Multlingva vortaro de mallongigoj

Mallongigoj rilataj al la loko ‘Eŭropo’

Iru al la paĝo 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
Kodo

Signifo

Lingvo

Temoj kaj lokoj

WVVZ

Woenselse Voetbal Vereniging Zuid

En la nederlanda

WWF

World Wildlife Fund (https://www.worldwildlife.org/)

En la angla

WWF

World Wide Fund for Nature (https://www.worldwildlife.org/)

En la angla

WWNA

Wenum Wiesel Noord Apeldoorn

En la nederlanda

WWTF

Wiener Wissenschafts-, Forschungs- und Technologiefonds

En la germana

WWWF

Wiener Wirtschaftsförderungsfonds

En la germana

WZKM

Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes

En la germana

WZKS(O)

Wiener Zeitschrift für die Kunde Süd- (und Ost)asiens

En la germana

WZW

Wissenschaftszentrum Wien

En la germana

WiBiCo

Wiener Bilanzbuchhalter/Controller Klub

En la germana

XEUS

X-Ray Evolving Universe Spectroscopy

En la angla

XRCE

Xerox Research Center Europe (www.xrce.xerox.com)

En la angla

ZAAC

Zone d’Accumulation d’Accidents Corporels

En la franca

ZAB

ZukunftsAgentur Brandenburg

En la germana

ZAC

Zone d’Aménagement Concerté

En la franca

ZAC

Zwolsche Athletische Club

En la nederlanda

ZAG

Zavod za gradbeništvo Slovenije (http://www.zag.si/)

En la slovena

ZAP

Zwaluwen Anna Paulowna

En la nederlanda

ZBVH

Zuid Beijerlandse Voetbalvereniging Hercules

En la nederlanda

ZBVV

Zaltbommeler Voetbal Vereniging

En la nederlanda

ZCFC

Zaandamse Christelijke Football Club

En la nederlanda

ZCHFP

Zväz chemického a farmaceutického priemyslu Slovenskej republiky (www.zchfp.sk)

En la slovaka

ZDF

Zweites Deutsches Fernsehen (www.zdf.de)

En la germana

ZDH

Zentralverband des Deutschen Handwerks (www.zdh.de)

En la germana

ZECK

Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich "Kogeneracja" (www.kogeneracja.com.pl)

En la pola

ZEP

Zero Emission Fossil Fuel Power Plants (www.zero-emissionplatform.eu)

En la angla

ZFC

Zaanlandsche Football Club

En la nederlanda

ZFE

Zentrum für Elektronenmikroskopie

En la germana

ZFU

Zone Franche Urbaine

En la franca

ZGDV

Zentrum für Graphische Datenverarbeitung (www.zgdv.de)

En la germana

ZHK

Zijne Koninklijke Hoogheid

En la nederlanda

ZHP

Związku Harcerstwa Polskiego (www.zhp.pl)

En la pola

ZICO

Zone Importante pour la Conservation des Oiseaux

En la franca

ZICO

Zone d’Importance Communautaire pour la Conservation des Oiseaux

En la franca

ZIHP

Zurich Center for Integrative Human Physiology

En la angla

ZKR
Zentralkommission für die Rheinschifffahrt

ZKR estas ekvivalenta al CCR (Centrale Commissie voor de Rijnvaart) en la nederlanda, CCR (Commission Centrale pour la Navigation du Rhin) en la franca, CCR (Central Commission for Navigation on the Rhine) en la angla.

En la germana

ZNC

Zeister Nieuwe Combinatie

En la nederlanda

ZNC

Zuidbroek Noordbroek Combinatie

En la nederlanda

ZOÉ

Puissance Zéro, Oxyde d’uranium et Eau lourde

En la franca

ZPAP

Zwiazek Polskich Artystów Plastyków (www.zpap.org.pl)

En la pola

ZPCF

Zeitschrift für Physikalische Chemie Frankfurt

En la germana

ZPCL

Zeitschrift fur Physikalische Chemie Leipzig

En la germana

ZPPAUP

Zone de Protection du Patrimoine Architectural, Urbain et Paysager

En la franca

ZRR

Zone de Revitalisation Rurale

En la franca

ZRU

Zone de Redynamisation Urbaine

En la franca

ZSC

Zwolsche Sport Club

En la nederlanda

ZSC

Zandvoortse Sport Combinatie

En la nederlanda

ZSMP

Związek Socjalistycznej Młodzieży Polskiej

En la pola

ZTG

Zentrum Technik und Gesellschaft (www.ztg.tu-berlin.de)

