Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations liées au thème ‘Organes de gestion’

Organes de gestion, organes d’administration, organes de direction, organes de décision, organes de délibération, organes de contrôle, organes d’audit ; organes, conseils, comités, commissions… : comité de direction, comité exécutif, conseil d’administration, conseil de surveillance…

Se rendre en page 0, 1, 2, 3
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

RVC-VO
Regionale Verwijzingscommissie - Voortgezet Onderwijs

L’abréviation RVC-VO (Regionale Verwijzingscommissie - Voortgezet Onderwijs) inclut l’abréviation RVC (Regionale Verwijzingscommissie).

En néerlandais

RVDJ

Raad voor de Journalistiek

En néerlandais

S&SED

Satellite and Space Electronics Division

En anglais

SAIA

Service Académique d’Inspection de l’Apprentissage

En français

SASCB
Shuttle Avionics Software Control Board

L’abréviation SASCB (Shuttle Avionics Software Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

En anglais

SATAF
Shuttle Activation Task Force

L’abréviation SATAF (Shuttle Activation Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

En anglais

SATAF
Site Activation TAsk Force

L’abréviation SATAF (Site Activation TAsk Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

En anglais

SBI

Subsidiary Body for Implementation

En anglais

SBSTA

Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice

En anglais

SC
Subcommittee

L’abréviation SC (Subcommittee) est incluse dans l’abréviation SCOSA (Subcommittee on Space Technology and Applications).

En anglais

    SCB
    Schedule Control Board

    L’abréviation SCB (Schedule Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    SCB
    Selection Control Board

    L’abréviation SCB (Selection Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    SCB
    Software Control Board

    L’abréviation SCB (Software Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    SCB
    Specification Control Board

    L’abréviation SCB (Specification Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

    En anglais

    SCCB
    Site Configuration Control Board

    L’abréviation SCCB (Site Configuration Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board) et CCB (Configuration Control Board).

    En anglais

    SCCB
    Software Change Control Board

    L’abréviation SCCB (Software Change Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board), CCB (Change Control Board) et SC (Software Change).

    En anglais

    SCCB
    Software Configuration Control Board

    L’abréviation SCCB (Software Configuration Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board) et CCB (Configuration Control Board).

    En anglais

    SCES

    Sous-Comité de l’Évaluation des Stocks

    En français

      SCMP

      Sous-Comité Mixte à la Production

      En français

        SCOSA
        Subcommittee on Space Technology and Applications

        L’abréviation SCOSA (Subcommittee on Space Technology and Applications) inclut l’abréviation SC (Subcommittee).

        En anglais

        SCRB
        Software Configuration Review Board

        L’abréviation SCRB (Software Configuration Review Board) inclut les abréviations CR (Configuration Review), CRB (Configuration Review Board) et RB (Review Board).

        En anglais

        SCRB
        STSOC Configuration Review Board

        L’abréviation SCRB (STSOC Configuration Review Board) inclut les abréviations CR (Configuration Review), CRB (Configuration Review Board) et RB (Review Board).

        En anglais

        SCRG

        System Change Review Group

        En anglais

        SCT
        Special Committee on Trade

        SCT est équivalent à CSE (Comité Spécial sur les Échanges) en français, CEC (Comissão Especial de Comércio) en portugais.

        En anglais

        SD

        Space Division

        En anglais

        SD/AFSC
        Space Division/Air Force Systems Command

        L’abréviation SD/AFSC (Space Division/Air Force Systems Command) inclut l’abréviation AF (Air Force).

        En anglais

        SD/IN

        Space Division/Intelligence

        En anglais

        SD/SP

        Space Division Directorate of Security

        En anglais

        SDAT

        Spacecraft Data Analysis Team

        En anglais

        SDE

        Space Division Evaluator

        En anglais

        SDIS

        Service Départemental d’Incendie et de Secours

        En français

        SDMB

        Shuttle Discrepancy Management Board

        En anglais

        SDQA
        Space Division Quality Assurance

        L’abréviation SDQA (Space Division Quality Assurance) inclut l’abréviation QA (Quality Assurance).

