Abkürzungen zum Thema ‘061’
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- ABISAR
-
Association Bisontine des Infirmières Spécialisées en Anesthésie Réanimation
- ABIT
-
Associação Brasileira da Indústria Têxtil (www.abit.org.br)
- ABITAM
-
Associação Brasileira da Indústria de Tubos e Acessórios de Metal (www.abitrigo.com.br)
- ABITRIGO
-
Associação Brasileira da Indústria do Trigo
- ABIVIDRO
-
Associação Técnica Brasileira das Indústrias Automáticas de Vidro (www.abividro.org.br)
- ABJS
-
Association of Bone and Joint Surgeons
- ABKA
-
American Boarding Kennels Association
- ABLE
-
Association for Biology Laboratory Education (www.ableweb.org)
- ABM
-
Associação Brasileira de Metalurgia e Materiais (www.abmbrasil.com.br)
- ABM
-
Associação Brasileira de Municípios (www.abm.org.br)
- ABMA
-
Army Ballistic Missile Agency
Die Abkürzung ABMA (Army Ballistic Missile Agency) enthält die Abkürzung BM (Ballistic Missile).
- ABNA
-
Anorexia Bulimia Nervosa Association
- ABNF
-
Association of Black Nursing Faculty in Higher Education
- ABNFV
-
Anorexia & Bulimia Nervosa Foundation of Victoria
- ABNJ
-
Antiquarian Booksellers of New Jersey
- ABNT
-
Associação Brasileira de Normas Técnicas (www.abnt.org.br)
- ABO
-
American Board of Orthodontics (https://www.americanboardortho.com/)
- ABONG
-
Associação Brasileira de Organizações não Governamentais (www.abong.org.br)
- ABP
-
American Board of Pathology (https://abpath.org/)
- ABP
-
American Board of Periodontology (https://www.abperio.org/)
- ABP
-
American Board of Prosthodontics (https://www.abpros.org/)
- ABP
-
Association Belgo-Palestinienne
- ABPI
-
Association of the British Pharmaceutical Industry (https://www.abpi.org.uk)
- ABPP
-
American Board of Professional Psychology (https://abpp.org/)
- ABPS
-
Association des Banquiers Privés Suisses (www.swissprivatebankers.com)
ABPS = VSPB (Vereinigung Schweizerischer Privatbankiers) auf Deutsch.
- ABPol
-
Associação Brasileira de Polímeros (www.abpol.com.br)
- ABPsi
-
Association of Black Psychologists
- ABQAURP
-
American Board of Quality Assurance and Utilization Review Physicians (https://www.abqaurp.org/)
Die Abkürzung ABQAURP (American Board of Quality Assurance and Utilization Review Physicians) enthält die Abkürzung QA (Quality Assurance).
- ABRACE
-
Associação Brasileira de Grandes Consumidores Industriais de Energia e de Consumidores Livres (www.abrace.org.br)
- ABRADEE
-
Associação Brasileira dos Distribuidores de Energia Elétrica (www.abradee.org.br)
- ABRAFATI
-
Associação Brasileira dos Fabricantes de Tintas (www.abrafati.com.br)
- ABRALATAS
-
Associação Brasileira dos Fabricantes de Latas de Alta Reciclabilidade (www.abralatas.org.br)
- ABRASCE
-
Associação Brasileira de Shopping Centers
- ABRAVEST
-
Associação Brasileira da Vestuário (www.abravest.org.br)
- ABRE
-
Associação Brasileira de Embalagens (www.abre.org.br)
- ABRE
-
Associação Brasileira de Embalagem (www.abre.org.br)
- ABRET
-
Association Bretonne pour la Recherche et la Technologie
- ABRF
-
Association of Biomolecular Resource Facilities
- ABS
-
American Board of Surgery (https://www.absurgery.org/)
- ABSA
-
American Biological Safety Association (https://absa.org/)
- ABSC
-
Association des Bibliothèques de la Santé du Canada
ABSC = CHLA (Canadian Health Libraries Association) auf Englisch, MNCP (Mouvement National des Chômeurs et Précaires) auf Französisch, EBD (École de Bibliothécaires Documentalistes) auf Französisch.
