Abkürzungen zum Thema ‘061’
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- FPL
-
Florida Power & Light Company
- FPPR
-
Fondation pour la Préservation du Patrimoine Russe dans l'Union Européenne
FPPR = SBRE (Stichting voor de Bewaring van het Russische Erfgoed in de Europese Unie) auf Niederländisch, ФСРН (Фонд Сохранения Русского Наследия в Европейском Союзе) auf Russisch.
- FQC
-
Fondation Québécoise du Cancer
- FRA
-
Federal Railroad Administration (https://railroads.dot.gov/)
- FRA
-
Fisheries Research Agency (www.fra.affrc.go.jp)
- FRANC-RA
-
Fédération des Radios Associatives Non Commerciales Rhône-Alpes
- FRAPNA
-
Fédération Rhône-Alpes de Protection de la Nature
- FRBR
-
Fédération Royale Belge de Rugby
- FRCGC
-
Frontier Research Center for Global Change
- FREMP
-
Fédération Régionale des Entreprises du Multimédia en Midi-Pyrénées
- FRM
-
Fondation pour la Recherche Médicale en France (www.frm.org)
- FSA
-
Fédération Suisse des Avocats (https://www.sav-fsa.ch/)
FSA = SAV (Schweizerischer Anwaltsverband) auf Deutsch.
- FSA
-
Faculty Student Association
- FSAC
-
Film Studies Association of Canada (www.filmstudies.ca)
- FSAS
-
Franciscan Sisters of All Saints
- FSB
-
Federation of Small Businesses
- FSC
-
Fairchild Space Company
- FSDA
-
Florida Securities Dealers Association (www.floridasecurities.com)
- FSE
-
Fonds Social Européen
FSE = ESF (European Social Fund) auf Englisch, FSE (Fondo Social Europeo) auf Spanisch, FSE (Fondo Sociale Europeo) auf Italienisch, ESF (Europees Sociaal Fonds) auf Niederländisch, EFS (Europejski Fundusz Społeczny) auf Polnisch, ESF (Europeiska socialfonden) auf Schwedisch.
- FSE
-
Fondo Social Europeo
FSE = ESF, EFS (siehe oben).
- FSE
-
Fondo Sociale Europeo
FSE = ESF, EFS (siehe oben).
- FSF
-
Free Software Foundation
- FSFCB
-
Fédération des Secouristes Français de la Croix-Blanche
- FSHA
-
Franciscan Sisters of Holy Annunciation
- FSJM
-
Fórum Social da Juventude do Mercosul
- FSL
-
Flight Simulation Laboratory
- FSL
-
Flight Systems Laboratories
Die Abkürzung FSL (Flight Systems Laboratories) enthält die Abkürzung FS (Flight System).
- FSL
-
Finlands Svenska Lärarförbund
- FSLSA
-
Fédération des Sociétés Luxembourgeoises des Sports Athlétiques
- FSMA
-
Franciscan Sisters of Mary of Angels
- FSMS
-
Florida Association of Cadastral Mappers (www.fsms.org)
- FSP
-
Fédération Suisse des Psychologues (https://www.psychologie.ch/fr)
FSP = FSP (Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen) auf Deutsch.
- FSP
-
Föderation der Schweizer Psychologinnen und Psychologen (https://www.psychologie.ch/fr)
FSP = FSP (siehe oben).
- FSSE
-
Franciscan Sisters of Saint Elizabeth
- FSSH
-
Franciscan Sisters of Sacred Heart
- FSSJ
-
Franciscan Sisters of Saint Joseph
- FTAA
-
Federation of Turkish American Associations
- FTC
-
Florida Test Center
- FTPH
-
Forschungsinstitut für technische Physik
- FTQ
-
Fédération des Travailleurs et travailleuses du Québec (https://ftq.qc.ca/)
- FTSQCO
-
Fiji Trade Standards and Quality Control Office
Die Abkürzung FTSQCO (Fiji Trade Standards and Quality Control Office) enthält die Abkürzung QC (Quality Control).
