Dictionnaire multilingue des abréviations

Abréviations en langues romanes

Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58
Code

Signification

Langue

Thèmes et lieux

GNV

Gaz Naturel pour les Véhicules

En français

GNV

Gaz Naturel Véhicule

En français

GNV

Gruppo Nazionale per la Vulcanologia (http://gnv.ingv.it)

En italien

GO

Gentil Organisateur

En français

GOAPI

Grupo de Óptica Aplicada y Procesado de Imágenes

En espagnol

GOAPI

Grup d'Òptica Aplicada i Processament d'Imatges

En catalan

    GOBTP

    Groupement pour le financement des Ouvrages du Bâtiment et des Travaux Publics

    En français

    GOC

    Gestion Opérationnelle de Commandement

    En français

    GOCNAE

    Grupo de Organização da Comissão Nacional de Atividades Espaciais

    En portugais

    GOLD

    Gestion Online des Listes de Diffusion

    En français

    GONLO

    Groupe d'Optique Non-Linéaire et d'Optoélectronique

    En français

    GOPC

    Gestion Opérationnelle du Pôle Client

    En français

    GOS

    Grand Orchestre du Splendid (www.splendid.fr)

    En français

    GP

    Groupe Projet

    En français

    GPA

    Gestion Partagée des Approvisionnements

    En français

    GPAO

    Gestion de Production Assistée par Ordinateur

    En français

    GPE

    Groupe Pizzorno Environnement

    En français

    GPEC

    Gestion Prévisionnelle des Emplois et des Compétences

    En français

    GPEEC

    Gestion Prévisionnelle des Effectifs, des Emplois et des Compétences

    En français

    GPI

    Grands Périmètres Irrigués

    En français

    GPL

    Gaz de Pétrole Liquéfié

    En français

    GPL

    Groupe des Pingouins Libres

    En français

    GPPEP

    Groupement des Particuliers Producteurs d’Électricité Photovoltaïque

    En français

    GPR

    Groupe Permanent chargé des Réacteurs nucléaires

    En français

    GPRF

    Gouvernement Provisoire de la République Française

    En français

    GPRU

    Grand Projet de Renouvellement Urbain

    En français

    GPSO

    Gestion du Personnel Sur Ordinateur

    En français

    GPT
    Glutamate Pyruvate Transaminase

    GPT est équivalent à GPT (Glutamate Pyruvate Transaminase) en anglais, GPT (Glutamat-Pyruvat-Transaminase) en allemand, TGP (Transaminase Glutâmico Pirúvica) en portugais.

    En français

    GPV

    Grand Projet de Ville

    En français

    GPVI

    Glycoprotéine Plaquettaire VI

    En français

    GQA

    Groupe des Questions Atomiques

    En français

    GQI

    Groupe de Qualification et Intégration

    En français

      GR

      (Chemin de) Grande Randonnée

      En français

      GR
      Gymnastique Rythmique

      L’abréviation GR (Gymnastique Rythmique) est incluse dans les abréviations GRS (Gymnastique Rythmique et Sportive) et GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise).

      En français

      GRA

      Groupe de Recherche Alpina

      En français

      GRA

      Grande Raccordo Anulare

      En italien

      GRA

      Groupe Randonnée Ardennaise

      En français

      GRAL

      Groupement Réunionnais des Amis de Linux

      En français

      GRAMPTC

      Groupe de Recherches Alternatives et de Monitoring du Projet Pétrole Tchad-Cameroun

      En français

      GRANITE

      Gestion pour la Réalisation d'ANalyses d'Informations TEchniques

      En français

      GRANITE

      Gestion du Renseignement et ANalyse des Informations Transmises par les Équipes

      En français

      GRASS

      Groupe d'Analyse du Social et de la Sociabilité

      En français

      GRAV

      Gruppo di Ricerca Astrofotometrica Variabilisti

      En italien

      GRC
      Gestion de la Relation Client

      GRC est équivalent à CRM (Customer Relationship Management) en anglais.