En la germana

ZUP

Zone à Urbaniser en Priorité

En la franca

ZVD

Zen-Vereinigung Deutschland (www.zen-vereinigung.de)

En la germana

ZVV

Zaansche Voetbal Vereniging

En la nederlanda

ZVV

Zandvoortsche Voetbal Vereeniging

En la nederlanda

ZVV

Zwolsche Voetbal Vereniging

En la nederlanda

ZVV

Zevenhuizense Voetbal Vereniging

En la nederlanda

ZVZ

Zaterdag Voetbalclub Zuidlaren

En la nederlanda

ZZVV

Zuidwolder Zaterdag Voetbal Vereniging

En la nederlanda

eBNIC
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac

La mallongigo eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inkluzivas la mallongigon BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).

En la franca

gGmbH
Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung

La mallongigo gGmbH (Gemeinnützige Gesellschaft mit beschränkter Haftung) inkluzivas la mallongigon GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung).

En la germana

sTN

Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland

En la nederlanda

ÁB

Állami Biztosító

En la hungara

ÅEF

Århus Esperanto-forening

En la dana

ÖAD

Österreichischer Austauschdienst (www.oead.ac.at)

En la germana

ÖAI

Österreichisches Archäologisches Institut (www.oeai.at)

En la germana

ÖAMTC

Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club (www.oeamtc.at)

En la germana

ÖAR

Österreichische Arbeitsgemeinschaft für Rehabilitation (www.oear.or.at)

En la germana

ÖAW

Österreichische Akademie der Wissenschaften (https://www.oeaw.ac.at/)

En la germana

ÖBFA

Österreichische Bundesfinanzierungsagentur (www.oebfa.co.at)

En la germana

ÖBIG

Österreichisches Bundesinstitut für Gesundheitswesen

En la germana

ÖBR

Österreichische Buddhistische Religionsgesellschaft (https://www.buddhismus-austria.at/)

En la germana

ÖBV

Österreichische Beamtenversicherung (www.oebv.com)

En la germana

ÖBVP

Österreichischer Bundesverband für Psychotherapie (https://www.psychotherapie.at/)

En la germana

ÖCG

Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)

En la germana

ÖCI

Österreichisches Controller-Institut (www.oeci.at)

En la germana

ÖDG

Österreichische Diabetes-Gesellschaft (www.oedg.org)

En la germana

ÖDOZA

Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien

En la germana

ÖEK

Österreichisches Elektrotechnisches Komitee

En la germana

ÖFAI

Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)

En la germana

ÖFG

Österreichische Forschungsgemeinschaft (www.oefg.at)

En la germana

ÖFSE

Österreichische Forschungsstiftung für Entwicklungshilfe (www.oefse.at)

En la germana

ÖFV

Österreichisch-Französische Vereinigung (www.oefv.org)

En la germana

ÖFZ

Österreichisch-Französisches Zentrum für wirtschaftliche Annäherung in Europa

En la germana

ÖGA

Österreichische Gesellschaft für Außenpolitik und Internationale Beziehungen

En la germana

ÖGA

Österreichische Gesellschaft für Akupunktur (www.akupunktur.at)

En la germana

ÖGAA

Österreichische Gesellschaft für Astronomie und Astrophysik (https://www.oegaa.at/)

En la germana

ÖGAI

Österreichische Gesellschaft für Allergologie und Immunologie (https://oegai.org/)

En la germana

ÖGAM

Österreichische Gesellschaft für Allgemeinmedizin (www.oegam.at)

En la germana

ÖGAM

Österreichische Gesellschaft für Allgemein- und Familienmedizin

En la germana

ÖGARI

Österreichische Gesellschaft für Anaesthesiologie, Reanimation und Intensivmedizin (www.oegari.at)

En la germana

ÖGB

Österreichischer Gewerkschaftsbund (www.oegb.at)