- ABSE
-
Association Burkinabé pour la Survie de l’Enfance
- ABSM
-
Association des Bibliothèques de la Santé des Maritimes
ABSM = MHLA (Maritimes Health Libraries Association) auf Englisch.
- ABTA
-
American Brain Tumor Association (https://www.abta.org/)
- ABTCP
-
Associação Brasileira Técnica de Celulose e Papel (www.abtcp.org.br)
- ABTL
-
Association Belge des Technologues de Laboratoire
- ABU
-
Aozadur ar Broadoù Unanet (https://www.un.org/)
ABU = UN (Unuiĝintaj Nacioj) auf Esperanto, ONU (Organisation des Nations Unies) auf Französisch, ONU (Organizazión d'as Nazions Unitas) auf Aragonesisch, ААН (Арганіза́цыя Аб'ядна́ных На́цый) auf Belarussisch, VN (Verenigde Nasies) auf Afrikaans, ONU (Organización de les Naciones Uníes) auf Asturisch, OOH (Организацията на обединените нации) auf Bulgarisch, OSN (Organizace Spojených Národů) auf Tschechisch, ПНО (Пĕрлешнĕ Нацисен Организацийĕ) auf Tschuwaschisch, ՄԱԿ (Միավորված Ազգերի Կազմակերպություն) auf Armenisch, FN (Feriene Naasjes) auf Friesisch, UN (United Nations) auf Englisch, NBE (Nazio Batuen Erakundea) auf Baskisch, ONU (Organizacion de las Nacions Unidas) auf Okzitanisch, UN (Unuiĝinta Naciaro) auf Esperanto, UN (Ujedinjeni Narodi) auf Bosnisch, CN (Consociatio Nationum) auf Latein, FN (Forenede Nationer) auf Dänisch, UN (Unionita Nacioni) auf Ido, ONU (Organizzazione delle Nazioni Unite) auf Italienisch, KU (Kenedhlow Unys) auf Kornisch, ONU (Organització de les Nacions Unides) auf Katalanisch, ΟΗΕ (Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών) auf Griechisch, ΗΕ (Ηνωμένα Έθνη) auf Griechisch, ONU (Organización de las Naciones Unidas) auf Spanisch, VN (Vereinte Nationen) auf Deutsch, VN (Verenigde Naties) auf Niederländisch, VN (Vereent Natiounen) auf Luxemburgisch, ООН (Организация Oбъединённых Hаций) auf Russisch, ONU (Organisacion des Nacions Unies) auf Frankoprovenzalisch, ONZ (Organizacja Narodów Zjednoczonych) auf Polnisch, BMT (Birlashgan Millatlar Tashkiloti) auf Usbekisch, ООН (Організація Об'єднаних Націй) auf Ukrainisch, BM (Birleşmiş Milletler) auf Türkisch, LHiQ (Liên Hiệp Quốc) auf Vietnamesisch, OKB (Organizata e Kombeve të Bashkuara) auf Albanisch, OSN (Organizácia Spojených národov) auf Slowakisch, OZN (Organizacija Združenih Narodov) auf Slowenisch, УН (Уједињене нације) auf Serbisch, FN (Förenta nationerna) auf Schwedisch, UM (Umoja wa Mataifa) auf Swahili, NU (Nazzioni Uniti) auf Sizilianisch, ONU (Organizaţia Naţiunilor Unite) auf Rumänisch, ONU (Organização das Nações Unidas) auf Portugiesisch, VN (Vereenten Natschonen) auf Niederdeutsch, ST (Sameindu Tjóðir) auf Färöisch, HN (Huñusqa Nasyunkuna) auf Quechua, PBB (Pertubuhan Bangsa-bangsa Bersatu) auf Malaiisch, NA (Na Náisiúin Aontaithe) auf Irisch, NY (Neteweyên Yekbûyî) auf Kurdisch, ÜRO (Ühinenud Rahvaste Organisatsioon) auf Estnisch, SÞ (Sameinuðu þjóðanna) auf Isländisch, ЕМрО (Еидгылоу Амилаҭқәа Рорганизациа) auf Abchasisch, ДЛО (Дунэе Лъэпкъ Организацие) auf Adygeisch, የተ.