- FTTTF
-
Foreign Terrorist Tracking Task Force
Die Abkürzung FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) enthält die Abkürzung TF (Task Force).
- FTW
-
Forschungszentrum Telekommunikation Wien
- FUAJ
-
Fédération Unie des Auberges de Jeunesse
- FUNDACYT
-
Fundación para la Ciencia y la Tecnología
- FURP
-
Fundação para o Remédio Popular (www.furp.sp.gov.br)
- FVC
-
Friesche Voetbal Club
Die Abkürzung FVC (Friesche Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- FVV
-
Foxholster Voetbal Vereniging
- FZR
-
Forchungszentrum Rossendorf
- FZÚ
-
Fyzikální ústav Akademie věd České republiky (https://www.fzu.cz/)
- FdF
-
Fondation de France (www.fdf.org)
- FeMa
-
Koninklijke Belgische Federatie van Handelaren in Bouwmaterialen (https://www.fema.be/)
- FhG
-
Fraunhofer-Gesellschaft (www.fraunhofer.de)
- FinLAS
-
Finnish Laboratory Animal Scientists
- FÉNA
-
Fédération Française de Naturopathie
- G3L
-
Groupe pour la promotion de GNU/Linux et des Logiciels Libres
- GAAO
-
Georgia Association of Assessing Officials (www.gaao.org)
- GABA
-
Georgia Antiquarian Booksellers’ Association (www.gaba.net)
- GAC
-
Grumman Aerospace Corporation
- GAEO
-
Groupe Armement de l’Europe Occidentale
GAEO = WEAO (Western European Armaments Organisation) auf Englisch.
- GAIPDM
-
Greek Association of Image Processing and Digital Media
- GAL
-
Grupos Antiterroristas de Liberación
- GALDER
-
Genel Galvanizciler Derneği (https://www.galder.org.tr/)
- GAM
-
Groupe Archéologique du Mesmontois
- GAMD
-
Générale Aéronautique Marcel Dassault
- GARCON
-
Groupe d’Action et de Recherche pour la CONtraception
- GARP
-
Global Association of Risk Professionals (www.garp.com)
- GAVC
-
Grouwse Arbeiders Voetbal Club
Die Abkürzung GAVC (Grouwse Arbeiders Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GAVC
-
Grouwster Atletiek Voetbal Club
Die Abkürzung GAVC (Grouwster Atletiek Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GAVC
-
Grouster Amateur Voetbal Club
Die Abkürzung GAVC (Grouster Amateur Voetbal Club) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GBC
-
Ghana Broadcasting Corporation (https://www.gbcghana.com/)
- GCHG
-
Groupement des Coopératives d’Habitation Genevoises
- GCLW
-
General Confederation for Lebanese Workers
GCLW = CGTL (Confédération Générale des Travailleurs Libanais) auf Französisch.
- GCR
-
Gardes Civiques Républicaines
- GCS
-
Global Communication & Services GmbH (https://global-communication.de)
- GCSV
-
Groningse Christelijke Sport Vereniging
- GDC
-
General Dynamics Corporation
- GDC
-
Genderen Drongelen Combinatie
- GEA
-
Germana Esperanto-Asocio (https://www.esperanto.de/eo/)
- GEA
-
Grazer Energieagentur (https://www.grazer-ea.at/)
- GECAS
-
General Electric Commercial Aviation Services
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Transfrontalière
GECT = EGTK (Eŭropa Grupiĝo pri Teritoria Kunlaboro) auf Esperanto, GECT (Groupement Européen de Coopération Territoriale) auf Französisch, EGTS (Europese Groepering voor Territoriale Samenwerking) auf Niederländisch, EUWT (Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej) auf Polnisch, EGTS (Europeisk gruppering för territoriellt samarbete) auf Schwedisch, ESÚS (Evropské seskupení pro územní spolupráci) auf Tschechisch, AECT (Agrupació Europea de Cooperació Territorial) auf Katalanisch, EGTC (European Grouping of Territorial Coopération) auf Englisch, EVTZ (Europäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit) auf Deutsch, AECT (Agrupación Europea de Cooperación Territorial) auf Spanisch.
