebanese Workers

GCLW est équivalent à CGTL (Confédération Générale des Travailleurs Libanais) en français.

En anglais

GCN

Ground Communications Network

En anglais

GCN

Ground Control Network

En anglais

GCNew

Galactic Center Newsletter

En anglais

GCO

Ground Checkout

En anglais

GCOS

General Computer Operational System

En anglais

GCOS
Ground Computer Operating System

L’abréviation GCOS (Ground Computer Operating System) inclut l’abréviation OS (Operating System).

En anglais

GCOS

General Comprehensive Operating System

En anglais

GCP

Gestion intégrée des Cycles de Projet

En français

GCR

Gardes Civiques Républicaines

En français

GCRAI

Groupe Consultatif pour la Recherche Agronomique Internationale

En français

GCS

Global Communication & Services GmbH (https://global-communication.de)

En anglais

GCS

Groupe de Continuité de Services

En français

GCSV

Groningse Christelijke Sport Vereniging

En néerlandais

GCT

Gestion du Contrat de Travail

En français

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118