Mehrsprachiges Abkürzungswörterbuch

Abkürzungen zum Thema ‘Verwaltung’

Verwaltung, Management.

Gehe zu Seite 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Code

Bedeutung

Sprache

Themen und Örter

FSR

Final Systems Review

Auf Englisch

FSRR
Flight Software Readiness Review

Die Abkürzung FSRR (Flight Software Readiness Review) enthält die Abkürzung RR (Readiness Review).

Auf Englisch

FSRR
Flight System Readiness Review

Die Abkürzung FSRR (Flight System Readiness Review) enthält die Abkürzungen RR (Readiness Review) und FS (Flight System).

Auf Englisch

FSSR
Flight System Software Requirements

Die Abkürzung FSSR (Flight System Software Requirements) enthält die Abkürzungen FS (Flight System) und SS (System Software).

Auf Englisch

FSSR

Functional Subsystem Software Requirements

Auf Englisch

FSTE
Factory Special Test Equipment

Die Abkürzung FSTE (Factory Special Test Equipment) enthält die Abkürzung TE (Test Equipment).

Auf Englisch

FT

Fault Tolerant

Auf Englisch

FT

Flight Team

Auf Englisch

FT
Flight Test

Die Abkürzung FT (Flight Test) ist in den Abkürzungen OFT (Orbital Flight Test), HFTF (Horizontal Flight Test Facility), HFTS (Horizontal Flight Test Simulator), IFT (In-Flight Test), IFTM (In-Flight Test and Maintenance), IFTS (In-Flight Test System), MFTAD (Master Flight Test Assignment Document), OAFTO (Orbiter Atmospheric Flight Test Office), OFT (Operational Flight Test), HFT (Horizontal Flight Test), OFTDS (Orbital Flight Test Data System), PFT (Postflight Testing), PFTA (Payload Flight Test Article), SFT (Simulated Flight Test), SOFT (Suborbit Flight Test), VFT (Verification Flight Test), VFT (Vertical Flight Test), FTO (Flight Test Objective), AFT (Aerodynamic Flight Test), AFT (Atmospheric Flight Test), ALFT (Approach and Landing Flight Test), FTA (Flight Test Article), FTC (Flight Test Conductor), FTD (Flight Test Directive), FTE (Flight Test Engineer), FTIS (Flight Test Instrumentation System), AFFTC (Air Force Flight Test Center), FTOH (Flight Test Operations Handbook), FTP (Flight Test Procedure), FTR (Flight Test Requirement), FTRD (Flight Test Requirements Document), FTS (Flight Test Station), FTS (Flight Test System) und GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station) enthalten.

Auf Englisch

FT
Functional Test

Die Abkürzung FT (Functional Test) ist in den Abkürzungen FTP (Functional Test Program), ASFT (Abbreviated System Functional Test), CSFT (Combined Subsystem Functional Test), FTO (Functional Test Objective), FTP (Functional Test Progress), FTR (Functional Test Requirement), FTRD (Functional Test Requirements Document), FTS (Functional Test Specification), IEFT (Integrated Experiment Functional Test) und FFT (Factory Functional Test) enthalten.

Auf Englisch

FT&C
Formal Training and Certification

Die Abkürzung FT&C (Formal Training and Certification) enthält die Abkürzung FT (Formal Training).

Auf Englisch

FTA
Fatigue Test Article

Die Abkürzung FTA (Fatigue Test Article) ist in den Abkürzungen AFTA (Acoustic Fatigue Test Article) und SFTA (Structural Fatigue Test Article) enthalten, und sie enthält die Abkürzung TA (Test Article).

Auf Englisch

FTA
Fault Tree Analysis

Die Abkürzung FTA (Fault Tree Analysis) ist in der Abkürzung RFTA (Reverse Fault Tree Analysis) enthalten.

Auf Englisch

FTA
Flight Test Article

Die Abkürzung FTA (Flight Test Article) ist in der Abkürzung PFTA (Payload Flight Test Article) enthalten, und sie enthält die Abkürzungen TA (Test Article) und FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTA

Fair Trade Audit

Auf Englisch

FTC
Flight Test Conductor

Die Abkürzung FTC (Flight Test Conductor) enthält die Abkürzungen TC (Test Conductor) und FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTC

Florida Test Center

Auf Englisch

FTD
Flight Test Directive

Die Abkürzung FTD (Flight Test Directive) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTD

Foreign Technology Division

Auf Englisch

FTE
Factory Test Equipment

Die Abkürzung FTE (Factory Test Equipment) enthält die Abkürzung TE (Test Equipment).