En la germana

ÖGBM

Österreichische Gesellschaft für Biochemie und Molekularbiologie

En la germana

ÖGBT

Österreichische Gesellschaft für Biotechnologie (www.oegbt.org)

En la germana

ÖGDV

Österreichische Gesellschaft für Dermatologie und Venerologie (https://www.oegdv.at/)

En la germana

ÖGGG

Österreichische Gesellschaft für Geriatrie und Gerontologie (www.geriatrie-online.at)

En la germana

ÖGGGT

Österreichische Gesellschaft für Genetik und Gentechnologie (www.oegggt.org)

En la germana

ÖGGH

Österreichische Gesellschaft für Gastroenterologie und Hepatologie (www.oeggh.at)

En la germana

ÖGHMP

Österreichische Gesellschaft für Hygiene, Mikrobiologie und Präventivmedizin (www.oeghmp.at)

En la germana

ÖGI

Österreichisches Gießerei-Institut (www.ogi.at)

En la germana

ÖGI

Österreichisches Getränke-Institut (www.oegi.at)

En la germana

ÖGIG

Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)

En la germana

ÖGIM

Österreichische Gesellschaft für Innere Medizin (www.oegim.at)

En la germana

ÖGK

Österreichisches Grünes Kreuz (www.gruenes-kreuz.org)

En la germana

ÖGKC

Österreichische Gesellschaft für klinische Chemie

En la germana

ÖGKJ

Österreichische Gesellschaft für Kinder- und Jugendheilkunde (https://www.paediatrie.at/)

En la germana

ÖGLUT

Österreichische Gesellschaft für Lungenerkrankungen und Tuberkulose (www.oeglut.at)

En la germana

ÖGN

Österreichische Gesellschaft für Neurologie (www.oegn.at)

En la germana

ÖGN

Österreichische Gesellschaft für Nuklearmedizin (www.ogn.at)

En la germana

ÖGP

Österreichische Gesellschaft für Pneumologie (www.ogp.at)

En la germana

ÖGPB

Österreichische Gesellschaft für Neuropsychopharmakologie und Biologische Psychiatrie (www.oegpb.at)

En la germana

ÖGPH

Österreichische Gesellschaft für Public Health (www.oeph.at)

En la germana

ÖGPMR

Österreichische Gesellschaft für Physikalische Medizin und Rehabilitation (www.oegpmr.at)

En la germana

ÖGPPM

Österreichische Gesellschaft für Psychosomatische und Psychotherapeutische Medizin (https://www.oegppm.at/en/start/)

En la germana

ÖGRM

Österreichische Gesellschaft für Reproduktionsmedizin und Endokrinologie (www.oegrm.at)

En la germana

ÖGRO

Österreichische Gesellschaft für Radioonkologie (www.oegro.com)

En la germana

ÖGS

Österreichische Gesellschaft für Senologie (www.senologie.at)

En la germana

ÖGSMSF

Österreichische Gesellschaft für Schlafmedizin und Schlafforschung (https://schlafmedizin.at/de/)

En la germana

ÖGT

Österreichische Gesellschaft für Tuina (www.tuina.or.at)

En la germana

ÖGT

Österreichische Gesellschaft der Tierärzte (www.vu-wien.ac.at/oegt/)

En la germana

ÖGUM

Österreichische Gesellschaft für Ultraschall in der Medizin (http://oegum.wiemat.at)

En la germana

ÖGUT

Österreichische Gesellschaft für Umwelt und Technik (www.oegut.at)

En la germana

ÖGV

Österreichischer Gewerbeverein (www.gewerbeverein.at)

En la germana

ÖGfL

Österreichische Gesellschaft für Literatur (https://www.ogl.at/)

En la germana

ÖH

Österreichische Hochschülerschaft (www.oeh.ac.at)

En la germana

ÖHT

Österreichische Hotel- und Tourismusbank (www.oeht.at)

En la germana

ÖIAG

Österreichische Industrieholding Aktiengesellschaft (www.oeiag.at)

En la germana

ÖIAT

Österreichisches Institut für angewandte Telekommunikation (www.oiat.at)

En la germana

ÖIE

Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik

En la germana

ÖIIP

Österreichisches Institut für Internationale Politik (www.oiip.at)