መ.ድ. (የተባበሩት መንግሥታት ድርጅት) auf Amharisch, ЦМГІ (Цолъарал Миллатазул ГІуцІи) auf Awarisch, BMT (Birləşmiş Millətlər Təşkilatı) auf Aserbaidschanisch, VN (Vaoantn Nationa) auf Bairisch-Österreichisch, JTO (Jongtėniu Tautū Uorganėzacėjė) auf Schemaitisch, БМО (Берләшкән Милләттәр Ойошмаһы) auf Baschkirisch, НҮБ (Нэгэдэһэн Үндэһэтэнэй Байгуулга) in der BXR Sprache, BM (Birleşken Milletler) auf Krimtatarisch, CU (Cenhedloedd Unedig) auf Walisisch, ONU (Organización las Nacionis Unías) auf Extremadurisch, އ.ދ (އެކުވެރި ދައުލަތްތައް) auf Dhivehi, ÜRO (Ütistünüisi Rahvidõ Organisatsiuun) auf Võro, ÜR (Ütistünüq Rahvaq) auf Võro, YK (Yhdistyneet kansakunnat) auf Finnisch, ONU (Organizazion des Nazions Unidis) auf Furlanisch, ONI (Organizasyon di sé Nasyonzini) auf Französisch-Guayana-Kreolisch, ONU (Organización das Nacións Unidas) auf Galizisch, AU (Ny h-Ashoonyn Unnaneysit) auf Manx, UN (United Nations) auf Fidschi-Hindi, UN (Ujedinjeni narodi) auf Kroatisch, ENSZ (Egyesült Nemzetek Szervezete) auf Ungarisch, ՄԱԿ (Միաւորուած Ազգերու Կազմակերպութիւն) auf Westarmenisch, ONU (Organisation del Nationes Unite) auf Interlingua, PBB (Perserikatan Bangsa-Bangsa) auf Indonesisch, OUN (Organisation del Unit Nationes) auf Interlingue, PBB (Pasarékatan Bangsa-Bangsa) auf Javanisch, BMSh (Birlesken Milletler Shólkemi) auf Karakalpakisch, გაერო (გაერთიანებული ერების ორგანიზაცია) auf Georgisch, ЛъЗ (Лъэпкъ Зэгуэтхэр) auf Kabardinisch, БМО (Бирлешген Миллетлени Организациясы) auf Karatschai-Balkarisch, ӦВК (Ӧтувтчӧм Войтыръяслӧн Котыр) auf Komi, БУУ (Бириккен Улуттар Уюму) auf Kirgisisch, СМТ (Садхьанвай миллетрин тешкилат) in der LEZ Sprache, NU (Nasiones Unida) auf Lingua Franca Nova, VN (Verenigde Naties) auf Limburgisch, ÜNU (Urganizaziun di Naziun Ünii) auf Lombardisch, LIBIMO (Lisangá lya Bikólo bya Mokili mobimba) auf Lingála, LBM (Lisangá lya Bikólo bya Molɔ́ngɔ́) auf Lingála, JTO (Jungtinių Tautų Organizacija) auf Litauisch, ANO (Apvienoto Nāciju Organizācija) auf Lettisch, PBB (Pasarékatan Bangsa-Bangsa) auf Bilma Kanuri, FM (Firenena Mikambana) in der MLG Sprache, ИНО (Иктыш ушнышо Наций-влак Организаций) in der MHR Sprache, PBB (Pasarikatan Banso-Banso) in der MIN Sprache, ООН (Организација на обединетите нации) auf Mazedonisch, НҮБ (Нэгдсэн Үндэстний Байгууллага) auf Mongolisch, संरा (संयुक्त राष्ट्रे) auf Marathi, SN (Dei sameinte nasjonane) auf Nynorsk, FN (De forente nasjoner) auf Norwegisch, ߡ.