Abkürzungen zum Thema ‘Grundlagen der Wissenschaft und Kultur’
Prolegomena, Grundlagen der Wissenschaft und Kultur, Propädeutik.
→ Zivilisation, Kultur, Fortschritt@
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- ccTLD
-
Country code Top Level Domain
- dpkg
-
Debian Package
- e-RRA
-
e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)
- eBNIC
-
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac
Die Abkürzung eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) enthält die Abkürzung BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).
- ePDG
-
Evolved Packet Data Gateway
- ebXML
-
Electronic Business using eXtensible Markup Language
- eloV
-
Elektronische Leeromgeving Vlaanderen
- iJDb
-
Internet Juggling Database
- iPAC
-
Internet/Intranet Public Access Catalogue
- iSDP
-
Information Systems Designated Procurement
- iTACITUS
-
Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services
- ic-ETITE
-
International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering
- kjVI
-
Kreative junge Verfahrensingenieure
- mTLD
-
mobile Top Level Domain
- nBOSS
-
Northern Borneo Orogeny Seismic Survey
- npm
-
Node Package Manager
- pySBD
-
Python Sentence Boundary Disambiguation
pySBD (python Sentence Boundary Disambiguation) is a rule-based algorithm for sentence boundary detection which extracts reasonable sentences based on The Golden Rules, a set of tests to check accuracy of segmenter in regards to edge case scenarios.
Die Abkürzung pySBD (Python Sentence Boundary Disambiguation) enthält die Abkürzung SBD (Sentence Boundary Disambiguation).
- sTN
-
Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland
- urpmi
-
User RPM Installer
- vPMO
-
Virtual Program Management Office
Die Abkürzung vPMO (Virtual Program Management Office) enthält die Abkürzungen PM (Program Management) und PMO (Program Management Office).
- ÉAPP
-
Équipe d’Animation Pastorale des Paroisses
- ÖAW
-
Österreichische Akademie der Wissenschaften (https://www.oeaw.ac.at/)
- ÖCG
-
Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)
- ÖDOZA
-
Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien
- ÖEK
-
Österreichisches Elektrotechnisches Komitee
- ÖFAI
-
Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)
- ÖFG
-
Österreichische Forschungsgemeinschaft (www.oefg.at)
- ÖGIG
-
Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)
- ÖIE
-
Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik
- ÖRPE
-
Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen
- ÖWA
-
Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)
- ÖWiG
-
Österreischische Wissenschaftsgesellschaft (www.oewig.at)
- ÚNMZ
-
Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví
- ČNI
-
Český Normalizační Institut (www.cni.cz)
- ČSN
-
Českých Technických Norem
- ČSTN
-
Česká společnost pro technickou normalizaci
- İBE
-
İnsan-Bilgisayar Etkileşimi
İBE = MMI (Man-Machine Interface) auf Englisch, MDI (Människa-datorinteraktion) auf Schwedisch, MMI (Man-Machine Interaction) auf Englisch, CHI (Computer-Human Interaction) auf Englisch, IHM (Interface Homme-Machine) auf Französisch, IPM (Interaction Personne-Machine) auf Französisch, IPO (Interacció Persona-Ordinador) auf Katalanisch, HCI (Computer-Human Interaction) auf Englisch, IPO (Interacción Persona-Ordenador) auf Spanisch, IUM (Interfaccia Uomo-Macchina) auf Italienisch, MCI (Mens-computerinteractie) auf Niederländisch, IHC (Interação Humano–Computador) auf Portugiesisch, IAI (Inimese ja arvuti interaktsioon) auf Estnisch, ŽKS (Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika) auf Litauisch, MMI (Menneske–Maskin-Interaksjon) auf Norwegisch, IOC (Interacțiune Om-Calculator) auf Rumänisch, İME (İnsan-Makine Etkileşimi) auf Türkisch, BİE (Bilgisayar-İnsan Etkileşimi) auf Türkisch.
- İME
-
İnsan-Makine Etkileşimi
İME = İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, ŽKS, IOC, BİE (siehe oben).
- İNETD
-
İnternet Teknolojileri Derneği (www.inetd.org.tr)
- İvHP
-
İnternet ve Hukuk Platformu
- ŽKS
-
Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika
ŽKS = İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, IOC, İME, BİE (siehe oben).