En la germana

ÖIJ

Österreichisches Institut für Jugendforschung (www.oeij.at)

En la germana

ÖIN

Österreichisches Institut für Nachhaltige Entwicklung

En la germana

ÖK

Österreich Kooperation (www.oek.at)

En la germana

ÖKB

Österreichische Kontrollbank (www.oekb.at)

En la germana

ÖKG

Österreichische Kardiologische Gesellschaft (www.atcardio.at)

En la germana

ÖKISTA

Österreichisches Komitee für Internationalen Studentenaustausch

En la germana

ÖKU

Österreichisches Komitee für Unfallverhütung im Kindesalter

En la germana

ÖMCCV

Österreichische Morbus Crohn-Colitis ulcerosa Vereinigung (www.oemccv.at)

En la germana

ÖNRAP

Österreichisches nationales Radonprojekt

En la germana

ÖOG

Österreichische Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall (www.orient-gesellschaft.at)

En la germana

ÖPG

Österreichische Physikalische Gesellschaft (www.oepg.at)

En la germana

ÖRG

Österreichische Röntgengesellschaft (www.oerg.at)

En la germana

ÖRK

Österreichische Rektorenkonferenz (www.reko.ac.at)

En la germana

ÖROK

Österreichische Raumordnungskonferenz (www.oerok.gv.at)

En la germana

ÖRPE

Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen

En la germana

ÖRV

Österreichischer Rodel-Verband (www.rodel-austria.at)

En la germana

ÖSFK

Österreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung (www.aspr.ac.at)

En la germana

ÖSFO

Ökosoziales Forum Österreich (www.oesfo.at)

En la germana

ÖSG

Österreichische Schmerzgesellschaft (www.oesg.at)

En la germana

ÖSG

Österreichischer Strukturplan Gesundheit

En la germana

ÖTI

Österreichisches Textil-Forschungsinstitut (www.oeti.at)

En la germana

ÖTK

Österreichischer Touristenklub (www.oetk.at)

En la germana

ÖUK

Österreichische UNESCO-Kommission (www.unesco.at)

En la germana

ÖVA

Osterreichischer Verein für Altlastenmanagement (www.altlastenmanagement.at)

En la germana

ÖVE

Österreichischer Verband für Elektrotechnik (www.ove.at)

En la germana

ÖVG

Österreichische Verkehrswissenschaftliche Gesellschaft (http://www.oevg.at/)

En la germana

ÖVI

Österreichischer Verband der Immobilientreuhänder (www.ovi.at)

En la germana

ÖVK

Österreichischer Verein für Kraftfahrzeugtechnik (www.övk.at)

En la germana

ÖVN
Österreichischer Verein für Navigation (www.ovn.at)

ÖVN estas ekvivalenta al AIN (Austrian Institute of Navigation) en la angla.

En la germana

ÖVSV

Österreichischer Versuchssenderverband

En la germana

ÖVV

Österreichischer Volleyball Verband (https://www.volleynet.at/)

En la germana

ÖWA

Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)

En la germana

ÖWAV

Österreichischer Wasser- und Abfallwirtschaftsverband (www.oewav.at)

En la germana

ÖWiG

Österreischische Wissenschaftsgesellschaft (www.oewig.at)

En la germana

ÖZS

Österreichische Zeitschrift für Soziologie (www.oezs-digital.de)

En la germana

ÖÄGMM

Österreichische Ärztegesellschaft für Manuelle Medizin (www.manuellemedizin.org)

En la germana

ÖÄK

Österreichische Ärztekammer (https://www.aerztekammer.at/)

En la germana

ÚNMZ

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

En la ĉeĥa

ĈEJ

Ĉeĥa Esperanto-Junularo (www.esperanto.cz/cxej/)

En Esperanto

ČNI

Český Normalizační Institut (www.cni.cz)

En la ĉeĥa

ČR

Český Rozhlas (www.rozhlas.cz)

En la ĉeĥa

ČSN

Českých Technických Norem

En la ĉeĥa

ČSSD

Česká Strana Sociálně Demokratická (www.cssd.cz)

En la ĉeĥa

ČSTN

Česká společnost pro technickou normalizaci

En la ĉeĥa

ČT

Česká Televize (www.ceskatelevize.cz)