ߟ.ߛ (ߡߊ߲߬ߕߏ߲ ߘߍ߬ߣߍ߲ ߛߌ߲߬ߝߏ߲߬ߧߊ߬ߟߌ) in der NQO Sprache, ONE (Organisatioun des Natiouns Eunies) auf Normannisch, ИНО (Иугонд Нациты Организаци) auf Ossetisch, HA (Huñusqa Aylluskakuna) auf Quechua, ONU (Organisassion dle Nassion Unìe) auf Piemontesisch, ONU (Organisaziun da las Naziuns unidas) auf Romanisch, ОЗН (Орґанізація Зъєдиненых Націй) auf Russinisch, ХНТ (Холбоһуктаах Нациялар Тэрилтэлэрэ) auf Jakutisch, UNO (Unitit Naitions Organisation) auf Scots, UN (Unitit Naitions) auf Scots, ON (Ovttastuvvan Našuvnnat) auf Nordsamisch, MNP (Mubatanidzwa weNyika Pasirose) auf Shona, QM (Qaramada Midoobay) auf Somali, OKB (Organizata e Kombeve të Bashkuara) auf Albanisch, PBB (Perserikatan Bangsa-Bangsa) auf Sundanesisch, СММ (Созмони Милали Муттаҳид) auf Tadschikisch, BMG (Birleşen Milletler Guramasy) auf Turkmenisch, БМО (Берләшкән Милләтләр Оешмасы) auf Tatarisch, ОНО (Огазеяськем Нациослэн Организацизы) auf Udmurtisch, ONU (Organixasion dełe Nasion Unìe) auf Venetisch, ÜRO (Ühtenzoittud Rahvahiden Organizacii) auf Wepsisch, ÜRK (Ühthižrahvazkundad) auf Wepsisch, ÜN (Ühtištetad Nacijad) auf Wepsisch, NNP (Nogan Netas Pebalöl) auf Volapük, ONU (Organizåcion des Nåcions Uneyes) auf Wallonisch, KMX (Kureelu Mbootayu Xeet yi) auf Wolof, AOA (Àgbájọ àwọn Orílẹ̀-èdè Aṣòkan) auf Yoruba.
- ABUL
-
Association Bordelaise des Utilisateurs de Logiciels libres
- ABUL
-
Association Berrichonne d'Ultra Légers (http://abul.asso.fr)
- ABV
-
Autorité du Bassin de la Volta
- ABWAK
-
Association of British Wild Animal Keepers (https://abwak.org)
- AC3L
-
Association Camerounaise des utilisateurs de Linux et des Logiciels Libres
- ACA
-
American Culture Association
- ACA
-
Association Coopération et Aménagement
- ACAD
-
Association Carrefour du Développement
- ACAHF
-
Australian Companion Animal Health Foundation
- ACAM
-
Association des Journalistes des Activités de la Maison
- ACAMH
-
Association Child and Adolescent Mental Health
- ACAP
-
Association Canadienne d'Accès à l’information et de la Protection des renseignements personnels (www.capa.ca)
ACAP = CAPA (Canadian Access and Privacy Association) auf Englisch.
- ACAP
-
Association Canadienne de Conservation Aéronautique (www.capa-acca.com)
ACAP = CAPA (Canadian Aeronautical Preservation Association) auf Englisch.
- ACARU
-
Association Canadienne d'Administrateurs de Recherche Universitaire
ACARU = CAURA (Canadian Association of University Research Administrators) auf Englisch.