Auf Englisch

FTE
Flight Test Engineer

Die Abkürzung FTE (Flight Test Engineer) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTE

Forced Test End

Auf Englisch

FTFD

Field Test Force Director

Auf Englisch

FTIS
Flight Test Instrumentation System

Die Abkürzung FTIS (Flight Test Instrumentation System) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test) und IS (Instrumentation System).

Auf Englisch

FTMC

Fault-Tolerant Memory Control

Auf Englisch

FTO
Flight Test Objective

Die Abkürzung FTO (Flight Test Objective) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTO
Functional Test Objective

Die Abkürzung FTO (Functional Test Objective) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

Auf Englisch

FTOH
Flight Test Operations Handbook

Die Abkürzung FTOH (Flight Test Operations Handbook) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTP
Flight Test Procedure

Die Abkürzung FTP (Flight Test Procedure) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test) und TP (Test Procedure).

Auf Englisch

FTP
Functional Test Program

Die Abkürzung FTP (Functional Test Program) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

Auf Englisch

FTP
Functional Test Progress

Die Abkürzung FTP (Functional Test Progress) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

Auf Englisch

FTR
Flight Test Requirement

Die Abkürzung FTR (Flight Test Requirement) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTR
Functional Test Requirement

Die Abkürzung FTR (Functional Test Requirement) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

Auf Englisch

FTRD
Flight Test Requirements Document

Die Abkürzung FTRD (Flight Test Requirements Document) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test) und RD (Requirements Document).

Auf Englisch

FTRD
Functional Test Requirements Document

Die Abkürzung FTRD (Functional Test Requirements Document) enthält die Abkürzungen FT (Functional Test) und RD (Requirements Document).

Auf Englisch

FTS
Flight Test Station

Die Abkürzung FTS (Flight Test Station) ist in der Abkürzung GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station) enthalten, und sie enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTS
Flight Test System

Die Abkürzung FTS (Flight Test System) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

Auf Englisch

FTS
Functional Test Specification

Die Abkürzung FTS (Functional Test Specification) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

Auf Englisch

FTSQCO
Fiji Trade Standards and Quality Control Office

Die Abkürzung FTSQCO (Fiji Trade Standards and Quality Control Office) enthält die Abkürzung QC (Quality Control).

Auf Englisch

FTTTF
Foreign Terrorist Tracking Task Force

Die Abkürzung FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) enthält die Abkürzung TF (Task Force).

Auf Englisch

FTVE
Functional Technology Validation Experiment

Die Abkürzung FTVE (Functional Technology Validation Experiment) enthält die Abkürzung TVE (Technology Validation Experiment).

Auf Englisch

FUGI

Fréquent, Urgent, Grave, Important

Auf Französisch

    FVV

    Facility Verification Vehicle

    Auf Englisch

    FWG
    Facility Working Group

    Die Abkürzung FWG (Facility Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

    Auf Englisch

    G&CEP

    Guidance and Control Equipment Performance

    Auf Englisch

    GA

    General Assembly

    Auf Englisch

    GA

    Gestion Administrative

    Auf Französisch

    GACO

    Gestion Administrative et Commerciale

    Auf Französisch

    GAEC

    Gestion Anticipée des Emplois et Compétences

    Auf Französisch

    GAPL

    Group Assembly Parts List

    Auf Englisch

    GAPMO

    Gestion Appliquée aux Petites et Moyennes Organisations

    Auf Französisch

    GAQ

    Groupe d'Amélioration de la Qualité

    Auf Französisch

    GARP-3C
    Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique

    Die Abkürzung GARP-3C (Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique) enthält die Abkürzung RP (Région Parisienne).

    Auf Französisch

    GASD

    Government Aerospace Systems Division

    Auf Englisch

    GATE
    Generic Automatic Test Equipment

    Die Abkürzung GATE (Generic Automatic Test Equipment) enthält die Abkürzungen TE (Test Equipment) und ATE (Automatic Test Equipment).

    Auf Englisch

    GATP
    Ground Acceptance Test Procedure

    Die Abkürzung GATP (Ground Acceptance Test Procedure) enthält die Abkürzung TP (Test Procedure).