        En anglais

        SDRB
        Software Design Review Board

        L’abréviation SDRB (Software Design Review Board) inclut les abréviations SDR (Software Design Review), DR (Design Review) et RB (Review Board).

        En anglais

        SDSS

        Space Division Shuttle Simulator

        En anglais

        SEB

        Source Evaluation Board

        En anglais

        SEC

        Source Evaluation Committee

        En anglais

        SEEUR

        Service d’Entretien d’Équipements Urbains et Ruraux

        En français

        SEIST

        System Engineering, Integration, and Support Team

        En anglais

        SEK

        Svenska Elektriska Kommissionen

        En suédois

        SEPTEN

        Service Études et Projets Thermiques Et Nucléaires

        En français

        SERB
        Shuttle Engineering Review Board

        L’abréviation SERB (Shuttle Engineering Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

        En anglais

        SERB
        Support Equipment Review Board

        L’abréviation SERB (Support Equipment Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

        En anglais

        SERB
        Systems Engineering Review Board

        L’abréviation SERB (Systems Engineering Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

        En anglais

        SESAME

        Soutien aux Équipes Scientifiques pour l’Acquisition de Moyens Expérimentaux

        En français

        SETAF
        Southern European Task Force

        L’abréviation SETAF (Southern European Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

        En anglais

        SEWG

        Sustaining Engineering Working Group

        En anglais

        SEWG

        System Effectiveness Working Group

        En anglais

        SG
        Secrétariat Général

        L’abréviation SG (Secrétariat Général) est incluse dans les abréviations SGAR (Secrétariat Général pour les Affaires Régionales), SGDN (Secrétariat Général de la Défense Nationale) et SGDSN (Secrétariat Général de la Défense et de la Sécurité Nationale).

        En français

        SG

        Services Généraux

        En français

        SGAR
        Secrétariat Général pour les Affaires Régionales

        L’abréviation SGAR (Secrétariat Général pour les Affaires Régionales) inclut l’abréviation SG (Secrétariat Général).

        En français

        SIEB

        Security Impact Evaluation Board

        En anglais

        SIO

        Systems Integration Office

        En anglais

        SIR

        Système d’Information Régimentaire

        En français

        SIRET

        Service Informatique pour le Répertoire des ÉTablissements

        En français

        SLPB

        Spacelab Program Board

        En anglais

        SMD

        Structures and Mechanics Division

        En anglais

        SMSG

        Shuttle Maintenance Steering Group

        En anglais

        SOC

        Servei d’Ocupació de Catalunya

        En espagnol

        SOCCB
        Secure Operations Configuration Control Board

        L’abréviation SOCCB (Secure Operations Configuration Control Board) inclut les abréviations CB (Control Board) et CCB (Configuration Control Board).

        En anglais

        SPAT

        Satellite Performance Analysis Team

        En anglais

        SPD

        Solar Physics Division

        En anglais

        SPO

        Special Projects Office

        En anglais

        SPO
        System Project Office

        L’abréviation SPO (System Project Office) inclut l’abréviation PO (Project Office).

        En anglais

        SPWG

        Spare Parts Working Group

        En anglais

        SRB
        Safety Review Board

        L’abréviation SRB (Safety Review Board) inclut les abréviations SR (Safety Review) et RB (Review Board).

        En anglais

        SRB
        Software Review Board

        L’abréviation SRB (Software Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

        En anglais

        SRCB
        Simulation Requirements Control Board

        L’abréviation SRCB (Simulation Requirements Control Board) inclut l’abréviation CB (Control Board).

        En anglais

        SRCB
        Software Requirements Change Board

        L’abréviation SRCB (Software Requirements Change Board) est incluse dans l’abréviation SRCBD (Software Requirements Change Board Directive).

        En anglais

        SRCBD
        Software Requirements Change Board Directive

        L’abréviation SRCBD (Software Requirements Change Board Directive) inclut l’abréviation SRCB (Software Requirements Change Board).

        En anglais

        SRD

        Spacecraft Research Division

        En anglais

        SRE

        Servicio Regional de Empleo

        En espagnol

        SRH

        Service des Ressources Humaines

        En français

        SRT
        Safety Review Team

        L’abréviation SRT (Safety Review Team) inclut l’abréviation SR (Safety Review).