- ACAST
-
Association Contre les Aéroports du Sud Toulousain
- ACAV
-
Associazione Centro Aiuti Volontari Cooperazione Sviluppo Terzo Mondo
- ACB
-
Austrian Convention Bureaus (www.acb.at)
- ACB
-
Association des Conservateurs de Bibliothèques
- ACBD
-
Association Canadienne des Bibliothèques de Droit (https://www.callacbd.ca/)
ACBD = CALL (Canadian Association of Law Libraries) auf Englisch.
- ACBD
-
Association des Critiques et des Journalistes de Bande Dessinée
Die Abkürzung ACBD (Association des Critiques et des Journalistes de Bande Dessinée) enthält die Abkürzung BD (Bande Dessinée).
- ACC
-
Association sur les Cavernomes Cérébraux
- ACCA
-
Association Communale de Chasse Agréée
- ACCE
-
Association des Conseils en Commerce Électronique
- ACCE
-
Association des Conseils en Communication Électronique
- ACCI
-
Ape Cognition and Conservation Initiative (http://apeinitiative.org/)
- ACCI
-
Association Culturelle et Cultuelle Israélite
Die Abkürzung ACCI (Association Culturelle et Cultuelle Israélite) ist in der Abkürzung ACCIB (Association Culturelle et Cultuelle Israélite de Blois) enthalten.
- ACCI
-
Association de Cavalières et Cavaliers Indépendants
- ACCIB
-
Association Culturelle et Cultuelle Israélite de Blois
Die Abkürzung ACCIB (Association Culturelle et Cultuelle Israélite de Blois) enthält die Abkürzung ACCI (Association Culturelle et Cultuelle Israélite).
- ACCII
-
Association Cultuelle et Culturelle Israélite Isséenne
- ACCM
-
Austrian Center of Competences in Mechatronics (www.accm.co.at)
- ACCP
-
Alliance for Cervical Cancer Prevention
- ACCP
-
Association de Collectionneurs de Carnets de timbres et de Publicitimbres (www.accp-asso.com)
- ACCR
-
Association des Centres Culturels de Rencontre
- ACCRI
-
Associazione di Cooperazione Cristiana Internazionale
- ACCSQ
-
ASEAN Consultative Committee for Standards and Quality
- ACCeS
-
Association des Chaînes du Câble et du Satellite (https://www.acces.tv/)
- ACCeS
-
Association des Chaînes Conventionnées éditrices de Services (https://www.acces.tv/)
- ACE
-
Association Charentaise pour l’Espéranto
- ACE
-
ASEAN Centre for Energy
- ACE
-
Association for the Conservation of Energy
- ACE
-
Association des Cinémathèques Européennes (https://ace-film.eu/)
- ACE
-
American Cinema Editors (https://americancinemaeditors.org/)
- ACEA
-
Association Canadienne des Études Asiatiques
- ACEC
-
Associazione Cattolica Esercenti Cinema (www.acec.it)
- ACEC
-
American Council of Engineering Companies
- ACEDLE
-
Association des Chercheurs Et Didacticiens des Langues Étrangères (http://acedle.u-strasbg.fr)
- ACEI
-
Association for Childhood Education International
- ACEIR
-
Asociaţia Cenzorilor Externi Independenţi din România
- ACEL
-
Air Crew Equipment Laboratory
- ACEP
-
Associazione autori, Compositori e Piccoli editori (www.assoacep.com)
- ACEU
-
Asociación Colombiana de Estudiantes Universitarios (www.aceucolombia.org)
- ACF
-
Association des Casinos Francophones
- ACF
-
Australian Conservation Foundation (www.acfonline.org.au)
- ACF
-
Aviation Club de France
- ACF
-
Associazione dei Contabili-Controller diplomati Federali
- ACF
-