    Auf Englisch

    GATP
    Ground Article Test Procedure

    Die Abkürzung GATP (Ground Article Test Procedure) enthält die Abkürzung TP (Test Procedure).

    Auf Englisch

    GB

    Governing Board

    Auf Englisch

      GBD

      Government Business Division

      Auf Englisch

      GCC

      Ground Communications Coordinator

      Auf Englisch

      GCCO
      Ground Control Checkout

      Die Abkürzung GCCO (Ground Control Checkout) enthält die Abkürzung GC (Ground Control).

      Auf Englisch

      GCDC

      Ground Checkout Display and Control

      Auf Englisch

      GCDCS

      Ground Checkout Display and Control System

      Auf Englisch

      GCO

      Ground Checkout

      Auf Englisch

      GCP

      Gestion intégrée des Cycles de Projet

      Auf Französisch

      GCS

      Groupe de Continuité de Services

      Auf Französisch

      GCT

      Gestion du Contrat de Travail

      Auf Französisch

      GDMI

      Groupe de Développement et Maintenance Informatique

      Auf Französisch

      GDMS
      Generic Data Management System

      Die Abkürzung GDMS (Generic Data Management System) enthält die Abkürzung DMS (Data Management System).

      Auf Englisch

      GDMS
      Ground Data Management System

      Die Abkürzung GDMS (Ground Data Management System) enthält die Abkürzung DMS (Data Management System).

      Auf Englisch

      GDP

      Generalized Documentation Processor

      Auf Englisch

      GDR
      Geophysical Data Record

      Die Abkürzung GDR (Geophysical Data Record) ist in den Abkürzungen IGDR (Interior Geophysical Data Record) und MGDR (Merged Geophysical Data Record) enthalten.

      Auf Englisch

      GDRH

      Groupe Développement Ressources Humaines

      Auf Französisch

      GDSD

      Ground Data Systems Division

      Auf Englisch

      GDSM

      Ground Data Systems Manager

      Auf Englisch

      GDSO

      Ground Data Systems Officer

      Auf Englisch

      GDSS
      Group Decision Support System

      Die Abkürzung GDSS (Group Decision Support System) enthält die Abkürzungen DSS (Decision Support System) und SS (Support System).

      Auf Englisch

      GEA

      Gestion des Entreprises et des Administrations

      Auf Französisch

      GEAR

      General Education Assessment Review

      Auf Englisch

      GED
      Gestion Électronique des Documents

      GED = EDM (Electronic Document Management) auf Englisch, GED (Gerenciamento Eletrônico de Documentos) auf Portugiesisch, GED (Gestão Electrónica de Documentos) auf Portugiesisch.

      Auf Französisch

      GED
      Gerenciamento Eletrônico de Documentos

      GED = EDM (siehe oben).

      Auf Portugiesisch

      GED
      Gestão Electrónica de Documentos

      GED = EDM (siehe oben).

      Auf Portugiesisch

      GED-DF

      Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière

      Auf Französisch

      GEDO

      GEstion de commande de DOcuments

      Auf Französisch

      GEE

      Guide d'Exploitation et d'Entretien

      Auf Französisch

      GEFM

      Gerência de Fiscalização e Monitoramento

      Auf Portugiesisch

      GEIDE

      Gestion Électronique de l'Information ou de Documents Existants

      Auf Französisch

      GEIDE

      Gestion Électronique Intégrée des Documents Existants

      Auf Französisch

      GEM

      Global Enterprise Management

      Auf Englisch

      GEO

      Group Employment Opportunities

      Auf Englisch

      GEORGE

      GEstion des ORGanigrammes et des Emplois

      Auf Französisch

      GERT

      Graphical Evaluation and Review Technique

      Auf Englisch

      GES

      Gestion Élaborée des Stocks

      Auf Französisch

      GETEPE

      Grupo Executivo de Trabalho e Estudos de Projetos Espaciais

      Auf Portugiesisch

      GETS
      Ground Equipment Test Set

      Die Abkürzung GETS (Ground Equipment Test Set) enthält die Abkürzung GE (Ground Equipment).