- GECT
-
Groupement Européen de Coopération Territoriale
GECT = EGTK, EGTS, EUWT, ESÚS, AECT, EGTC, EVTZ (siehe oben).
- GEE
-
Gymuned Economaidd Ewropeaidd
GEE = CEE (Comunitat Econòmica Europea) auf Katalanisch, EEZ (Europska ekonomska zajednica) auf Kroatisch, CEE (Comunidad Económica Europea) auf Spanisch, CEE (Communauté Économique Européenne) auf Französisch, EEG (Europese Economische Gemêenschap) auf Westflämisch, EHS (Evropské hospodářské společenství) auf Tschechisch, EEC (European Economic Community) auf Englisch, ЕИО (Европейската икономическа общност) auf Bulgarisch, CEE (Comunidade Económica Europea) auf Galizisch, EEE (Europako Ekonomia Erkidegoa) auf Baskisch, EWG (Europäische Wirtschaftsgemeinschaft) auf Deutsch, CEE (Comunità Economica Europea) auf Italienisch, EBE (Efnahagsbandalag Evrópu) auf Isländisch, EEB (Europos Ekonominė Bendrija) auf Litauisch, CEE (Comunitatea Economică Europeană) auf Rumänisch, CEE (Comunidade Económica Europeia) auf Portugiesisch, CEE (Comunautat Economica Europèa) auf Okzitanisch, ЄЕС (Європейська економічна спільнота) auf Ukrainisch, AET (Avrupa Ekonomik Topluluğu) auf Türkisch, EEG (Europeiska ekonomiska gemenskapen) auf Schwedisch, ETY (Euroopan talousyhteisö) auf Finnisch, EEG (Europese Economische Gemeenschap) auf Niederländisch.
- GEG
-
Groupe d’Études Géopolitiques
- GEJ
-
Germana Esperanto-Junularo (https://esperantojugend.de/eo/)
- GEL
-
Germana Esperanto-Ligo
- GEMA
-
Groupement des Entreprises Mutuelles d’Assurances
- GEMPPM
-
Groupe d'Études de Métallurgie Physique et de Physique des Matériaux
- GEP
-
Global Equity Partners
- GER
-
Générateurs Électro-Radiologiques (https://www.ger-int.com/)
- GERPA
-
Groupe d’Étude et de Réflexion de Psychologie Analytique (https://www.gerpa-cgjung.com/)
- GERPA
-
Groupe d’Études Ressources Prospectives
- GERRA
-
Groupe d’Ergonomie de la Région Rhône-Alpes
- GESEAS
-
Göteborg (Centre for) East and Southeast Asian Studies
- GESTE
-
Groupement des Éditeurs de Services en Ligne (www.geste.fr)
- GETALP
-
Groupe d'Étude pour la Traduction/le Traitement Automatique des Langues et de la Parole
- GFC
-
Groupe Français de la Céramique
- GFC
-
Goorsche Football Club
- GFDL
-
Geophysical Fluid Dynamics Laboratory (https://www.gfdl.noaa.gov/)
Die Abkürzung GFDL (Geophysical Fluid Dynamics Laboratory) enthält die Abkürzungen GFD (Geophysical Fluid Dynamics) und FD (Fluid Dynamics).
- GFRUP
-
Groupe Francophone de Réanimation et Urgences Pédiatriques
- GFS
-
Gemeinsame Forschungsstelle
GFS = JRC (Joint Research Center) auf Englisch, CCR (Centre Commun de Recherche) auf Französisch.