        En anglais

        SSCSP
        Space Shuttle Crew Safety Panel

        L’abréviation SSCSP (Space Shuttle Crew Safety Panel) inclut l’abréviation SS (Space Shuttle).

        En anglais

        SSD

        Space Systems Division

        En anglais

        SSD

        Spacecraft Software Division

        En anglais

        SSD

        Satellite Services Division

        En anglais

        SSPO
        Space Station Projects Office

        L’abréviation SSPO (Space Station Projects Office) inclut l’abréviation SS (Space Station).

        En anglais

        SSPPSG
        Space Shuttle Payload Planning Steering Group

        L’abréviation SSPPSG (Space Shuttle Payload Planning Steering Group) inclut l’abréviation SS (Space Shuttle).

        En anglais

        SSRT

        STS Security Review Team

        En anglais

        SSWG

        Shuttle Security Working Group

        En anglais

        STD

        Spacecraft Technology Division

        En anglais

        STG
        Space Task Group

        L’abréviation STG (Space Task Group) inclut l’abréviation TG (Task Group).

        En anglais

        SVDT

        Space Vehicle Development Team

        En anglais

        SWD

        South Wisconsin District

        En anglais

        SWD

        Solid Waste Division

        En anglais

        SWG
        Special Working Group

        L’abréviation SWG (Special Working Group) inclut l’abréviation WG (Working Group).

        En anglais

        SWG

        Schedule Working Group

        En anglais

        SWG

        Science Working Group

        En anglais

        SWG

        Security Working Group

        En anglais

        SWG

        Software Working Group

        En anglais

        SWG-CA
        Special Working Group on Conformity Assessment

        L’abréviation SWG-CA (Special Working Group on Conformity Assessment) inclut l’abréviation WG (Working Group).

        En anglais

        SWG-RA
        Special Working Group on Registration Authorities

        L’abréviation SWG-RA (Special Working Group on Registration Authorities) inclut l’abréviation WG (Working Group).

        En anglais

        SWWG

        Software Working Group

        En anglais

        TAB

        Technical Advisory Board

        En anglais

        TAFT

        Technical Assistance Field Team

        En anglais

        TC
        Technical Committee

        L’abréviation TC (Technical Committee) est incluse dans l’abréviation JTC (Joint Technical Committee).

        En anglais

        TCRB
        Test Change Review Board

        L’abréviation TCRB (Test Change Review Board) inclut les abréviations TC (Test Change) et RB (Review Board).

        En anglais

        TCRB
        Test Criteria Review Board

        L’abréviation TCRB (Test Criteria Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

        En anglais

        TCT

        Test Coordination Team

        En anglais

        TDRB
        Tool Design Review Board

        L’abréviation TDRB (Tool Design Review Board) inclut les abréviations DR (Design Review) et RB (Review Board).

        En anglais

        TEC
        Test Equipment Center

        L’abréviation TEC (Test Equipment Center) inclut l’abréviation TE (Test Equipment).

        En anglais

        TF
        Task Force

        L’abréviation TF (Task Force) est incluse dans les abréviations IETF (Internet Engineering Task Force), CETF (Critical Evaluation Task Force), ITTF (Information Technology Task Force), HLTF (High Level Task Force), TFIG (Task Force Implementation Group), MPTF (Mission Planning Task Force), SATAF (Shuttle Activation Task Force), SATAF (Site Activation TAsk Force), FATF (Financial Action Task Force on Money Laundering), TTF (Transition Task Force), BTTF (Technical Board Task Force), TFHTAP (Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution), DMTF (Distributed Management Task Force), DMTF (Desktop Management Task Force), SETAF (Southern European Task Force), EITF (Emergency Issues Task Force) et FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force).

        En anglais

        TFHTAP
        Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution

        L’abréviation TFHTAP (Task Force on Hemispheric Transport of Air Pollution) inclut l’abréviation TF (Task Force).