      Auf Englisch

      GFCI

      Ground Fault Circuit Interrupter

      Auf Englisch

      GFE

      Government Furnished Equipment

      Auf Englisch

      GFI

      Ground Fault Interrupter

      Auf Englisch

      GFM

      Government Furnished Material

      Auf Englisch

      GGE

      Groupe Gestion Emploi

      Auf Französisch

      GGP

      Groupe Gestion du Personnel

      Auf Französisch

      GIAG

      Government-Industry Advisory Group

      Auf Englisch

      GICT

      Gestion Individuelle du Contrat de Travail

      Auf Französisch

      GIDE

      Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise

      Auf Französisch

      GIM

      Generalized Information Management

      Auf Englisch

      GIM

      Génie Industriel et Maintenance

      Auf Französisch

      GIMADS

      Generic Integrated Maintenance And Diagnostic System

      Auf Englisch

      GIMADS

      Generic Integrated Maintenance Diagnostics

      Auf Englisch

      GIMR

      Groupe Ingénierie et Maintenance Réseaux

      Auf Französisch

      GIRD
      Ground Integration Requirements Document

      Die Abkürzung GIRD (Ground Integration Requirements Document) enthält die Abkürzung RD (Requirements Document).

      Auf Englisch

      GIRM

      Gesellschaft für integriertes Risikomanagement

      Auf Deutsch

      GIRM

      Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche

      Auf Italienisch

      GIS
      Geographic(al) Information System

      GIS = SIG (Système d’Information Géographique) auf Französisch, SIG (Sistema Informativo Geografico) auf Italienisch, SIG (Sistema de Información Geográfica) auf Spanisch, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) auf Katalanisch, GIS (Geografický Informační Systém) auf Tschechisch, ГИС (Географска информационна система) auf Bulgarisch, ΓΣΠ (Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών) auf Griechisch, GIS (Geographisches Informationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinformationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinfosüsteem) auf Estnisch, GIS (Geografski informacijski sustav) auf Kroatisch, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) auf Hebräisch, GIS (Geografinė informacinė sistema) auf Litauisch, SIG (Sistem Informasi Geografis) auf Indonesisch, GIS (Geografisch Informatiesysteem) auf Niederländisch, GIS (Geografiske informasjonssystem) auf Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) auf Norwegisch, SIG (Sistema de informação geográfica) auf Portugiesisch, ГИС (Географическая Информационная Система) auf Russisch, GIS (Geografski informacijski sistem) auf Slowenisch, GIS (Geografiskt InformationsSystem) auf Schwedisch, ГІС (Геоінформаційна система) auf Ukrainisch.

      Auf Englisch

      GIS
      Geografický Informační Systém

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Tschechisch

      GIS
      Geographisches Informationssystem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Deutsch

      GIS
      Geoinformationssystem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Deutsch

      GIS
      Geoinfosüsteem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Estnisch

      GIS
      Geografski informacijski sustav

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Kroatisch

      GIS
      Geografinė informacinė sistema

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Litauisch

      GIS
      Geografisch Informatiesysteem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Niederländisch

      GIS
      Geografiske informasjonssystem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Nynorsk

      GIS
      Geografiske informasjonssystemer

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Norwegisch

      GIS
      Geografski informacijski sistem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Slowenisch

      GIS
      Geografiskt InformationsSystem

      GIS = SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

      Auf Schwedisch

      GITG

      Ground Interface Technical Group

      Auf Englisch

      GITT

      Geriatric Interdisciplinary Team Training

      Auf Englisch

      GIWG
      Ground Interface Working Group

      Die Abkürzung GIWG (Ground Interface Working Group) enthält die Abkürzungen WG (Working Group) und IWG (Interface Working Group).

      Auf Englisch

      GL

      Guideline

      Auf Englisch

      GLA

      Global Logistics Associates (https://globallogisticsassociates.org/)

      Auf Englisch

      GLATC

      Graphics and Languages - Agreement Group for Testing and Certification

      Auf Englisch

      GLOBE

      Global Leadership and Organizational Behavior Effectiveness

      Auf Englisch

      GLT

      Gestion Logistique et Transport

      Auf Französisch

      GM

      Gestionnaire Matériel

      Auf Französisch

      GMAO

      Gestion de la Maintenance Assistée par Ordinateur

      Auf Französisch

      GMAT

      General Management Aptitude Test

      Auf Englisch

      GMCC
      Ground Mobile Control Center

      Die Abkürzung GMCC (Ground Mobile Control Center) enthält die Abkürzung CC (Control Center).