Association of Charitable Foundations (www.acf.org.uk)
- ACFA
-
American Cat Fanciers Association
- ACFCdN
-
Association des Chemins de Fer des Côtes-du-Nord
- ACFO
-
Association Canadienne-Française de l’Ontario
- ACFÉO
-
Association Canadienne-Française d’Éducation d’Ontario
- ACGI
-
Associazione Generale Cooperative Italiane (www.agci.it)
- ACGQ
-
Association des Chirurgiens Généraux du Québec
- ACHA
-
American Catholic Historical Association
- ACI(RP)
-
Association Cultuelle Israélite (Rite Polonais)
- ACIAR
-
Australian Center for International Agriculture Research (www.aciar.gov.au)
- ACICA
-
Association de Coopération Islamique de la Communauté Africaine
- ACICLA
-
Associação Comercial, Industrial e Agropecuária de Campo Largo
- ACID
-
Association Cultuelle Israélite de Dijon
- ACIF
-
Association Culturelle Internationale Francophone
- ACIF
-
Asociación Colombiana de Ingenieros Forestales
- ACIF
-
Associação Comercial e Industrial de Florianópolis
- ACIF
-
Associação Comercial e Industrial do Funchal
- ACIF
-
Academia Cultural Inglesa Florida (https://www.acif.com.ar/)
- ACIF
-
Associazione Consumatori Istruzione e Formazione
- ACIF
-
Association des Compagnons d'Île-de-France
- ACIFA
-
Association Cultuelle Israélite de Fontainebleau
- ACIS
-
American Conference for Irish Studies
- ACJ
-
Association des Cyber-Journalistes
- ACJ
-
Association Culturelle Juive
- ACL
-
Association for Computational Linguistics (https://www.aclweb.org/)
- ACLAM
-
American College of Laboratory Animal Medicine
- ACM
-
Association of Computing Machinery (https://www.acm.org/)
- ACM-SIGOPS
-
Association for Computing Machinery - Special Interest Group on Operating Systems
- ACMUR
-
Asociaţia Constructorilor de Maşini-Unelte din România
- ACN
-
Alliance pour la Confiance Numérique (https://www.confiance-numerique.fr/)
- ACNAT
-
(Collectif des) Associations Contre un Nouvel Aéroport Toulousain
- ACNP
-
American College of Neuropsychopharmacology (https://acnp.org/)
- ACNU
-
Association Canadienne pour les Nations Unies
- ACO
-
Arbeitsgemeinschaft für Chirurgische Onkologie
- ACOB
-
Association française des fabricants de Charpentes en Béton (www.acob.net)
- ACOPHRA
-
Association Consultative et promotionnelle des Pharmaciens Hospitaliers de la région Rhône-Alpes
- ACP
-
Arbeitsgemeinschaft für Coloproctologie
- ACP
-
Associação Comercial do Paraná
- ACPA
-
Activated Carbon Producers Association
- ACPAAP
-
Association Canadienne des Professionnels et Administrateurs de l'Accès à l'information et de la Protection des renseignements personnels
- ACPI
-
Association des Conseils en Propriété Industrielle
- ACPO
-
Association of Chief Police Officers
- ACPPHOS
-
Association Charentes Poitou des Pharmaciens Hospitaliers
- ACPR
-
Association Culturelle Paul Renotte
- ACQ
-
Association des Camps du Québec
- ACRA
-
Associazione di Cooperazione Rurale in Africa e America Latina
- ACRI
-
Atlantic Cancer Research Institute (https://www.atlanticcancer.ca)
- ACRL
-
Association of College and Research Libraries (https://www.ala.org/acrl/)
- ACS
-
Andragoški Center Slovenije (https://www.acs.si/)
ACS = SIAE (Slovenian Institute for Adult Education) auf Englisch.
