Abkürzungen zum Thema ‘Wissen, Informationen und Institutionen’
Wissenschaft und Wissen, Organisation, Informatik, Informationen, Unterlagen, Bibliothekswesen, Institutionen, Publikationen.
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- GSASP
-
Geological Society of America Special
- GSB
-
Ghana Standards Board
- GSBW
-
Goirlese Sportvereniging Blauw Wit
- GSC
-
Gelukvogels Stadspolders Combinatie
- GSC
-
Germanicus Sparta Combinatie
- GSDL
-
Ground Software Development Laboratory
Die Abkürzung GSDL (Ground Software Development Laboratory) enthält die Abkürzung SD (Software Development).
- GSDS
-
Goldstone Duplicate Standard
- GSE
-
Générateur Standard d’Écritures
- GSERD
-
Ground Support Equipment Recommendation Data
- GSI
-
Government Source Inspection
- GSIG
-
Ground Systems Integration Group
Die Abkürzung GSIG (Ground Systems Integration Group) enthält die Abkürzung GS (Ground System).
- GSIT
-
Groupement pour un Système Interbancaire de Télécompensation
- GSIU
-
Ground Standard Interface Unit
- GSN
-
GEOIDE Students' Network
- GSN
-
Global Sensor Networks (http://gsn.sourceforge.net)
- GSN
-
Groupe Sida Neuchâtel
- GSPF
-
Ground Software Production Facility
- GSPO
-
Ground Systems Project Office
Die Abkürzung GSPO (Ground Systems Project Office) enthält die Abkürzungen GS (Ground System) und PO (Project Office).
- GSPR
-
Guidance Signal Processor-Repeater
Die Abkürzung GSPR (Guidance Signal Processor-Repeater) enthält die Abkürzung SP (Signal Processor).
- GSRH
-
Gestion Stratégique des Ressources Humaines
- GSS
-
Ground Support Software
- GSS
-
Goede Sport Staalt
- GSSC
-
Ground Support Simulation Computer
- GSSI&C
-
Ground Support Systems Installation and Checkout
Die Abkürzung GSSI&C (Ground Support Systems Installation and Checkout) enthält die Abkürzungen GSS (Ground Support System) und SS (Support System).
- GSSI&C
-
Group Support Systems Integration and Checkout
Die Abkürzung GSSI&C (Group Support Systems Integration and Checkout) enthält die Abkürzung SS (Support System).
- GSSMT
-
German Society for Sexual Medicine and Sexual Therapy
- GST
-
Gesellschaft Schweizerischer Tierärztinnen und Tierärzte (https://www.gstsvs.ch/)
GST = SVS (Société des Vétérinaires Suisses) auf Französisch.
- GST
-
Ground System Test
Die Abkürzung GST (Ground System Test) ist in der Abkürzung GSTP (Ground System Test Procedure) enthalten, und sie enthält die Abkürzung GS (Ground System).
- GSTDN
-
Ground Space Flight Tracking and Data Network
- GSTDN
-
Ground Spacecraft Tracking and Data Network
- GSTP
-
Ground System Test Procedure
Die Abkürzung GSTP (Ground System Test Procedure) enthält die Abkürzungen GS (Ground System), GST (Ground System Test) und TP (Test Procedure).
- GSV
-
Gesellschaft für Straßen- und Verkehrswesen
- GSV
-
Glaner Sport Vereniging
- GSV
-
Goudse Sport Vereniging
- GSV
-
Grootschermerse Voetbalclub
- GSV
-
Genhoutse Sport Vereniging
- GSV
-
Giesbeekse Sport Vereniging
- GSV
-
Geesterse Sport Vereniging
- GSVP
-
Ground Support Verification Plan
- GSVV
-
Gerkesklooster Stroobos Voetbal Vereniging (https://gsvv.nl/)
- GSVV
-
Groninger Studenten Voetbalvereniging
- GSoC
-
Google Summer of Code
- GT
-
Ground Team
Die Abkürzung GT (Ground Team) ist in der Abkürzung GTM (Ground Team Manager) enthalten.