      Auf Englisch

        GMIP
        Government Mandatory Inspection Point

        Die Abkürzung GMIP (Government Mandatory Inspection Point) enthält die Abkürzung MIP (Mandatory Inspection Point).

        Auf Englisch

        GMLCC
        Ground Mobile Launch Control Center

        Die Abkürzung GMLCC (Ground Mobile Launch Control Center) enthält die Abkürzungen CC (Control Center) und LCC (Launch Control Center).

        Auf Englisch

        GMP
        Good Manufacturing Practice

        Die Abkürzung GMP (Good Manufacturing Practice) ist in der Abkürzung cGMP (Current Good Manufacturing Practice) enthalten.

        Auf Englisch

        GNCFTS
        Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station

        Die Abkürzung GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test), FTS (Flight Test Station) und GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        Auf Englisch

        GNCIS
        Guidance, Navigation, and Control Integration Simulator

        Die Abkürzung GNCIS (Guidance, Navigation, and Control Integration Simulator) enthält die Abkürzung GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        Auf Englisch

        GNCSIM
        Guidance, Navigation, and Control Simulation

        Die Abkürzung GNCSIM (Guidance, Navigation, and Control Simulation) enthält die Abkürzung GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        Auf Englisch

        GNCTS
        Guidance, Navigation, and Control Test Station

        Die Abkürzung GNCTS (Guidance, Navigation, and Control Test Station) enthält die Abkürzung GNC (Guidance, Navigation, and Control).

        Auf Englisch

        GOAL

        Ground Operations Aerospace Language

        Auf Englisch

        GOC

        Ground Operations Coordinator

        Auf Englisch

          GOMMS

          Ground Operations and Material Management System

          Auf Englisch

            GOMS

            Ground Operations Management System

            Auf Englisch

              GOP

              Ground Operations Plan

              Auf Englisch

              GOPG
              Ground Operations Planning Group

              Die Abkürzung GOPG (Ground Operations Planning Group) enthält die Abkürzung PG (Planning Group).

              Auf Englisch

              GOR

              Ground Operations Review

              Auf Englisch

              GORD
              Ground Operations Requirements Document

              Die Abkürzung GORD (Ground Operations Requirements Document) enthält die Abkürzung RD (Requirements Document).

              Auf Englisch

              GORP

              Ground Operations Review Panel

              Auf Englisch

              GORP

              Ground Operations Requirements Plan

              Auf Englisch

              GORR
              Ground Operation(s) Readiness Review

              Die Abkürzung GORR (Ground Operation(s) Readiness Review) enthält die Abkürzung RR (Readiness Review).

              Auf Englisch

              GOSP

              Ground Operational Support Plan

              Auf Englisch

              GOSRP

              Ground Operational Support Requirements Plan

              Auf Englisch

              GOWG
              Ground Operations Working Group

              Die Abkürzung GOWG (Ground Operations Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

              Auf Englisch

              GP

              Groupe Projet

              Auf Französisch

              GPA

              Gestion Partagée des Approvisionnements

              Auf Englisch

              GPA

              Gestion Partagée des Approvisionnements

              Auf Französisch

              GPEC

              Gestion Prévisionnelle des Emplois et des Compétences

              Auf Französisch

              GPEEC

              Gestion Prévisionnelle des Effectifs, des Emplois et des Compétences

              Auf Französisch

              GPLD

              Government Property Lost and Damaged

              Auf Englisch

              GPRN

              GOAL Test Procedure Release Notice

              Auf Englisch

              GPRU

              Grand Projet de Renouvellement Urbain

              Auf Französisch

              GPSO

              Gestion du Personnel Sur Ordinateur

              Auf Französisch

              GPTE
              General-Purpose Test Equipment

              Die Abkürzung GPTE (General-Purpose Test Equipment) enthält die Abkürzung TE (Test Equipment).