      En français

      GRC

      Gendarmerie Royale du Canada

      En français

      GRCE

      Groupe de Recherche en Communication Écrite

      En français

      GRCE

      Groupe national de Recherche en Communication Écrite

      En français

      GRD

      Gestionnaire du Réseau de Distribution

      En français

      GREAH

      Groupe de Recherche en Électrotechnique et Automatique du Havre

      En français

      GRECO

      Groupement d’Études Coordonnées

      En français

      GREE

      Groupe Régional d'Étude de l'Emploi

      En français

      GREG

      Groupement de Recherche et d'Études sur le Génome

      En français

      GREMI

      Groupe de Réflexion sur l’Enseignement des Méthodologies de l’Information

      En français

      GREP

      Groupe de Recherche et d’Exploration Profonde

      En français

      GRESICO

      Groupe d'Étude en Santé, Travail, Information et Comportements

      En français

      GRETIA

      Génie des Réseaux de Transport et Informatique Avancée

      En français

      GRETSI

      Groupement de Recherche en Traitement du Signal et de l'Image

      En français

      GRETh

      Groupement pour la Recherche sur les Échangeurs Thermiques

      En français

      GREXI

      GRoupe d'EXploitation Informatique

      En français

      GREZ

      Groupe de Recherches et d'Études sur le Zen

      En français

      GRGM
      Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise

      L’abréviation GRGM (Gymnastique Rythmique Grand-Mottoise) inclut l’abréviation GR (Gymnastique Rythmique).

      En français

      GRH

      Gestion des Ressources Humaines

      En français

      GRI

      Groupement de Recueil de l'Information

      En français

      GRIB

      Groupement des Radios Indépendantes en Belgique

      En français

      GRIFT

      Groupe de Recherche en Image et Forme de Tunisie

      En français

      GRIM

      Groupe de Recherche en Informatique et Mathématiques

      En français

      GRIMP

      Groupe de Recherche et d’Intervention en Milieu Périlleux

      En français

      GRISELI

      Dispositif National d'Accès à la Littérature Grise

      En français

      GRM

      Garde Républicaine Mobile

      En français

      GRMC

      Groupement de Radiodiffusion Monégasque

      En français

      GRP

      Grande Gandonnée de Pays

      En français

      GRPS

      Groupement Régional de Promotion de la Santé

      En français

      GRRT

      Groupement Régional Nord Pas-de-Calais pour la Recherche dans les Transports

      En français

      GRS
      Gymnastique Rythmique et Sportive

      L’abréviation GRS (Gymnastique Rythmique et Sportive) inclut l’abréviation GR (Gymnastique Rythmique).

      En français

      GRSD

      Groupe de Résolution de Situations Dangereuses

      En français

        GRT

        Gruppo per le Relazioni Transculturali

        En italien

        GRT

        Gestionnaire du Réseau de Transport

        En français

        GRTE

        Gestionnaire du Réseau de Transport Électricité

        En français

        GRV

        Grand Raid du Ventoux

        En français

        GSE

        Générateur Standard d’Écritures

        En français

        GSI

        Génie des Systèmes Industriels

        En français

        GSI

        Groupe de Solidarité et d'Intervention

        En français

        GSIGN

        Groupement de Sécurité et d'Intervention de la Gendarmerie Nationale

        En français

        GSIT

        Groupement pour un Système Interbancaire de Télécompensation

        En français

        GSO

        Gaz du Sud-Ouest

        En français

        GSPC

        Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat

        En français

        GSRH

        Gestion Stratégique des Ressources Humaines

        En français

        GSS

        (Syndrome de) Gertsman-Straüssler-Scheinker

        En français

        GTB

        Gestion Technique de Bâtiment

        En français

        GTE

        Génie Thermique et Énergie

        En français

        GTE

        Groupe Technique Électricité

        En français

        GTEPE

        Grupo de Trabalho de Estudos e Projetos Espaciais

        En portugais

        GTF

        Groupement des Transporteurs Français

        En français

        GTG

        Groupe Technique Gaz

        En français

        GTIA
        Groupement Tactique Interarmes

        L’abréviation GTIA (Groupement Tactique Interarmes) est incluse dans l’abréviation SGTIA (Sous-Groupement Tactique Interarmes).

        En français

        GTM

        Genre, Travail, Mobilités

        En français

        GTPB

        Groupe de Traitement de la Parole et de Biométrie

        En français

        GTR

        Génie des Télécommunications et des Réseaux

        En français

        GTR

        Groupe des Transporteurs Routiers

        En français

        GTRR

        Gestion en Temps Réel du Réseau

        En français

        GTRVE
        Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale

        L’abréviation GTRVE (Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale) inclut l’abréviation VE (Vérification Environnementale).

        En français

        GTVE
        Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale

        L’abréviation GTVE (Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale) inclut l’abréviation VE (Vérification Environnementale).