- ACSA
-
Association of Collegiate Schools of Architecture (www.acsa-arch.org)
- ACSAC
-
Annual Computer Security Applications Conference
- ACSEL
-
Association pour le Commerce et les Services en Ligne
- ACSPE
-
Agence Cynophile de Sécurité et de Prévention Européenne
- ACSPE
-
Association Culturelle et Sportive des Parents d'Elèves de Malzéville
- ACTA
-
Association de Coordination Technique Agricole
- ACTA
-
Association de Coopération Technique Agricole
- ACTEP
-
Association des Collectivités Territoriales de l'Est Parisien (www.actep.fr)
- ACTIA
-
Association de Coordination Technique pour les Industries Agro-alimentaires
- ACTIA
-
Association de Coordination Technique pour l'Industrie Agro-Alimentaire
- ACTIV
-
Association pour la Connaissance et la Transmission de l'Information en Volcanologie (www.activolcans.info)
- ACUF
-
Association des Communautés Urbaines de France
- ACUI
-
Association of College Unions International (www.acui.org)
- ACURIL
-
Association of Caribbean University, Research and Institutional Libraries (https://acuril.org/)
The Association of Caribbean University, Research and Institutional Libraries (ACURIL) facilitates the development and use of libraries, archives, and information services, and the identification, collection and preservation of information resources throughout the Caribbean area.
- ACV
-
Algemeen Christelijk Vakverbond
ACV = CSC (Confédération des Syndicats Chrétiens) auf Französisch.
- ACV
-
Associació Catalana de Vexillologia
- ACV
-
Association Canadienne de Vexillologie
- ACV
-
Asser Christelijke Voetbalclub
- ACVVV
-
Allevitische Culturele Voetbal Vereniging Venlo
- ACerS
-
American Ceramic Society (https://ceramics.org/)
- ADA
-
American Diabetes Association (www.diabetes.org)
- ADA
-
American Dietetic Association
- ADA
-
American Dental Association (https://www.ada.org/)
- ADA
-
Armenian Development Agency
- ADAP
-
Associazione Doppiatori Attori Pubblicitari (www.adap.it)
- ADARPEF
-
Association Des Anesthésistes Réanimateurs Pédiatriques d’Expression Française
- ADASEA
-
Association Départementale pour l’Aménagement des Structures des Exploitations Agricoles
- ADASTA
-
Association pour le Développement et l'Animation Scientifique et Technique en Auvergne
- ADATRIF
-
Association pour le Développement et l'Amélioration des Transports en Région Île-de-France
- ADB
-
Association pour le Développement du Boulkiemdé
- ADBDP
-
Association des Directeurs de Bibliothèques Départementales de Prêt
- ADBGV
-
Association des Directeurs de Bibliothèques municipales et intercommunales des Grandes Villes de France (www.adbgv.fr)
- ADBU
-
Association des Directeurs et des personnels de direction des Bibliothèques Universitaires et de la documentation
- ADCL
-
Association des Doctorants Chimistes Lyonnais
- ADCV
-
Association de Défense du Cadre de Vie
- ADCV
-
Association de Communes Vaudoises (www.adcv.ch)
- ADCV
-
Association des Descendants de Chouans et de Vendéens
- ADCV
-
Association pour le Développement des Communautés Villageoises
- ADCV
-
Asociación de Diseñadores de la Comunidad Valenciana
- ADDIM
-
Association pour le Développement et la Diffusion de l'Information Militaire
- ADDNB
-
Association pour le Développement des Documents Numériques en Bibliothèque
- ADDP
-
Association des Doctorants et Docteurs en Physique de Grenoble
- ADE
-
Alles Door Eendracht
- ADEBAG
-
Association pour le Développement des Biotechnologies dans l'Agglomération Grenobloise
- ADEBD
-
Association des Diplômés de l'École de Bibliothécaires Documentalistes
Die Abkürzung ADEBD (Association des Diplômés de l'École de Bibliothécaires Documentalistes) enthält die Abkürzung EBD (École de Bibliothécaires Documentalistes).
- ADEC
-
Association pour le Développement de l'Enseignement des Communications
- ADECA
-
Association Des Experts-Comptables des Alpes (https://www.adeca.fr/)
- ADECA
-
Association pour le Dépistage du Cancer colorectal en Alsace
- ADECA
-
Association pour le Développement, l’Environnement et la Communication en Adrar