En la ĉeĥa

ΑΦΜ

Αριθμός Φορολογικού Μητρώου

En la greka

ΓΓΑ

Γενική Γραμματεία Αθλητισμού (www.sport.gov.gr)

En la greka

ΔΕΗ

Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού (www.dei.gr)

En la greka

ΔΕΚ
Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (http://curia.europa.eu)

ΔΕΚ estas ekvivalenta al EuGH (Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte) en la germana, CJEC (Court of Justice of the European Communities) en la angla, CJCE (Cour de Justice des Communautés Européennes) en la franca, TJCE (Tribunal de Justícia de les Comunitats Europees) en la kataluna, LICE (Llys Cyfiawnder Ewrop) en la kimra, JKEK (Justica Kortumo de Eŭropaj Kortumoj) en Esperanto, TJCE (Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas) en la hispana, CGCE (Corte di Giustizia delle Comunità Europee) en la itala, HvJEG (Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen) en la nederlanda, EBTT (Europos Bendrijų Teisingumo Teismas) en la litova, CEJ (Curtea Europeană de Justiţie) en la rumana, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwośc) en la litova, ESD (Evropský soudní dvůr) en la ĉeĥa, ECJ (European Court of Justice) en la angla, CJE (Cour de Justice Européenne) en la franca, CBCE (Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach) en la irlanda, EKB (Európai Közösségek Bírósága) en la hungara, ETT (Europos Teisingumo Teismas) en la litova, ETS (Europejski Trybunał Sprawiedliwości) en la pola, TJUE (Tribunal de Justiça da União Europeia) en la portugala, ESP (Evropski sud pravde) en la serbokroata, SES (Sodišče Evropskih skupnosti) en la slovena, AAD (Avrupa Adalet Divanı) en la turka.

En la greka

ΔΕΠΑ

Δημόσια επιχείρηση Αερίου (www.depa.gr)

En la greka

ΔΟΑΤΑΠ

Διεπιστημονικός Οργανισμός Αναγνώρισης Τίτλων Ακαδημαϊκών & Πληροφόρησης (www.doatap.gr)

En la greka

ΕΒΕΑ
Εμπορικό και Βιομηχανικό Επιμελητήριο Αθηνών

ΕΒΕΑ estas ekvivalenta al ACCI (Athens Chamber of Commerce and Industry) en la angla.

En la greka

ΕΓΤΑΑ
Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης

ΕΓΤΑΑ estas ekvivalenta al FEADER (Fonds Européen Agricole pour le Développement Rural) en la franca, FEADER (Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural) en la hispana, ELFUL (Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne) en la dana, ELER (Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums) en la germana, EAFRD (European Agricultural Fund for Rural Development) en la angla, FEASR (Fondo Europeo Agricolo per lo Sviluppo Rurale) en la itala, ELFPO (Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling) en la nederlanda, FEADER (Fundo Europeu Agrícola de Desenvolvimento Rural) en la portugala, EJFLU (Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling) en la sveda.

En la greka

ΕΔΕ
Ευρώπη Δημοκρατία Εσπεράντο (https://e-d-e.org/)

ΕΔΕ estas ekvivalenta al EDE (Europe Démocratie Espéranto) en la franca, EDE (Eŭropo Demokratio Esperanto) en Esperanto, EDE (Europa Demokratie Esperanto) en la germana, EDE (Europe Democracy Esperanto) en la angla, EDE (Europa Democrazia Esperanto) en la itala, EDE (Europa Democracia Esperanto) en la hispana, EDE (Europa Demokracija Esperanto) en la kroata, EDE (Europa Democratie Esperanto) en la nederlanda, EDE (Európa Demokrácia Eszperantó) en la hungara, EDE (Europa Demokratija Esperanto) en la litova, EDE (Europa Demokracja Esperanto) en la pola, EDE (Europa Demokrati Esperanto) en la sveda, EDE (Europa Democràcia Esperanto) en la kataluna, EDE (Eurooppa Demokratia Esperanto) en la finna, EDE (Euròpa Democracia Esperanto) en la okcitana, EDE (Europa Democracia Esperanto) en la portugala.