        En français

        GTi

        Groupe de Travail interministériel

        En français

        GU

        Groupement d'Usines

        En français

        GU4L

        Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres Léo Lagrange

        En français

        GUITARES

        GUIde de la TArification du RÉSidentiel

        En français

        GUL
        Groupes d’Utilisateurs de Linux

        GUL est équivalent à LUG (Linux Users’ Groups) en anglais.

        En français

        GULAT

        Groupe d’Utilisateurs de Linux de l'Abitibi-Témiscamingue

        En français

        GULG

        Groupe des Utilisateurs du Libre en Guyane

        En français

        GULLH

        Groupe des Utilisateurs de Logiciels Libres au Havre

        En français

        GULLIVER

        Groupe des Utilisateurs de Linux et des Logiciels libres d'Ille-et-Vilaine et Environs de Rennes

        En français

        GULUQ

        Groupe d’Utilisateurs Linux de l’Université du Québec

        En français

        GULUS

        Groupe d’Utilisateurs de Linux de l’Université de Sherbrooke

        En français

        GULiDef

        Groupe des Utilisateurs de Linux dans la Défense

        En français

        GUML

        Groupement des Utilisateurs Mauriciens de Linux

        En français

        GUS

        Groupe d'Ultime Secours

        En français

        GVC

        Gruppo Volontariato Civile

        En italien

        GVN

        Grand Versailles Numérique

        En français

        Ga
        Gallium

        Ga est équivalent à Ga (Gallium) en afrikaans, Ga (غاليوم) en arabe, Ga (Галій) en biélorusse, Ga (Галий) en bulgare, Ga (গ্যালিয়াম) en bengali, Ga (Galijum) en bosnien, Ga (Gal·li) en catalan, Ga (Galliu) en corse, Ga (Gallium) en tchèque, Ga (Galiwm) en gallois, Ga (Gallium) en danois, Ga (Gallium) en allemand, Ga (Γάλλιο) en grec, Ga (Gallium) en anglais, Ga (Galiumo) en Espéranto, Ga (Galio) en espagnol, Ga (Gallium) en estonien, Ga (Galio) en basque, Ga (گالیوم) en persan, Ga (Gallium) en finnois, Ga (Gali) en frioulan, Ga (Gailliam) en irlandais, Ga (Galio) en galicien, Ga (Gallium) en mannois, Ga (גליום) en hébreu, Ga (गैलिअम) en hindi, Ga (Galij) en croate, Ga (Galyòm) en créole haïtien, Ga (Gallium) en hongrois, Ga (Գալիում) en arménien, Ga (Galium) en indonésien, Ga (Galio) en Ido, Ga (Gallín) en islandais, Ga (Gallio) en italien, Ga (ガリウム) en japonais, Ga (fasyjinme) en lojban, Ga (Galium) en javanais, Ga (갈륨) en coréen, Ga (Galyûm) en kurde, Ga (Gallium) en latin, Ga (Gallium) en luxembourgeois, Ga (Galis) en lituanien, Ga (Gallijs) en letton, Ga (ഗാലിയം) en malayalam, Ga (Gallium) en néerlandais, Ga (Gallium) en Nynorsk, Ga (Gallium) en norvégien, Ga (Galli) en occitan, Ga (Gal) en polonais, Ga (Gálio) en portugais, Ga (Galyu) en quechua, Ga (Галлий) en russe, Ga (Galliu) en sicilien, Ga (Galijum) en serbo-croate, Ga (Gálium) en slovaque, Ga (Galij) en slovène, Ga (Галијум) en serbe, Ga (Gallium) en suédois, Ga (Gali) en swahili, Ga (காலியம்) en tamoul, Ga (แกลเลียม) en thaï, Ga (Galyum) en turc, Ga (Галій) en ukrainien, Ga (Galliy) en ouzbek, Ga (Gali) en vietnamien, Ga (镓) en langues chinoises.

        En français

        Ga
        Gal·li

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En catalan

        Ga
        Galliu

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En corse

        Ga
        Galio

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En espagnol

        Ga
        Gali

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En frioulan

        Ga
        Galio

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En galicien

        Ga
        Gallio

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En italien

        Ga
        Galli

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En occitan

        Ga
        Gálio

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En portugais

        Ga
        Galliu

        Ga est équivalent à Ga (voir ci-dessus).