        En anglais

        TFIG
        Task Force Implementation Group

        L’abréviation TFIG (Task Force Implementation Group) inclut l’abréviation TF (Task Force).

        En anglais

        TFLF

        Task Force La Fayette

        En français

        TG
        Task Group

        L’abréviation TG (Task Group) est incluse dans les abréviations CTG (Commonality Task Group), PITG (Payload Integration Task Group), PODTG (Precision Orbit Determination Task Group), STG (Space Task Group) et TTG (Transition Task Group).

        En anglais

        TGOWG

        Teleoperator Ground Operations Working Group

        En anglais

        TIWG
        Technical Interface Working Group

        L’abréviation TIWG (Technical Interface Working Group) inclut l’abréviation IWG (Interface Working Group).

        En anglais

        TIWG

        Test Integration Working Group

        En anglais

        TKP3KPK

        Tim Koordinasi Penyiapan Penyusunan Perumusan Kebijakan Penanggulangan Kemiskinan

        En indonésien

        TMB
        Technical Management Board

        L’abréviation TMB (Technical Management Board) inclut l’abréviation TM (Technical Management).

        En anglais

        TME

        Team für Marketing-Erfolge

        En allemand

        TMS

        Team Management Systems

        En anglais

        TRAC

        Technical Recommendations Applications Committee

        En anglais

        TRB
        Test Review Board

        L’abréviation TRB (Test Review Board) inclut l’abréviation RB (Review Board).

        En anglais

        TS&ET

        Test Support and Evaluation Team

        En anglais

        TSD

        Technical Services Division

        En anglais

        TSE

        Team Supportability Element

        En anglais

        TSMT
        Technical Support Management Team

        L’abréviation TSMT (Technical Support Management Team) inclut l’abréviation TS (Technical Support).

        En anglais

        TTF
        Transition Task Force

        L’abréviation TTF (Transition Task Force) inclut l’abréviation TF (Task Force).

        En anglais

        TTG
        Transition Task Group

        L’abréviation TTG (Transition Task Group) inclut l’abréviation TG (Task Group).

        En anglais

        TUAG
        Telecommunication Users Advisory Group
        The CECC/UG TUAG (Telecommunication Users Advisory Group) has promoted the use of the CECC system for the procurement of electronic components for PTT and other telecommunications applications by: - identifying the requirements for such components; - influencing procedures for the choice and procurement of components; - obtaining feedback from telecommunications user interests on their experience of implementing the CECC system; - preparing lists of components and technologies recommended for PTT and other telecommunications use.

        En anglais

        TWG

        Transition Working Group

        En anglais

        UAC

        University Assessment Council

        En anglais

        UAIC

        University Assessment and Improvement Council

        En anglais

        UAPED

        Unité d’Accueil Pédiatrique Enfance en Danger

        En français

        UC

        Unité de Conditionnement

        En français

        UGC

        University Grants Committee

        En anglais

        UIWG
        User Interface Working Group

        L’abréviation UIWG (User Interface Working Group) inclut l’abréviation IWG (Interface Working Group).

        En anglais

        UM

        Unité de Manutention

        En français

        UMH

        Unité Mobile Hospitalière

        En français

        UMR

        Unité Mixte de Recherche

        En français

        UNAMA
        United Nations Assistance Mission in Afghanistan

        L’abréviation UNAMA (United Nations Assistance Mission in Afghanistan) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        En anglais

        UNDOF
        United Nations Disengagement Observer Force (https://peacekeeping.un.org/en/mission/undof)

        L’abréviation UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        UNDOF est équivalent à FNUOD (Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement) en français, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) en espagnol, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) en portugais, СООННР (Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением) en russe.

        En anglais

        UNEF
        United Nations Emergency Force

        L’abréviation UNEF (United Nations Emergency Force) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        En anglais

        UNIFIL
        United Nations Interim Force in Lebanon (https://unifil.unmissions.org/)

        L’abréviation UNIFIL (United Nations Interim Force in Lebanon) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        En anglais

        UNOOSA
        United Nations Office for Outer Space Affairs

        L’abréviation UNOOSA (United Nations Office for Outer Space Affairs) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        En anglais

        UNSC
        United Nations Space Command

        L’abréviation UNSC (United Nations Space Command) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        UNSC est équivalent à CSNU (Commandement Spatial des Nations Unies) en français.