- ΓΣΠ
-
Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών
ΓΣΠ = SIG (Système d’Information Géographique) auf Französisch, GIS (Geographic(al) Information System) auf Englisch, SIG (Sistema Informativo Geografico) auf Italienisch, SIG (Sistema de Información Geográfica) auf Spanisch, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) auf Katalanisch, GIS (Geografický Informační Systém) auf Tschechisch, ГИС (Географска информационна система) auf Bulgarisch, GIS (Geographisches Informationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinformationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinfosüsteem) auf Estnisch, GIS (Geografski informacijski sustav) auf Kroatisch, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) auf Hebräisch, GIS (Geografinė informacinė sistema) auf Litauisch, SIG (Sistem Informasi Geografis) auf Indonesisch, GIS (Geografisch Informatiesysteem) auf Niederländisch, GIS (Geografiske informasjonssystem) auf Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) auf Norwegisch, SIG (Sistema de informação geográfica) auf Portugiesisch, ГИС (Географическая Информационная Система) auf Russisch, GIS (Geografski informacijski sistem) auf Slowenisch, GIS (Geografiskt InformationsSystem) auf Schwedisch, ГІС (Геоінформаційна система) auf Ukrainisch.
- ΔΦΑ
-
Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο
ΔΦΑ = AFI (Alfabetul Fonetic Internaţional) auf Rumänisch, LFE (Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel) auf Bretonisch, МФА (Международната фонетична азбука) auf Bulgarisch, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) auf Toskisch, AFI (Alfabet Fonètic Internacional) auf Katalanisch, IFA (Internacia Fonetika Alfabeto) auf Esperanto, IPA (International Phonetic Alphabet) auf Englisch, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) auf Deutsch, API (Alphabet Phonétique International) auf Französisch, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) auf Spanisch, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) auf Galizisch, NAF (Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa) auf Baskisch, IPA (Internationaalt Phonetescht Alphabet) auf Luxemburgisch, AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) auf Italienisch, МФА (Международный фонетический алфавит) auf Russisch, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) auf Portugiesisch, AFI (Alfabet Fonetic Internacionau) auf Okzitanisch, AFE (Alfabet Fonetike Eternåcionå) auf Wallonisch, IFA (Internationoal Fonetisch Alfabet) auf Westflämisch, AFN (Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar) auf Albanisch, IFA (Internasionale Fonetiese Alfabet) auf Afrikaans, AFI (Alfabetu Fonéticu Internacional) auf Asturisch, ХГЬА (Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит) auf Awarisch, IPA (Internationals Phonetischs Alphabet) auf Bairisch-Österreichisch, ХАФӘ́ (Халыҡ-ара фонетик алфавит) auf Baschkirisch, МФА (Міжнародны фанетычны алфавіт) auf Belarussisch, AFE (Alfabèt Fonètico Entèrnacionâl) auf Frankoprovenzalisch, YFA (Ynternasjonaal Fonetysk Alfabet) auf Friesisch, AIF (Aibítir Idirnáisiúnta Foghraíochta) auf Irisch, API (Alphabeto Phonetic International) auf Interlingua, IPA (Internasional a Ponetiko nga Alpabeto) auf Ilokano, IFA (Internaciona Fonetik Alfabeto) auf Ido, AFN (Alfabeya Fonetîk a Navneteweyî) auf Kurdisch, API (Abecedarium Phoneticum Internationale) auf Latein, AFI (Alfabeta Fonetical Internasional) auf Lingua Franca Nova, TFA (Tarptautinė Fonetinė Abėcėlė) auf Litauisch, МФА (Меѓународна фонетска азбука) auf Mazedonisch, AFA (Abjad Fonetik Antarabangsa) auf Malaiisch, AFI (Abc Fonético Anternacional) in der MWL Sprache, IPA (Internatschonal Phoneetsch Alphabet) auf Niederdeutsch, IFA (Internasjonale Fonetiske Alfabetet) auf Norwegisch, AFI (Alfabèt Fonétiko Internashonal) auf Papiamentu, IPA (Innernatiunaal Phoneddisch Alphebedd) in der PDC Sprache, EFA (Entanashunal Fonetikl Alfabet) auf Pitcairn-Englisch, MAF (Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny) auf Polnisch, AFI (Alfabet Fonétich Intërnassional) auf Piemontesisch, IPA (Internaitional Phonetic Alphabet) auf Scots, МФА (Међународна фонетска абецеда) auf Serbisch, AFI (Alfabetu Fonétiku Internasionál) auf Tetum, PPA (Pandaigdigang Ponetikong Alpabeto) auf Tagalog, МФА (Міжнародний фонетичний алфавіт) auf Ukrainisch, LFB (Lafab Fonetik Bevünetik) auf Volapük.