- GT
-
Ground Test
Die Abkürzung GT (Ground Test) ist in den Abkürzungen GT&A (Ground Test and Acceptance), GTA (Ground Test Access), GTA (Ground Test Article), GTA (Ground Test Assembly), GTC (Ground Test Conductor), GTF (Ground Test Facility), GTI (Ground Test Instrumentation), GTM (Ground Test Missile), GTM (Ground Test Motor), GTV (Ground Test Vehicle), MGT (Major Ground Test) und VGT (Vehicle Ground Test) enthalten.
- GT&A
-
Ground Test and Acceptance
Die Abkürzung GT&A (Ground Test and Acceptance) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTA
-
Ground Test Access
Die Abkürzung GTA (Ground Test Access) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTA
-
Ground Test Article
Die Abkürzung GTA (Ground Test Article) enthält die Abkürzungen GT (Ground Test) und TA (Test Article).
- GTA
-
Ground Test Assembly
Die Abkürzung GTA (Ground Test Assembly) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTARC
-
Golden Triangle Amateur Radio Club
- GTB
-
Geen Tegenstander Beter
- GTC
-
Glycol Trim Console
- GTC
-
Ground Test Conductor
Die Abkürzung GTC (Ground Test Conductor) enthält die Abkürzungen GT (Ground Test) und TC (Test Conductor).
- GTC
-
Genzyme Transgenics Corporation
- GTD
-
Getting Things Done
- GTD
-
Genomic Threading Database
As a comprehensive resource for structural annotations of the genomes from key organisms, the Genomic Threading Database (GTD) contains structural assignments for the proteins encoded within the genomes of eukaryotes and prokaryotes.
- GTD
-
Global Terrorism Database
- GTEPE
-
Grupo de Trabalho de Estudos e Projetos Espaciais
- GTF
-
Ground Test Facility
Die Abkürzung GTF (Ground Test Facility) enthält die Abkürzungen GT (Ground Test) und TF (Test Facility).
- GTF
-
Groupement des Transporteurs Français
- GTFF
-
Group of Terrestrial Freight Forwarders
- GTI
-
Ground Test Instrumentation
Die Abkürzung GTI (Ground Test Instrumentation) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTM
-
Ground Team Manager
Die Abkürzung GTM (Ground Team Manager) enthält die Abkürzung GT (Ground Team).
- GTM
-
Ground Test Missile
Die Abkürzung GTM (Ground Test Missile) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTM
-
Ground Test Motor
Die Abkürzung GTM (Ground Test Motor) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTO
-
Generic Technical Order
Die Abkürzung GTO (Generic Technical Order) enthält die Abkürzung TO (Technical Order).
- GTP
-
General Test Plan
Die Abkürzung GTP (General Test Plan) enthält die Abkürzung TP (Test Plan).
- GTPB
-
Groupe de Traitement de la Parole et de Biométrie
- GTPZ
-
Gigiena Truda i Professional'nye Zabolevaniia
GTPZ = GTPZ (Гигиена труда и профессиональные заболевания) auf Russisch.
- GTPZ
-
Гигиена труда и профессиональные заболевания
GTPZ = GTPZ (siehe oben).
- GTR
-
Génie des Télécommunications et des Réseaux
- GTR
-
Groupe des Transporteurs Routiers
- GTRI
-
Georgia Tech Research Institute (www.gtri.gatech.edu)
- GTRVE
-
Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale
Die Abkürzung GTRVE (Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale) enthält die Abkürzung VE (Vérification Environnementale).
- GTS
-
GSM (Global System for Mobile Communications) Technical Specification
Die Abkürzung GTS (GSM (Global System for Mobile Communications) Technical Specification) enthält die Abkürzung TS (Technical Specification).
- GTS
-
General Test Support
- GTV
-
Ground Test Vehicle
Die Abkürzung GTV (Ground Test Vehicle) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- GTVE
-
Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale
Die Abkürzung GTVE (Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale) enthält die Abkürzung VE (Vérification Environnementale).
- GTZ
-
Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (www.gtz.de)
- GTZ
-
Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit
- GU4L
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange
- GUAVA
-
Group of Universities for the Advancement of Vietnamese Abroad
- GUDOK
-
Goed Uit De Ogen Kijken
- GUI
-
Graphical User Interface
GUI = IGU (Interfaz Gráfica de Usuario) auf Spanisch.
- GUIDE
-
Groningen University Institute for Drug Exploration
- GUITARES
-
GUIde de la TArification du RÉSidentiel
- GUL
-
Geschichte und Lichtwechsel der Veränderlichen Sterne
- GUL
-
Groupes d’Utilisateurs de Linux
GUL = LUG (Linux Users’ Groups) auf Englisch.