        En anglais

        UNSC
        United Nations Security Council

        L’abréviation UNSC (United Nations Security Council) inclut l’abréviation UN (United Nations).

        En anglais

        UONI

        Unité Opérationnelle Nationale Informatique

        En français

        UORI

        Unité Opérationnelle de Réalisation Informatique

        En français

        UOS

        Unité Opérationnelle Serval

        En français

        UOTI

        Unité Opérationnelle de Technique Informatique

        En français

        UP

        Unité de Production

        En français

        UPR

        Unité Propre de Recherche

        En français

        VLSST
        Vandenberg Launch Site Support Team

        L’abréviation VLSST (Vandenberg Launch Site Support Team) inclut les abréviations LS (Launch Site), LSS (Launch Site Support), LSST (Launch Site Support Team) et VLS (Vandenberg Launch Site).

        En anglais

        VMC

        United States Computer Emergency Readiness Team

        En anglais

        WADD

        Wright Air Development Division

        En anglais

        WG
        Working Group

        L’abréviation WG (Working Group) est incluse dans les abréviations DAWG (Data Access Working Group), ALSSSWG (ALS System Security Working Group), AWG (Activation Working Group), CAWG (Customer Accommodation Working Group), CIWG (Cargo Integration Working Group), CWG (Commonality Working Group), CWG (Communications Working Group), JWG (Joint Working Group), SWG (Special Working Group), WHATWG (Web Hypertext Application Technology Working Group), EPWG (Environmental Projects Working Group), EPWG (Experiment Planning Working Group), FAWG (Flight Assignment Working Group), FEWG (Flight Evaluation Working Group), FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group), FOWG (Flight Operations Working Group), FPWG (FSD Planning Working Group), FSIWG (Flight System Interface Working Group), FWG (Facility Working Group), HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group), GIWG (Ground Interface Working Group), SWG-RA (Special Working Group on Registration Authorities), SWG-CA (Special Working Group on Conformity Assessment) et GOWG (Ground Operations Working Group).

        En anglais

        WGAI

        Working Group Agenda Item

        En anglais

        WGM

        Working Group Meeting

        En anglais

        WOMBAT

        Wavelength-Oriented Microwave Background Analysis Team

        En anglais

        ZKR
        Zentralkommission für die Rheinschifffahrt

        ZKR est équivalent à CCR (Centrale Commissie voor de Rijnvaart) en néerlandais, CCR (Commission Centrale pour la Navigation du Rhin) en français, CCR (Central Commission for Navigation on the Rhine) en anglais.

        En allemand

        kjVI

        Kreative junge Verfahrensingenieure

        En allemand

        ÉAPP

        Équipe d’Animation Pastorale des Paroisses

        En français

        ΕΟΚΕ
        Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)

        ΕΟΚΕ est équivalent à EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en danois, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en allemand, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en tchèque, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en estonien, EESC (European Economic and Social Committee) en anglais, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en espagnol, CESE (Comité Économique et Social Européen) en français, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en italien, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en letton, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en lituanien, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en hongrois, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en maltais, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en néerlandais, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en polonais, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en portugais, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en slovaque, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en slovène, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en finnois, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en suédois.

        En grec

        ЕК
        Европейская Комиссия

        ЕК est équivalent à EC (European Commission) en anglais, CE (Comisión Europea) en espagnol, EC (Europese Commissie) en néerlandais, CE (Commission Européenne) en français, CE (Comissió Europea) en catalan, EK (Europäische Kommission) en allemand, EB (Europako Batzordea) en basque, EK (Eŭropa Komisiono) en Espéranto.

        En russe

        СООННР
        Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением (https://peacekeeping.un.org/ru/mission/undof)

        СООННР est équivalent à UNDOF, FNUOD, FNUOS, СООННР (voir ci-dessus).

        En russe

        Se rendre en page 0, 1, 2, 3