En la greka

ΕΔΕΚ

Ελληνικό Δίκτυο Ελεύθερης Κάνναβης

En la greka

ΕΕ
Ευρωπαϊκή Ένωση (http://europa.eu)

ΕΕ estas ekvivalenta al EU (European Union) en la angla, UE (Union Européenne) en la franca, UE (Unió Europea) en la kataluna, UE (Unaniezh Europa) en la bretona, EU (Europäische Union) en la germana, UE (Unia Europejska) en la pola, EU (Europese Unie) en la afrikansa, UE (Unión Europeya) en la aragona, EU (Evropská Unie) en la ĉeĥa, ЕС (Европейският съюз) en la bulgara, EU (Eùropejskô Ùnijô) en la kaŝuba, EU (Europæiske Union) en la dana, UE (Undeb Ewropeaidd) en la kimra, EU (Eŭropa Unio) en Esperanto, JU (Jeropeeske Uny) en la frisa, AE (An tAontas Eorpach) en la irlanda, EB (Europar Batasuna) en la eŭska, EU (Europska Unija) en la kroata, UE (Unión Europea) en la hispana, EU (Euroopan unioni) en la finna, EU (Evropska Unija) en la bosnia, UÛ (Unnion Ûropéenne) en la normana, ES (Europas Sājonga) en baltaj lingvoj, UE (Uniaun Europeia) en la tetuna, UE (Unyong Europeo) en la tagaloga, EU (Európai Unió) en la hungara, EU (Europeiska unionen) en la sveda, EU (Europana Uniono) en Ido, UE (Uni Eropa) en la indonezia, ESB (Evrópusambandið) en la islanda.

En la greka

ΕΚ
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (www.europarl.europa.eu)

ΕΚ estas ekvivalenta al PE (Parlamento Europeo) en la hispana, EP (Eŭropa Parlamento) en Esperanto, EP (European Parliament) en la angla, EP (Europäisches Parlament) en la germana, EP (Evropský parlament) en la ĉeĥa, PE (Parlament Europeu) en la kataluna, ЕП (Европейски парламент) en la bulgara, AP (Avropa Parlamenti) en la azerbajĝana, PE (Parlement Européen) en la franca, EP (Europäescht Parlament) en la luksemburga, PE (Parlamento Europeo) en la itala, EP (Európai Parlament) en la hungara, EP (Európsky parlament) en la slovaka, PE (Parlamentul European) en la rumana, PE (Parlamento Europeu) en la portugala, PE (Parlament Europejski) en la pola, EP (Europees Parlement) en la nederlanda.

En la greka

ΕΚΠΑΖ

Ελληνικό Κέντρο Περίθαλψης Άγριων Ζώων και Πουλιών (www.ekpazp.gr)

En la greka

ΕΚΤ
Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (https://www.ecb.europa.eu/)

ΕΚΤ estas ekvivalenta al EZB (Europäische Zentralbank) en la germana, ECB (European Central Bank) en la angla, BCE (Banque Centrale Européenne) en la franca, ЕЦБ (Европейската централна банка) en la bulgara, ECB (Evropska centralna banka) en la bosnia, BCE (Banc Central Europeu) en la kataluna, ECB (Evropská centrální banka) en la ĉeĥa, ECB (Den Europæiske Centralbank) en la dana, ECB (Eŭropa Centra Banko) en Esperanto, BCE (Banco Central Europeo) en la hispana, EKP (Euroopan keskuspankki) en la finna, EKP (Euroopa Keskpanga) en la estona, ECB (הבנק המרכזי האירופי) en la hebrea, ESB (Europska središnja banka) en la kroata, EKB (Európai Központi Bank) en la hungara, BCE (Banca centrale europea) en la itala, ECB (ევროპის ცენტრალური ბანკი) en la kartvela, ECB (유럽 중앙은행) en la korea, EZB (Europäesch Zentralbank) en la luksemburga, ECB (Europos Centrinis Bankas) en la litova, ЕЦБ (Европската централна банка) en la makedona, ECB (Europese Centrale Bank) en la nederlanda, ESB (Den europeiske sentralbanken) en la norvega, EBC (Europejski Bank Centralny) en la pola, BCE (Banco Central Europeu) en la portugala, BCE (Banca Centrală Europeană) en la rumana, ЄЦБ (Європейський центральний банк) en la ukraina, ECB (Európska centrálna banka) en la slovaka, ЕЦБ (Европска централна банка) en la serba, ECB (Europeiska centralbanken) en la sveda, AMB (Avrupa Merkez Bankası) en la turka.