        En sicilien

        GdG

        Gens de Gland (www.gdg-gland.ch)

        En français

        Ge
        Germani

        Ge est équivalent à Ge (Germanium) en anglais, Ge (Germanium) en afrikaans, Ge (جرمانيوم) en arabe, Ge (জার্মেনিয়াম) en bengali, Ge (Германій) en biélorusse, Ge (Germanijum) en bosnien, Ge (Германий) en bulgare, Ge (Germanium) en tchèque, Ge (Germaniu) en corse, Ge (Germaniwm) en gallois, Ge (Germanium) en danois, Ge (Germanium) en allemand, Ge (Germaanium) en estonien, Ge (Γερμάνιο) en grec, Ge (Germanio) en espagnol, Ge (Germaniumo) en Espéranto, Ge (Germanio) en basque, Ge (ژرمانیوم) en persan, Ge (Germanium) en français, Ge (Gjermani) en frioulan, Ge (Gearmáiniam) en irlandais, Ge (Germaanium) en mannois, Ge (Xermanio) en galicien, Ge (저마늄) en coréen, Ge (Գերմանիում) en arménien, Ge (जर्मेनियम) en hindi, Ge (Germanij) en croate, Ge (Germanio) en Ido, Ge (Germanium) en indonésien, Ge (German) en islandais, Ge (Germanio) en italien, Ge (גרמניום) en hébreu, Ge (Germanium) en javanais, Ge (Gerimani) en swahili, Ge (Jèmanyòm) en créole haïtien, Ge (Germanyûm) en kurde, Ge (Germanium) en latin, Ge (Germānijs) en letton, Ge (Germanium) en luxembourgeois, Ge (Germanis) en lituanien, Ge (dotyjinme) en lojban, Ge (Germánium) en hongrois, Ge (ജെര്‍മേനിയം) en malayalam, Ge (जर्मेनियम) en marathe, Ge (Germanium) en malais, Ge (Germanium) en néerlandais, Ge (ゲルマニウム) en japonais, Ge (Germanium) en norvégien, Ge (Germanium) en Nynorsk, Ge (Germani) en occitan, Ge (Germaniy) en ouzbek, Ge (Germanium) en bas-allemand, Ge (German) en polonais, Ge (Germânio) en portugais, Ge (Germaniu) en roumain, Ge (Germanyu) en quechua, Ge (Германий) en russe, Ge (Girmaniu) en sicilien, Ge (Germánium) en slovaque, Ge (Germanij) en slovène, Ge (Германијум) en serbe, Ge (Germanijum) en serbo-croate, Ge (Germanium) en finnois, Ge (Germanium) en suédois, Ge (ஜேர்மானியம்) en tamoul, Ge (เจอร์เมเนียม) en thaï, Ge (Gecmani) en vietnamien, Ge (Germanyum) en turc, Ge (Германій) en ukrainien, Ge (جرمانیئم) en ourdou, Ge (锗) en langues chinoises.

        En catalan

        Ge
        Germaniu

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En corse

        Ge
        Germanio

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En espagnol

        Ge
        Germanium

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En français

        Ge
        Gjermani

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En frioulan

        Ge
        Xermanio

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En galicien

        Ge
        Germanio

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En italien

        Ge
        Germani

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En occitan

        Ge
        Germânio

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En portugais

        Ge
        Germaniu

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En roumain

        Ge
        Girmaniu

        Ge est équivalent à Ge (voir ci-dessus).

        En sicilien

        GrUB

        Groupe d'utilisateurs borains

        En français

        GuLSE

        Groupe des Utilisateurs Linux de Saint-Eustache et des environs (Basses Laurentides)

        En français

        H
        Histidina

        H est équivalent à H (Histidine) en anglais, H (Histidin) en bosnien, H (Histidin) en tchèque, H (Histidin) en allemand, H (Histidina) en espagnol, H (Histidino) en Espéranto, H (Histidine) en français, H (히스티딘) en coréen, H (Histidin) en croate, H (Histidin) en indonésien, H (Istidina) en italien, H (היסטידין) en hébreu, H (Histidīns) en letton, H (Histidin) en luxembourgeois, H (Histidinas) en lituanien, H (Hisztidin) en luba-katanga, H (Histidine) en néerlandais, H (ヒスチジン) en japonais, H (Histidin) en norvégien, H (Histydyna) en polonais, H (Histidina) en portugais, H (Гистидин) en russe, H (Histidiini) en finnois, H (Histidin) en suédois, H (Histidin) en turc, H (Гістидин) en ukrainien, H (組氨酸) en langues chinoises.