              Auf Englisch

              GPUR

              GOAL Test Procedure Update Request

              Auf Englisch

              GPV

              Grand Projet de Ville

              Auf Französisch

              GQC

              Guaranted Quality Service

              Auf Englisch

              GRAMPTC

              Groupe de Recherches Alternatives et de Monitoring du Projet Pétrole Tchad-Cameroun

              Auf Französisch

              GREE

              Groupe Régional d'Étude de l'Emploi

              Auf Französisch

              GRETIL

              Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages

              Auf Englisch

              GRH

              Gestion des Ressources Humaines

              Auf Französisch

              GRID

              Graphic Retrieval and Information Display

              Auf Englisch

              GRISELI

              Dispositif National d'Accès à la Littérature Grise

              Auf Französisch

              GSA

              General Services Administration

              Auf Englisch

              GSI

              Government Source Inspection

              Auf Englisch

              GSIG
              Ground Systems Integration Group

              Die Abkürzung GSIG (Ground Systems Integration Group) enthält die Abkürzung GS (Ground System).

              Auf Englisch

              GSPO
              Ground Systems Project Office

              Die Abkürzung GSPO (Ground Systems Project Office) enthält die Abkürzungen PO (Project Office) und GS (Ground System).

              Auf Englisch

              GSRH

              Gestion Stratégique des Ressources Humaines

              Auf Französisch

              GSSI&C
              Ground Support Systems Installation and Checkout

              Die Abkürzung GSSI&C (Ground Support Systems Installation and Checkout) enthält die Abkürzungen GSS (Ground Support System) und SS (Support System).

              Auf Englisch

              GSSI&C
              Group Support Systems Integration and Checkout

              Die Abkürzung GSSI&C (Group Support Systems Integration and Checkout) enthält die Abkürzung SS (Support System).

              Auf Englisch

              GST
              Ground System Test

              Die Abkürzung GST (Ground System Test) ist in der Abkürzung GSTP (Ground System Test Procedure) enthalten, und sie enthält die Abkürzung GS (Ground System).

              Auf Englisch

              GSTP
              Ground System Test Procedure

              Die Abkürzung GSTP (Ground System Test Procedure) enthält die Abkürzungen GST (Ground System Test), TP (Test Procedure) und GS (Ground System).

              Auf Englisch

              GSVP

              Ground Support Verification Plan

              Auf Englisch

              GT
              Ground Team

              Die Abkürzung GT (Ground Team) ist in der Abkürzung GTM (Ground Team Manager) enthalten.

              Auf Englisch

              GT
              Ground Test

              Die Abkürzung GT (Ground Test) ist in den Abkürzungen GT&A (Ground Test and Acceptance), GTA (Ground Test Access), GTA (Ground Test Article), GTA (Ground Test Assembly), GTC (Ground Test Conductor), GTF (Ground Test Facility), GTI (Ground Test Instrumentation), GTM (Ground Test Missile), GTM (Ground Test Motor), GTV (Ground Test Vehicle), MGT (Major Ground Test) und VGT (Vehicle Ground Test) enthalten.

              Auf Englisch

              GT&A
              Ground Test and Acceptance

              Die Abkürzung GT&A (Ground Test and Acceptance) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).

              Auf Englisch

              GTA
              Ground Test Access

              Die Abkürzung GTA (Ground Test Access) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).

              Auf Englisch

              GTA
              Ground Test Article

              Die Abkürzung GTA (Ground Test Article) enthält die Abkürzungen TA (Test Article) und GT (Ground Test).

              Auf Englisch

              GTA
              Ground Test Assembly

              Die Abkürzung GTA (Ground Test Assembly) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).

              Auf Englisch

              GTC
              Ground Test Conductor

              Die Abkürzung GTC (Ground Test Conductor) enthält die Abkürzungen TC (Test Conductor) und GT (Ground Test).

              Auf Englisch

              GTD

              Getting Things Done

              Auf Englisch

                GTEPE

                Grupo de Trabalho de Estudos e Projetos Espaciais

                Auf Portugiesisch

                GTF
                Ground Test Facility

                Die Abkürzung GTF (Ground Test Facility) enthält die Abkürzungen TF (Test Facility) und GT (Ground Test).

                Auf Englisch

                GTI
                Ground Test Instrumentation

                Die Abkürzung GTI (Ground Test Instrumentation) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).

                Auf Englisch

                GTM
                Ground Team Manager

                Die Abkürzung GTM (Ground Team Manager) enthält die Abkürzung GT (Ground Team).

                Auf Englisch

                GTM
                Ground Test Missile

                Die Abkürzung GTM (Ground Test Missile) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).

                Auf Englisch

                GTM
                Ground Test Motor

                Die Abkürzung GTM (Ground Test Motor) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).

                Auf Englisch

                Gehe zu Seite 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25