- GFZ
-
Geoforschungszentrum (www.gfz-potsdam.de)
- GGC
-
Groupe Génétique et Cancer
- GGD
-
Gıda Güvenliği Derneği (https://www.ggd.org.tr)
- GGF
-
Gérance Générale Foncière
- GHDB
-
Gestion de l’Hippodrome de Divonne-les-Bains
- GHIA
-
Grupo de Herramientas Interactivas Avanzadas
- GI
-
Geophysical Institute
- GIA
-
General Investment Authority
- GICA
-
Groupe Industriel des Ciments d’Algérie
- GIFAM
-
Groupement Interprofessionnel des Fabricants d’Appareils d’Équipement Ménager
- GIL
-
Groupe Israélite Libéral
- GIPSA
-
Grenoble Images Parole Signal Automatique
- GIRPR
-
Gruppo Italiano Ricercatori in Pattern Recognition
- GIS
-
Genome Institute of Singapore (https://www.a-star.edu.sg/gis)
- GISS
-
Goddard Institute for Space Studies
- GKE
-
Gobernuz Kanpoko Erakunde
GKE = ONG (Organização Não Governamental) auf Portugiesisch, NGO (Non-Governmental Organization) auf Englisch, NGO (Nichtregierungsorganisation) auf Deutsch, ANG (Aozadur Nann-Gouarnamantel) auf Bretonisch, ONG (Organisation Non Gouvernementale) auf Französisch, NRO (Ne-Registara Organizo) auf Esperanto, ONG (Organizzazione non governativa) auf Italienisch, LSM (Lembaga Swadaya Masyarakat) auf Indonesisch, ONG (Organización non gobernamental) auf Galizisch, ONG (Organización no gubernamental) auf Spanisch, ΜΚΟ (Μη κυβερνητικές οργανώσεις) auf Griechisch, NNO (Nevládní nezisková organizace) auf Tschechisch, ONG (Organització no governamental) auf Katalanisch, ННО (Неурядові неприбуткові організації) auf Ukrainisch, ONG (Organização não governamental) auf Portugiesisch, NGO (Niet-gouvernementele organisatie) auf Niederländisch, NVO (Nevyriausybinė organizacija) auf Litauisch.
- GLA
-
Global Logistics Associates (https://globallogisticsassociates.org/)
- GLRA
-
German Leprosy and Tuberculosis Relief Association
- GMA
-
Grocery Manufacturers Association (www.gmabrands.com)
- GMA
-
Grocery Manufacturers of America
- GMA
-
Geneviève Molin Aménagements
- GMA
-
(Stichting voor) Gezondheid en Milieu in Afrika
- GMI
-
Gregor Mendel-Institut für Molekulare Pflanzenbiologie (www.gmi.oeaw.ac.at)
- GML
-
George Massenburg Labs
- GML
-
Government Metallurgical Laboratory
- GNCR
-
Groupement National des Cinémas de Recherche (https://www.gncr.fr/)
- GNI
-
Grenoble Network Initiative
- GNIEPA
-
Georgian National Investment and Export Promotion Agency
- GNPÖ
-
Gesellschaft für Neuropsychologie Österreich (https://gnpoe.at/)
- GNV
-
Gruppo Nazionale per la Vulcanologia (http://gnv.ingv.it)
- GODAC
-
Global Oceanographic Data Center
- GOSCON
-
Government Open Source Conference
Die Abkürzung GOSCON (Government Open Source Conference) enthält die Abkürzung OS (Open Source).
- GOVA
-
Giro Ontspanningsvereniging Arnhem
- GPL
-
General-Purpose Laboratory
- GPL
-
Groupe des Pingouins Libres
- GPPEP
-
Groupement des Particuliers Producteurs d’Électricité Photovoltaïque
- GPSA
-
Great Plains Sociological Association
- GPV
-
Gereformeerd Politiek Verbond
- GRA
-
Goffstown Residents Association (www.goffstownresidentsassociation.com)
- GRA
-
Groupe Randonnée Ardennaise
- GRAL
-
Groupement Réunionnais des Amis de Linux
- GRASS
-
Groupe d'Analyse du Social et de la Sociabilité
- GRC
-
Glenn Research Center (www.grc.nasa.gov)
- GRCE
-
Groupe de Recherche en Communication Écrite
- GREAH
-
Groupe de Recherche en Électrotechnique et Automatique du Havre
- GRECO
-
Groupement d’Études Coordonnées
- GREMI
-
Groupe de Réflexion sur l’Enseignement des Méthodologies de l’Information
- GREP
-
Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde
- GRETSI
-
Groupement de Recherche en Traitement du Signal et de l'Image
- GREZ
-
Groupe de Recherches et d'Études sur le Zen
- GRGM
-
Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise
Die Abkürzung GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise) enthält die Abkürzung GR (Gymnastique Rythmique).