        En catalan

        H
        Histidina

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En espagnol

        H
        Histidine

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En français

        H
        Istidina

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En italien

        H
        Histidina

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En portugais

        H
        Hydrogène

        H est équivalent à H (Waterstof) en afrikaans, H (هيدروجين) en arabe, H (Hidróxenu) en asturien, H (Hidrogen) en azéri, H (Wassastoff) en austro-bavarois, H (Вадарод) en biélorusse, H (Водород) en bulgare, H (হাইড্রোজেন) en bengali, H (Hidrogen) en breton, H (Vodonik) en bosnien, H (Hidrogen) en catalan, H (Idroheno) en cebuano, H (Idrogenu) en corse, H (Vodík) en tchèque, H (Водород) en tchouvache, H (Hydrogen) en gallois, H (Brint) en danois, H (Wasserstoff) en allemand, H (Υδρογόνο) en grec, H (Hydrogen) en anglais, H (Hidrogeno) en Espéranto, H (Hidrógeno) en espagnol, H (Vesinik) en estonien, H (Hidrogeno) en basque, H (هیدروژن) en persan, H (Vety) en finnois, H (Hydrogen) en féroïen, H (Idrogjen) en frioulan, H (Hidrigin) en irlandais, H (Haidreagain) en gaélique écossais, H (Hidróxeno) en galicien, H (હાઈડ્રોજન) en gujarâtî, H (מימן) en hébreu, H (हाइड्रोजन) en hindi, H (Vodik) en croate, H (Idwojèn) en créole haïtien, H (Hidrogén) en hongrois, H (Ջրածին) en arménien, H (Hydrogeno) en interlingua, H (Hidrogen) en indonésien, H (Hidrogeno) en Ido, H (Vetni) en islandais, H (Idrogeno) en italien, H (水素) en japonais, H (წყალბადი) en géorgien, H (អ៊ីដ្រូសែន) en khmer, H (ಜಲಜನಕ) en kannada, H (수소) en coréen, H (Hîdrojen) en kurde, H (Hydrogenium) en latin, H (Waasserstoff) en luxembourgeois, H (Waterstof) en limbourgeois, H (Idrògen) en lombard, H (Idrojɛ́ní) en lingala, H (Vandenilis) en lituanien, H (Ūdeņradis) en letton, H (Hauwai) en maori, H (Водород) en macédonien, H (ഹൈഡ്രജന്‍) en malayalam, H (Устөрөгч) en mongol, H (हायड्रोजन) en marathe, H (Hidrogen) en malais, H (Āyōcoxqui) en nahuatl, H (Waterstoff) en bas-allemand, H (Waterstof) en néerlandais, H (Hydrogen) en Nynorsk, H (Hydrogen) en norvégien, H (Hidrogene) dans la langue NOV, H (Idrogèn) en occitan, H (Hiidrojen) en pitcairnais, H (Wodór) en polonais, H (Hidrogénio) en portugais, H (Yakuchaq) en quechua, H (Hidrogen) en roumain, H (Водород) en russe, H (हाइड्रोजन) en sanskrit, H (Idrògginu) en sicilien, H (Vodik) en serbo-croate, H (Vodík) en slovaque, H (Vodik) en slovène, H (Hidrogjeni) en albanais, H (Водоник) en serbe, H (Hidrogén) en soundanais, H (Väte) en suédois, H (Hidrojeni) en swahili, H (ஹைட்ரஜன்) en tamoul, H (హైడ్రోజన్) en télougou, H (Ҳидроген) en tadjik, H (ไฮโดรเจน) en thaï, H (Idroheno) en tagalog, H (Hidrojen) en turc, H (Водень) en ukrainien, H (آبگر) en ourdou, H (Vodorod) en ouzbek, H (Hiđrô) en vietnamien, H (Woaterstof) en flamand occidental, H (Idrodjinne) en wallon, H (氢) en wu, H (היידראזשן) en yiddish, H (氢) en langues chinoises.

        En français

        H
        Hidróxenu

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En asturien

        H
        Hidrogen

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En catalan

        H
        Idrogenu

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En corse

        H
        Hidrógeno

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En espagnol

        H
        Idrogjen

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En frioulan

        H
        Hidróxeno

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En galicien

        H
        Idrogeno

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En italien

        H
        Idrògen

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En lombard

        H
        Idrogèn

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En occitan

        H
        Hidrogénio

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En portugais

        H
        Hidrogen

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En roumain

        H
        Idrògginu

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En sicilien

        H
        Idrodjinne

        H est équivalent à H (voir ci-dessus).