- ΕΛΟΤ
-
Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης (www.elot.gr)
- ΕΟΚΕ
-
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)
ΕΟΚΕ = EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) auf Dänisch, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) auf Deutsch, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) auf Tschechisch, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) auf Estnisch, EESC (European Economic and Social Committee) auf Englisch, CESE (Comité Económico y Social Europeo) auf Spanisch, CESE (Comité Économique et Social Européen) auf Französisch, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) auf Italienisch, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) auf Lettisch, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) auf Litauisch, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) auf Ungarisch, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) auf Maltesisch, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) auf Niederländisch, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) auf Polnisch, CESE (Comité Económico e Social Europeu) auf Portugiesisch, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) auf Slowakisch, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) auf Slowenisch, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) auf Finnisch, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) auf Schwedisch.
- ІТ
-
Інформаційні технології
ІТ = IT (Information Technology) auf Englisch, IT (Informationstechnik) auf Deutsch, IT (Inligtingstegnologie) auf Afrikaans, TI (Tecnologia da Informação) auf Portugiesisch, TI (Tecnoloxías da información) auf Galizisch, OT (Ohjelmistotekniikka) auf Finnisch, UT (Upplýsingatækni) auf Isländisch, IT (Informationsteknik) auf Schwedisch, IT (Informacijska Tehnologija) auf Slowenisch, IT (Informačné Technológie) auf Slowakisch, ИТ (Информационные технологии) auf Russisch, IT (Informa Teknologio) auf Esperanto, TI (Tecnologías de la Información) auf Spanisch, IT (Informacinės Technologijos) auf Litauisch, IT (Informācijas Tehnoloģijas) auf Lettisch.
- АБИС
-
Автоматизированные библиотечные информационные системы
АБИС = SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) auf Französisch, ILS (Integrated Library System) auf Englisch.
- ГІС
-
Геоінформаційна система
ГІС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג, ГІС (siehe oben).
- ГИС
-
Географска информационна система
ГИС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (siehe oben).
- ГИС
-
Географическая Информационная Система
ГИС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (siehe oben).
- ДВК
-
Диалоговый вычислительный комплекс
- ДЕМОС
-
Диалоговая Единая Мобильная Операционная Система
ДЕМОС = DEMOS (Dialogovaya Edinaya Mobilnaya Operatsionnaya Sistema) auf Russisch.
- ДК
-
Дербес Компьютер
ДК = PC (Personal Computer) auf Englisch, PK (Persoanlike kompjûter) auf Friesisch, PK (Persona Komputilo) auf Esperanto, PC (Personlig computer) auf Dänisch, PK (Persoanlike Kompjûte) auf Finnisch, ПК (Персоналдык Компьютер) auf Kirgisisch, AK (Asmeninis Kompiuteris) auf Litauisch, ЛС (Личен Сметач) auf Mazedonisch, PC (Personal Computer) auf Niederländisch, ПК (Персональний Комп’ютер) auf Ukrainisch, ПК (Персанальны камп’ютар) auf Belarussisch, ԱՀ (Անհատական համակարգիչ) auf Armenisch, ПК (Персональный Компьютер) auf Russisch, ПЭВМ (персональная Электронно-Вычислительная Машина) auf Russisch, PC (Personal Computer) auf Scots, PC (Personal Computer) auf Saterfriesisch.
- ЕК
-
Европейская Комиссия
ЕК = EC (European Commission) auf Englisch, CE (Comisión Europea) auf Spanisch, EC (Europese Commissie) auf Niederländisch, CE (Commission Européenne) auf Französisch, CE (Comissió Europea) auf Katalanisch, EK (Europäische Kommission) auf Deutsch, EB (Europako Batzordea) auf Baskisch, EK (Eŭropa Komisiono) auf Esperanto.