En la greka

ΕΛΟΤ

Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης (www.elot.gr)

En la greka

ΕΟΖ
Ευρωπαϊκή Οικονομική Ζώνη

ΕΟΖ estas ekvivalenta al EEA (European Economic Area) en la angla, EEE (Espace Économique Européen) en la franca, EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) en la germana, ЕИЗ (Европейска икономическа зона) en la bulgara, EHP (Evropský hospodářský prostor) en la ĉeĥa, EØS (Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde) en la dana, EEA (Eŭropa Ekonomia Areo) en Esperanto, EES (Evrópska efnahagssvæðið) en la islanda, SEE (Spazio Economico Europeo) en la itala, EES (Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet) en la sveda, EWR (Europäesche Wirtschaftsraum) en la luksemburga, EGT (Európai Gazdasági Térség) en la hungara, EER (Europese Economische Ruimte) en la nederlanda, EEA (欧州経済領域) en la japana, EØS (Det europeiske økonomiske samarbeidsområde) en la norvega, EØS (Det Europeiske Økonomiske Samarbeidsområdet) en Nynorsk, EOG (Europejski Obszar Gospodarczy) en la pola, EEE (Espaço Económico Europeu) en la portugala, ЕЭЗ (Европейская экономическая зона) en la rusa, EHP (Európsky hospodársky priestor) en la slovaka, ЕЕП (Европски економски простор) en la serba, ETA (Euroopan talousalue) en la finna.

En la greka

ΕΟΚΕ
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)

ΕΟΚΕ estas ekvivalenta al EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en la dana, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en la germana, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en la ĉeĥa, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en la estona, EESC (European Economic and Social Committee) en la angla, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en la hispana, CESE (Comité Économique et Social Européen) en la franca, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en la itala, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en la latva, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en la litova, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en la hungara, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en la malta, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en la nederlanda, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en la pola, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en la portugala, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en la slovaka, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en la slovena, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en la finna, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en la sveda.

En la greka

ΕΠΠΕΡ

Επιχειρησιακό Πρόγραμμα Περιβάλλον (www.epper.gr)

En la greka

ΕΡΤ
Ελληνική Ραδιοφωνία Τηλεόραση (www.ert.gr)

ΕΡΤ estas ekvivalenta al ERT (Ellinikí Radiofonía Tileórasi) en la greka.

En la greka

ΕΣΕΕ

Εθνική Συνομοσπονδία Ελληνικού Εμπορίου (www.esee.gr)

En la greka

ΕΣΚΤ
Ευρωπαϊκό Σύστημα Κεντρικών Τραπεζών

ΕΣΚΤ estas ekvivalenta al SEBC (Système Européen de Banques Centrales) en la franca, ESCB (Europski sistem centralnih banaka) en la bosnia, SEBC (Sistema Europeu de Bancs Centrals) en la kataluna, ESCB (Det Europæiske System af Centralbanker) en la dana, ESZB (Europäisches System der Zentralbanken) en la germana, ESCB (European System of Central Banks) en la angla, ESCB (Eŭropa Sistemo de Centraj Bankoj) en Esperanto, SEBC (Sistema Europeo de Bancos Centrales) en la hispana, EKPS (Euroopa Keskpankade Süsteemi) en la estona, KBER (Központi Bankok Európai Rendszere) en la hungara, SEBC (Sistema Europeo delle Banche Centrali) en la itala, ESCB (Europees Stelsel van Centrale Banken) en la nederlanda, ESSB (Det europeiske systemet av sentralbanker) en la norvega, ESBC (Europejski System Banków Centralnych) en la pola, SEBC (Sistema Europeu de Bancos Centrais) en la portugala, ЄСЦБ (Європейська система центральних банків) en la ukraina, ESCB (Európsky systém centrálnych bánk) en la slovaka, ECBS (Europeiska centralbankssystemet) en la sveda.