- GUL
-
(php)Gtk User Language
- GULAT
-
Groupe d’Utilisateurs de Linux de l'Abitibi-Témiscamingue
- GULG
-
Groupe des Utilisateurs du Libre en Guyane
- GULLH
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre
- GULLIVER
-
Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes
- GULUQ
-
Groupe d’Utilisateurs Linux de l’Université du Québec
- GULUS
-
Groupe d’Utilisateurs de Linux de l’Université de Sherbrooke
- GULiDef
-
Groupe des Utilisateurs de Linux dans la Défense
- GUM
-
Generalized Upper Model
- GUML
-
Groupement des Utilisateurs Mauriciens de Linux
- GUPH
-
Group for the Use of Psychology in History
- GUVZS
-
Glasgow University Veterinary Zoological Society
- GV
-
Gravese Voetbal Vereniging
- GVA
-
Gijsbrecht Van Amstel
- GVAV
-
Groninger Voetbal en Atletiek Vereniging
- GVB
-
Grootegaster Voetbal Boys
- GVC
-
Gesellschaft Verfahrenstechnik und Chemieingenieurwesen (www.vdi.de/gvc)
- GVC
-
Gruppo Volontariato Civile
- GVCG
-
Guttecovener Voetbal Club Guttecoven
Die Abkürzung GVCG (Guttecovener Voetbal Club Guttecoven) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GVL
-
Ground Vibrations Laboratory
- GVMK
-
Gibridnye Vychislitel'nye Mashiny i Kompleksy
- GVN
-
Grand Versailles Numérique
- GVO
-
Gestaag Volharden Overwint
- GVR
-
Groot Varkenoord Rotterdam
- GVS
-
Gießerei-Verband der Schweiz (www.giesserei-verband.ch)
- GVSC
-
Generic VHSIC Spacecraft Computer
- GVTA
-
Ground Vibration Test Article
Die Abkürzung GVTA (Ground Vibration Test Article) ist in der Abkürzung VGVTA (Vertical Ground Vibration Test Article) enthalten, und sie enthält die Abkürzung TA (Test Article).
- GVV
-
Geldermalsense Voetbal Vereniging (https://www.gvv-geldermalsen.nl/)
- GVV
-
Ginnekensche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Goessche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Groninger Voetbalvereniging
- GVV
-
Gemertse Voetbal Vereniging
- GVV
-
Gamerense Voetbal Vereniging
- GVVV
-
Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging
- GWAV
-
Great Waters Association of Vexillology
- GWB
-
Goethe-Wörterbuch
- GWB
-
Groen Wit Boys
- GWDG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)
- GWL
-
Grote Wilskracht Loont
- GWP
-
Global Water Partnership (www.gwpforum.org)
- GWS
-
Goede Wilskracht Sterkt
- GWT
-
Google Widget Toolkit
- GWVV
-
Geel Wit Varsselder Veldhunten
- GZB
-
Gereformeerde Zendingsbond
- GZG
-
Groen Zwart Geel
- GaMuM
-
Gesellschaft Angewandte Mathematik und Mechanik
- GazT
-
Gazodinamika i Teploobmen
- GdG
-
Gens de Gland (www.gdg-gland.ch)
- GdG
-
Gewerkschaft der Gemeindebediensteten (www.gdg.at)
- Ge&Ae
-
Geomagnetizm i Aeronomiia
Ge&Ae = Ge&Ae (Геомагнетизм и аэрономия) auf Russisch.
- Ge&Ae
-
Геомагнетизм и аэрономия
Ge&Ae = Ge&Ae (siehe oben).
- GeAer
-
Geodeziia i Aerofotos'emka
- GeCoA
-
Geochimica et Cosmochimica Acta
- GeGe
-
Geophysica et Geodaetica
- GeKaA
-
Geodeziia, Kartografiia i Aerofotos'emka
- GeKar
-
Geodeziia i Kartografiia
GeKar = GeKar (Геодезия и картография) auf Russisch.
- GeKar
-
Геодезия и картография
GeKar = GeKar (siehe oben).