- ЕОМ
-
Електронно-Обчислювальна Машина
- ИПОИ
-
Институт по паралелна обработка на информацията
- ИС
-
Информационная система
ИС = SI (Sistema d'Informació) auf Katalanisch, IS (Informační systém) auf Tschechisch, IS (Information System) auf Englisch, SI (Système d'Information) auf Französisch, SI (Sistem Informasi) auf Indonesisch, IS (Informačný systém) auf Slowakisch, IS (Informacijski sistem) auf Slowenisch.
- ИТ
-
Информационные технологии
ИТ = ІТ, IT, TI, OT, UT, ИТ (siehe oben).
- КиВТ
-
Кибернетика и вычислительная техника
КиВТ = KVnT (Kibernetika i Vychislitel'naia Tekhnika) auf Russisch.
- ЛС
-
Личен Сметач
ЛС = ДК, PC, PK, ПК, AK, ԱՀ, ПЭВМ (siehe oben).
- МНОС
-
МобильНая Операционная Система
- МФА
-
Международната фонетична азбука
МФА = ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- МФА
-
Международный фонетический алфавит
МФА = ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- МФА
-
Міжнародны фанетычны алфавіт
МФА = ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- МФА
-
Меѓународна фонетска азбука
МФА = ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- МФА
-
Међународна фонетска абецеда
МФА = ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- МФА
-
Міжнародний фонетичний алфавіт
МФА = ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- ПК
-
Персоналдык Компьютер
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (siehe oben).
- ПК
-
Персональний Комп’ютер
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (siehe oben).
- ПК
-
Персанальны камп’ютар
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (siehe oben).
- ПК
-
Персональный Компьютер
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (siehe oben).
- ПРООН
-
Программа развития ООН
ПРООН = PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement) auf Französisch, PNUD (Programa de les Naciones Uníes pa'l Desendolcu) auf Asturisch, PNUD (Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare) auf Rumänisch, PUND (Programo de la Unuiĝintaj Nacioj pri Disvolvado) auf Esperanto, UNDP (United Nations Development Programme) auf Englisch, PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) auf Spanisch, PNUD (Programa de les Nacions Unides per al Desenvolupament) auf Katalanisch, UNDP (გაეროს განვითარების პროგრამა) auf Georgisch, UNDP (জাতিসংঘ উন্নয়ন কর্মসূচী) auf Bengalisch, PNUD (Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento) auf Portugiesisch, UNDP (สำนักงานโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ) auf Thailändisch, UNDP (ஐக்கிய நாடுகள் வளர்ச்சித் திட்டம்) auf Tamilisch, UNDP (联合国开发计划署) auf chinesische Sprachen.
- ПЭВМ
-
персональная Электронно-Вычислительная Машина
ПЭВМ = ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (siehe oben).
- СООННР
-
Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением (https://peacekeeping.un.org/ru/mission/undof)
СООННР = UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) auf Englisch, FNUOD (Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement) auf Französisch, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) auf Spanisch, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) auf Portugiesisch.
- СЦИ
-
Синхронная Цифровая Иерархия
СЦИ = SDH (Synchronous Digital Hierarchy) auf Englisch, SDH (Synchrone Digitale Hiërarchie) auf Niederländisch, SDH (Synchrone Digitale Hierarchie) auf Deutsch, SDH (Szinkron Digitális Hierarchia) auf Ungarisch, SDH (Synkron Digital Hierarki) auf Schwedisch.
- УКНЦ
-
Учебный компьютер Научного центра
- ХАФӘ́
-
Халыҡ-ара фонетик алфавит
ХАФӘ́ = ΔΦΑ, AFI, LFE, МФА, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- ХГЬА
-
Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит
ХГЬА = ΔΦΑ, AFI, LFE, МФА, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (siehe oben).
- ԱՀ
-
Անհատական համակարգիչ
ԱՀ = ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ПЭВМ (siehe oben).
- ממ"ג
-
מערכת מידע גאוגרפית
ממ"ג = ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ГІС (siehe oben).