En la greka

ΕΤΑΑ
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης

ΕΤΑΑ estas ekvivalenta al EBRD (European Bank for Reconstruction and Development) en la angla, BERD (Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement) en la franca, ЕБВР (Европейска банка за възстановяване и развитие) en la bulgara, EBWE (Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung) en la germana, BERS (Banca Europea per la Ricostruzione e lo Sviluppo) en la itala, BERD (Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo) en la hispana, EBRE (Eŭropa Banko por Rekonstruo kaj Evoluigo) en Esperanto, EBOR (Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju) en la pola, ЕБРР (Европейский банк реконструкции и развития) en la rusa, BERD (Banca Europeană pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare) en la rumana, EBRD (Evropská banka pro obnovu a rozvoj) en la ĉeĥa, ЄБРР (Європейський банк реконструкції та розвитку) en la ukraina, BERD (Banc Europeu de Reconstrucció i Desenvolupament) en la kataluna, BERD (Bancu Européu pa la Reconstrucción y el Desarrollu) en la astura, AYİB (Avropa Yenidənqurma və İnkişaf Bankı) en la azerbajĝana, BGEB (Berreraikuntza eta Garapeneko Europako Bankua) en la eŭska, EBOR (Europska Banka za Obnovu i Razvitak) en la kroata, ՎԶԵԲ (Վերակառուցման և զարգացման եվրոպական բանկ) en la armena, ERPB (Europos rekonstrukcijos ir plėtros bankas) en la litova, ERAB (Eiropas Rekonstrukcijas un attīstības banka) en la latva, ЕБОР (Европска банка за обнова и развој) en la makedona, ЕСБХБ (Европын сэргээн босголт, хөгжлийн банк) en la mongola, EBWO (Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling) en la nederlanda, BERD (Banco Europeu para a Reconstrução e o Desenvolvimento) en la portugala, EBOR (Európska banka pre obnovu a rozvoj) en la slovaka, BERZH (Banka Evropiane për Rindërtim dhe Zhvillim) en la albana, EBRD (Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling) en la sveda.

En la greka

ΙΛΝΕ

Κέντρον Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων

En la greka

ΙΤΕ

Ινστιτούτο Τεχνολογικής Εκπαίδευσης

En la greka

ΛΔΓ
Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας

ΛΔΓ estas ekvivalenta al GDR (Germana Demokratia Respubliko) en Esperanto, RDA (Republik Demokratel Alamagn) en la bretona, RDA (República Democrática Alemana) en la hispana, RDA (République Démocratique Allemande) en la franca, DDR (Deutsche Demokratische Republik) en la germana, DDR (Duitse Demokratiese Republiek) en la afrikansa, NDR (Njemačka Demokratska Republika) en la bosnia, RDA (República Democràtica Alemanya) en la kataluna, NDR (Německá demokratická republika) en la ĉeĥa, ГДР (Германи Демократиллĕ Республики) en la ĉuvaŝa, GDR (German Democratic Republic) en la angla, AED (Alemaniar Errepublika Demokratikoa) en la eŭska, NDK (Német Demokratikus Köztársaság) en la hungara, RDT (Repubblica Democratica Tedesca) en la itala, DDR (Duitse Democratische Republiek) en la nederlanda, RDG (Republica Democrată Germană) en la rumana, DAC (Demokratik Alman Cumhuriyeti) en la turka.

En la greka

ΟΕΟΣ
Οργανισμός Ευρωπαϊκής Οικονομικής Συνεργασίας

ΟΕΟΣ estas ekvivalenta al OECE (Organisation Européenne de Coopération Économique) en la franca, OEES (Organisasie vir Europese Ekonomiese Samewerking) en la afrikansa, OCEE (Organització per a la Cooperació Econòmica Europea) en la kataluna, OEEC (Organisation for European Economic Co-operation) en la angla, OECE (Organizzazione Europea per la Cooperazione Economica) en la itala, OCEE (Organizaţia pentru Cooperare Economică Europeană) en la rumana, OECE (Organização para a Cooperação Económica Europeia) en la portugala.

En la greka

ΣΤΕΜΠ

Σύλλογος Τεχνολογικής Εκπαίδευσης Μηχανικών (www.stemp.gr)

En la greka

Iru al la paĝo 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30