- Gen
-
Genetica
- GenePAST
-
Gene Patent Application Search Tool
- GeoD
-
Geometriae Dedicata
- GeoIs
-
Geomagnitnye Issledovaniia
- GeoJ
-
Geophysical Journal
- GeoJI
-
Geophysical Journal International
- GeoK
-
Geodezja i Kartografia
- GeoM
-
Geological Magazine
- GeoNr
-
Geophysica Norvegica
- GeoOM
-
Georgetown Observatory Monogram
- GeoRL
-
Geophysical Research Letters
- GeoRe
-
Georgetown Observatory Reprints
- GeoSJ
-
Geological Society Journal
- GeoSb
-
Geofizicheskii Sbornik
- GeoSu
-
Geophysical Surveys
- GeoZh
-
Geofizicheskii Zhurnal
GeoZh = GeoZh (Геофизический журнал) auf Russisch.
- GeoZh
-
Геофизический журнал
GeoZh = GeoZh (siehe oben).
- GeocJ
-
Geochemical Journal
- GeolJ
-
Geological Journal
- GeomJ
-
Geomicrobiology Journal
- GeopP
-
Geophysical Prospecting
- GeopR
-
Geophysical References
- Geoth
-
Geothermics
- GfK
-
Gesellschaft für Konsumgüterforschung
- GfK
-
Gesellschaft für Konsumforschung
- GfW
-
Gesellschaft für Weltraumforschung
- GiGi
-
Gidroprivod i Gidropnevmoavtomatika
- GiSan
-
Gigiena i Sanitariia
GiSan = GiSan (Гигиена и санитария) auf Russisch.
- GiSan
-
Гигиена и санитария
GiSan = GiSan (siehe oben).
- GlMaJ
-
Glasgow Mathematical Journal
- GmbH
-
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Die Abkürzung GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) ist in der Abkürzung gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) enthalten.
- GrADS
-
Grid Analysis and Display System (http://cola.gmu.edu/grads/)
- GrAeH
-
Grumman Aerospace Horizons
- GrTOn
-
Gravitatsiia i Teoriia Otnositel'nosti
GrTOn = GrTOn (Гравитация и теория относительности) auf Russisch.
- GrTOn
-
Гравитация и теория относительности
GrTOn = GrTOn (siehe oben).
- GrUB
-
Groupe d'utilisateurs borains
- GriO
-
Griffith Observer
- GtR
-
Gateway to Research (https://gtr.ukri.org/)
- GuLSE
-
Groupe des Utilisateurs Linux de Saint-Eustache et des environs (Basses Laurentides)
- GwG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Gesprächspsychotherapie
- GÖCH
-
Gesellschaft Österreichischer Chemiker (www.goech.at)
- H-ASIA
-
H-Net List for Asian History and Culture
- H-DPI
-
Heuristic analysis Deep Packet Inspection
- H-NEASIA
-
H-Net Network on Northeast Asian History and Culture
- HA
-
Help-Alfabeto
- HA
-
Huñusqa Aylluskakuna (https://www.un.org/)
HA = UN (Unuiĝintaj Nacioj) auf Esperanto, ONU (Organisation des Nations Unies) auf Französisch, ONU (Organizazión d'as Nazions Unitas) auf Aragonesisch, ААН (Арганіза́цыя Аб'ядна́ных На́цый) auf Belarussisch, VN (Verenigde Nasies) auf Afrikaans, ONU (Organización de les Naciones Uníes) auf Asturisch, OOH (Организацията на обединените нации) auf Bulgarisch, ABU (Aozadur ar Broadoù Unanet) auf Bretonisch, OSN (Organizace Spojených Národů) auf Tschechisch, ПНО (Пĕрлешнĕ Нацисен Организацийĕ) auf Tschuwaschisch, ՄԱԿ (Միավորված Ազգերի Կազմակերպություն) auf Armenisch, FN (Feriene Naasjes) auf Friesisch, UN (United Nations) auf Englisch, NBE (Nazio Batuen Erakundea) auf Baskisch, ONU (Organizacion de las Nacions