        En wallon

        HADOPI

        Haute Autorité pour la Diffusion des Oeuvres et la Protection des droits sur Internet

        En français

        HAL

        Hyper Articles en Ligne (http://hal.archives-ouvertes.fr)

        En français

        HALDE

        Haute Autorité de Lutte contre les Discriminations et pour l'Égalité

        En français

        HALMA

        Histoire, Archéologie, Littérature des Mondes Anciens

        En français

        HAP
        Hipertensió Arterial Pulmonar

        HAP est équivalent à PAH (Pulmonalarterielle Hypertonie) en allemand, PH (Pulmonale Hypertonie) en allemand, PHT (Pulmonale Hypertonie) en allemand, HTAP (Hipertensió Arterial Pulmonar) en catalan, PH (Pulmonary Hypertension) en anglais, HTP (Hipertensión Pulmonar) en espagnol, HTAP (Hypertension Artérielle Pulmonaire) en français, PH (Pulmonale Hypertensie) en néerlandais, ЛГ (Лёгочная гиперте́нзия) en russe, PAH (Pulmonal Arteriel Hypertension) en danois, HTP (Hipertensión Pulmonar) en galicien, ԹՀ (Թոքային հիպերտենզիա) en arménien, PAH (Pulmonal Arteriell Hypertensjon) en norvégien, PH (Plućna Hipertenzija) en serbe, PAH (Pulmonell Arteriell Hypertension) en suédois, PH (Pulmoner Hipertansiyon) en turc.

        En catalan

        HAS

        Hipertensão Arterial Sistêmica

        En portugais

        HAS

        Haute Autorité de Santé

        En français

        HAVL

        (Déchets de) Haute Activité à Vie Longue

        En français

        HBM

        Habitation à Bon Marché

        En français

        HC

        Hors Concession

        En français

          HC

          Hors Classe

          En français

            HCCI

            Haut Conseil de la Coopération Internationale

            En français

            HCDH

            Haut-Commissariat aux Droits de l’Homme

            En français

            HCFC

            Hydrochlorofluorocarbone

            En français

            HCM
            Hémoglobine Corpusculaire Moyenne

            HCM est équivalent à MCH (Mean Corpuscular Haemoglobin) en anglais.

            En français

            HCSP

            Haut Comité de la Santé Publique

            En français

            HCSP

            Haut Conseil de la Santé Publique

            En français

            HCSPF

            Hors Consommation Supplémentaire Période Froide

            En français

            HCST

            Haut Conseil de la Science et de la Technologie

            En français

            HDR

            Habilitation à Diriger des Recherches

            En français

            HE

            Habitat Existant

            En français

            HEC

            École des Hautes Études Commerciales du Maroc (www.hec.ac.ma)

            En français

            HEC

            École des Hautes Études Commerciales

            En français

            HECF

            (École des) Hautes Études Comptables et Financières

            En français

            HECI

            Hautes Études Commerciales et Informatiques (www.groupeheci.com)

            En français

            HEEC

            École des Hautes Études Économiques et Commerciales de Marrakech (www.ecoleheec.ac.ma)

            En français

            HEGEL

            Histoire, Enjeux Globaux, Écomobilité Locale

            En français

            HEI

            Hautes Études Industrielles

            En français

            HEIP

            Hautes Études Internationales et Politiques

            En français

            HEM

            Institut des Hautes Études de Management (https://hem.ac.ma/)

            En français

            HERISSON

            Habile Extraction du Renseignement d'Intérêt Stratégique à partir de Sources Ouvertes Numérisées

            En français

            HESSO

            Haute École Spécialisée de Suisse Occidentale

            En français

            HET
            Hypothèse extraterrestre

            HET est équivalent à ETH (Extraterrestrial hypothesis) en anglais.

            En français

            HFDS
            Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité
            Le Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité (HFDS) conseille et assiste son ministre de rattachement pour toutes les questions relatives à la stratégie de sécurité nationale, à la politique de défense et aux mesures de vigilance et de prévention des crises, ainsi que pour répondre aux situations d’urgence affectant la défense, la sécurité et la vie de la nation française (protection civile, permanence des institutions, sécurité économique…).

            L’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité) est incluse dans les abréviations HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) et SHFDS (Service du Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).

            En français

            HFDSA
            Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint

            L’abréviation HFDSA (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité Adjoint) inclut l’abréviation HFDS (Haut Fonctionnaire de Défense et de Sécurité).

            En français

            HGA

            Histoire Générale de l’Afrique

            En français

            HGPO

            HyperGlycémie Provoquée par voie Orale

            En français

            HHN

            Hors Horaires Normaux

            En français

            HI

            Heure Imputée

            En français

            Se rendre en page 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58