- GRIFT
-
Groupe de Recherche en Image et Forme de Tunisie
- GRIM
-
Groupe de Recherche en Informatique et Mathématiques
- GRRT
-
Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports
- GRS
-
GemResearch Swisslab
- GSA
-
Georgia Sociological Association
- GSDL
-
Ground Software Development Laboratory
Die Abkürzung GSDL (Ground Software Development Laboratory) enthält die Abkürzung SD (Software Development).
- GSS
-
Goede Sport Staalt
- GST
-
Gesellschaft Schweizerischer Tierärztinnen und Tierärzte (https://www.gstsvs.ch/)
GST = SVS (Société des Vétérinaires Suisses) auf Französisch.
- GSV
-
Glaner Sport Vereniging
- GSV
-
Grootschermerse Voetbalclub
- GSVV
-
Gerkesklooster Stroobos Voetbal Vereniging (https://gsvv.nl/)
- GSVV
-
Groninger Studenten Voetbalvereniging
- GSoC
-
Google Summer of Code
- GTC
-
Genzyme Transgenics Corporation
- GTF
-
Ground Test Facility
Die Abkürzung GTF (Ground Test Facility) enthält die Abkürzungen TF (Test Facility) und GT (Ground Test).
- GTRI
-
Georgia Tech Research Institute (www.gtri.gatech.edu)
- GTRVE
-
Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale
Die Abkürzung GTRVE (Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale) enthält die Abkürzung VE (Vérification Environnementale).
- GTVE
-
Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale
Die Abkürzung GTVE (Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale) enthält die Abkürzung VE (Vérification Environnementale).
- GU4L
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange
- GUIDE
-
Groningen University Institute for Drug Exploration
- GUL
-
Groupes d’Utilisateurs de Linux
GUL = LUG (Linux Users’ Groups) auf Englisch.
- GULAT
-
Groupe d’Utilisateurs de Linux de l'Abitibi-Témiscamingue
- GULG
-
Groupe des Utilisateurs du Libre en Guyane
- GULLH
-
Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre
- GULLIVER
-
Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes
- GULUQ
-
Groupe d’Utilisateurs Linux de l’Université du Québec
- GULUS
-
Groupe d’Utilisateurs de Linux de l’Université de Sherbrooke
- GULiDef
-
Groupe des Utilisateurs de Linux dans la Défense
- GUML
-
Groupement des Utilisateurs Mauriciens de Linux
- GUVZS
-
Glasgow University Veterinary Zoological Society
- GV
-
Gravese Voetbal Vereniging
- GVAV
-
Groninger Voetbal en Atletiek Vereniging
- GVB
-
Grootegaster Voetbal Boys
- GVCG
-
Guttecovener Voetbal Club Guttecoven
Die Abkürzung GVCG (Guttecovener Voetbal Club Guttecoven) enthält die Abkürzung VC (Voetbal Club).
- GVL
-
Ground Vibrations Laboratory
- GVR
-
Groot Varkenoord Rotterdam
- GVV
-
Geldermalsense Voetbal Vereniging (https://www.gvv-geldermalsen.nl/)
- GVV
-
Ginnekensche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Goessche Voetbal Vereniging
- GVV
-
Groninger Voetbalvereniging
- GVV
-
Gemertse Voetbal Vereniging
- GVV
-
Gamerense Voetbal Vereniging
- GVVV
-
Gelders Veenendaalse Voetbal Vereniging
- GWAV
-
Great Waters Association of Vexillology
- GWDG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Datenverarbeitung Göttingen (https://gwdg.de/)
- GuLSE
-
Groupe des Utilisateurs Linux de Saint-Eustache et des environs (Basses Laurentides)
- GwG
-
Gesellschaft für wissenschaftliche Gesprächspsychotherapie