Unidas) auf Okzitanisch, UN (Unuiĝinta Naciaro) auf Esperanto, UN (Ujedinjeni Narodi) auf Bosnisch, CN (Consociatio Nationum) auf Latein, FN (Forenede Nationer) auf Dänisch, UN (Unionita Nacioni) auf Ido, ONU (Organizzazione delle Nazioni Unite) auf Italienisch, KU (Kenedhlow Unys) auf Kornisch, ONU (Organització de les Nacions Unides) auf Katalanisch, ΟΗΕ (Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών) auf Griechisch, ΗΕ (Ηνωμένα Έθνη) auf Griechisch, ONU (Organización de las Naciones Unidas) auf Spanisch, VN (Vereinte Nationen) auf Deutsch, VN (Verenigde Naties) auf Niederländisch, VN (Vereent Natiounen) auf Luxemburgisch, ООН (Организация Oбъединённых Hаций) auf Russisch, ONU (Organisacion des Nacions Unies) auf Frankoprovenzalisch, ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych) auf Polnisch, BMT (Birlashgan Millatlar Tashkiloti) auf Usbekisch, ООН (Організація Об'єднаних Націй) auf Ukrainisch, BM (Birleşmiş Milletler) auf Türkisch, LHiQ (Liên Hiệp Quốc) auf Vietnamesisch, OKB (Organizata e Kombeve të Bashkuara) auf Albanisch, OSN (Organizácia Spojených národov) auf Slowakisch, OZN (Organizacija Združenih Narodov) auf Slowenisch, УН (Уједињене нације) auf Serbisch, FN (Förenta nationerna) auf Schwedisch, UM (Umoja wa Mataifa) auf Swahili, NU (Nazzioni Uniti) auf Sizilianisch, ONU (Organizaţia Naţiunilor Unite) auf Rumänisch, ONU (Organização das Nações Unidas) auf Portugiesisch, VN (Vereenten Natschonen) auf Niederdeutsch, ST (Sameindu Tjóðir) auf Färöisch, HN (Huñusqa Nasyunkuna) auf Quechua, PBB (Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu) auf Malaiisch, NA (Na Náisiúin Aontaithe) auf Irisch, NY (Neteweyên Yekbûyî) auf Kurdisch, ÜRO (Ühinenud Rahvaste Organisatsioon) auf Estnisch, SÞ (Sameinuðu þjóðanna) auf Isländisch, ЕМрО (Еидгылоу Амилаҭқәа Рорганизациа) auf Abchasisch, ДЛО (Дунэе Лъэпкъ Организацие) auf Adygeisch, የተ.መ.ድ. (የተባበሩት መንግሥታት ድርጅት) auf Amharisch, ЦМГІ (Цолъарал Миллатазул ГІуцІи) auf Awarisch, BMT (Birləşmiş Millətlər Təşkilatı) auf Aserbaidschanisch, VN (Vaoantn Nationa) auf Bairisch-Österreichisch, JTO (Jongtėniu Tautū Uorganėzacėjė) auf Schemaitisch, БМО (Берләшкән Милләттәр Ойошмаһы) auf Baschkirisch, НҮБ (Нэгэдэһэн Үндэһэтэнэй Байгуулга) in der BXR Sprache, BM (Birleşken Milletler) auf Krimtatarisch, CU (Cenhedloedd Unedig) auf Walisisch, ONU (Organización las Nacionis Unías) auf Extremadurisch, އ.ދ (އެކުވެރި ދައުލަތްތައް) auf Dhivehi, ÜRO (Ütistünüisi Rahvidõ Organisatsiuun) auf Võro, ÜR (Ütistünüq Rahvaq) auf Võro, YK (Yhdistyneet kansakunnat) auf Finnisch, ONU (Organizazion des Nazions Unidis) auf Furlanisch, ONI (Organizasyon di sé Nasyonzini) auf Französisch-Guayana-Kreolisch, ONU (Organización das Nacións Unidas) auf Galizisch, AU (Ny h-Ashoonyn Unnaneysit) auf Manx, UN (United Nations) auf Fidschi-Hindi, UN (Ujedinjeni narodi) auf Kroatisch, ENSZ (Egyesült Nemzetek Szervezete) auf Ungarisch, ՄԱԿ (Միաւորուած Ազգերու Կազմակերպութիւն) auf Westarmenisch, ONU (Organisation del Nationes Unite) auf Interlingua, PBB (Perserikatan Bangsa-Bangsa) auf Indonesisch, OUN (Organisation del Unit Nationes) auf Interlingue, PBB (Pasarékatan Bangsa-Bangsa) auf Javanisch, BMSh (Birlesken Milletler Shólkemi) auf Karakalpakisch, გაერო (გაერთიანებული ერების ორგანიზაცია) auf Georgisch, ЛъЗ (Лъэпкъ Зэгуэтхэр) auf Kabardinisch, БМО (Бирлешген Миллетлени Организациясы) auf Karatschai-Balkarisch, ӦВК (Ӧтувтчӧм Войтыръяслӧн Котыр) auf Komi, БУУ (Бириккен Улуттар Уюму) auf Kirgisisch, СМТ (Садхьанвай миллетрин тешкилат) in der LEZ Sprache, NU (Nasiones Unida) auf Lingua Franca Nova, VN (Verenigde Naties) auf Limburgisch, ÜNU (Urganizaziun di Naziun Ünii) auf Lombardisch, LIBIMO (Lisangá lya Bikólo bya Mokili mobimba) auf Lingála, LBM (Lisangá lya Bikólo bya Molɔ́ngɔ́) auf Lingála, JTO (Jungtinių Tautų Organizacija) auf Litauisch, ANO (Apvienoto Nāciju Organizācija) auf Lettisch, PBB (Pasarékatan Bangsa-Bangsa) in der BMS Sprache, FM (Firenena Mikambana) in der MLG Sprache, ИНО (Иктыш ушнышо Наций-влак Организаций) in der MHR Sprache, PBB (Pasarikatan Banso-Banso) in der MIN Sprache, ООН (Организација на обединетите нации) auf Mazedonisch, НҮБ (Нэгдсэн Үндэстний Байгууллага) auf Mongolisch, संरा (संयुक्त राष्ट्रे) auf Marathi, SN (Dei sameinte nasjonane) auf Nynorsk, FN (De forente nasjoner) auf Norwegisch, ߡ.ߟ.ߛ (ߡߊ߲߬ߕߏ߲ ߘߍ߬ߣߍ߲ ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߧߊ߬ߟߌ) in der NQO Sprache, ONE (Organisatioun des Natiouns Eunies) auf Normannisch, ИНО (Иугонд Нациты Организаци) auf Ossetisch, ONU (Organisassion dle Nassion Unìe) auf Piemontesisch, ONU (Organisaziun da las Naziuns unidas) auf Romanisch, ОЗН (Орґанізація Зъєдиненых Націй) auf Russinisch, ХНТ (Холбоһуктаах Нациялар Тэрилтэлэрэ) auf Jakutisch, UNO (Unitit Naitions Organisation) auf Scots, UN (Unitit Naitions) auf Scots, ON (Ovttastuvvan Našuvnnat) auf Nordsamisch, MNP (Mubatanidzwa weNyika Pasirose) auf Shona, QM (Qaramada Midoobay) auf Somali, OKB (Organizata e Kombeve të Bashkuara) auf Albanisch, PBB (Perserikatan Bangsa-Bangsa) auf Sundanesisch, СММ (Созмони Милали Муттаҳид) auf Tadschikisch, BMG (Birleşen Milletler Guramasy) auf Turkmenisch, БМО (Берләшкән Милләтләр Оешмасы) auf Tatarisch, ОНО (Огазеяськем Нациослэн Организацизы) auf Udmurtisch, ONU (Organixasion dełe Nasion Unìe) auf Venetisch, ÜRO (Ühtenzoittud Rahvahiden Organizacii) auf Wepsisch, ÜRK (Ühthižrahvazkundad) auf Wepsisch, ÜN (Ühtištetad Nacijad) auf Wepsisch, NNP (Nogan Netas Pebalöl) auf Volapük, ONU (Organizåcion des Nåcions Uneyes) auf Wallonisch, KMX (Kureelu Mbootayu Xeet yi) auf Wolof, AOA (Àgbájọ àwọn Orílẹ̀-èdè Aṣòkan) auf Yoruba.
- HAAG
-
Handbook of Astronomy, Astrophysics and Geophysics
- HAC
-
Hughes Aircraft Company
- HAD
-
Historical Astronomy Division
- HAG
-
Historical Archives of Goa
- HAHR
-
Hispanic American Historical Review
- HAIL
-
Hmong American Institute for Learning
- HAL
-
High-order Assembly Language
- HAL
-
Houston Aerospace Language
- HAL
-
Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)
- HAL
-
Hardware Abstraction Layer