Mehrsprachiges Abkürzungswörterbuch

Abkürzungen zum Thema ‘Verwaltung’

Verwaltung, Management.

Gehe zu Seite 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
Code

Bedeutung

Sprache

Themen und Örter

FMP

Facility Management Plan

Auf Englisch

FMS
Functional Master Schedule

Die Abkürzung FMS (Functional Master Schedule) enthält die Abkürzung MS (Master Schedule).

Auf Englisch

FMT

Flight Management Team

Auf Englisch

FNT

Failure Notification Telex

Auf Englisch

FNUOD
Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement (https://peacekeeping.un.org/fr/mission/fnuod)

FNUOD ist gleichbedeutend mit UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) auf Englisch, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) auf Spanisch, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) auf Portugiesisch, СООННР (Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением) auf Russisch.

Auf Französisch

FNUOS
Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (https://peacekeeping.un.org/es/mission/undof)

FNUOS ist gleichbedeutend mit FNUOD, UNDOF, СООННР (siehe oben).

Auf Spanisch

FNUOS
Força das Nações Unidas de Observação da Separação

FNUOS ist gleichbedeutend mit FNUOD, UNDOF, СООННР (siehe oben).

Auf Portugiesisch

FO

Functional Objective

Auf Englisch

FOAC

Finaliser, Organiser, Agir, Contrôler

Auf Französisch

    FOCR
    Final Operational Concept Review

    Die Abkürzung FOCR (Final Operational Concept Review) enthält die Abkürzung OCR (Operational Concept Review).

    Auf Englisch

    FOD

    Flight Operations Directorate

    Auf Englisch

    FOE

    Follow On Evaluation

    Auf Englisch

    FOMR

    Flight Operations Management Room

    Auf Englisch

    FOPG
    Flight Operations Planning Group

    Die Abkürzung FOPG (Flight Operations Planning Group) enthält die Abkürzung PG (Planning Group).

    Auf Englisch

    FOPS

    Flight Operations Planning Schedule

    Auf Englisch

    FOPSS

    Flight Operation Product Scheduling System

    Auf Englisch

    FOR

    Flight Operations Review

    Auf Englisch

    FOSMS

    Facility Operation Scheduling and Monitoring System

    Auf Englisch

    FOSO

    Flight Operations Scheduling Officer

    Auf Englisch

    FOST

    Flight Operations Support Team

    Auf Englisch

    FOT

    Flight Operations Team

    Auf Englisch

    FOTE

    Follow On Test and Evaluation

    Auf Englisch

    FOWG
    Flight Operations Working Group

    Die Abkürzung FOWG (Flight Operations Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

    Auf Englisch

    FPA

    Fichier du Personnel sur ATIC

    Auf Französisch

    FPD

    Flight Projects Directorate

    Auf Englisch

    FPIT

    Field Preinstallation Test

    Auf Englisch

    FPMO

    Facilities Planning and Management Officers

    Auf Englisch

      FPO

      Future Projects Office

      Auf Englisch

      FPP

      Fichier du Personnel Pensionné

      Auf Französisch

      FPRV

      Flight Product Requirements Verification

      Auf Englisch

      FPRV

      Flight Product Requirements Verification

      Auf Englisch

      FPSR

      Flight Planning And Stowage Review

      Auf Englisch

      FPWG
      FSD Planning Working Group

      Die Abkürzung FPWG (FSD Planning Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

      Auf Englisch

      FQ
      Flight Qualification

      Die Abkürzung FQ (Flight Qualification) ist in den Abkürzungen FQI (Flight Qualification Instrumentation) und FQR (Flight Qualification Recorder) enthalten.

      Auf Englisch

      FQI
      Flight Qualification Instrumentation

      Die Abkürzung FQI (Flight Qualification Instrumentation) enthält die Abkürzung FQ (Flight Qualification).

      Auf Englisch

      FQR
      Final Qualification Review

      Die Abkürzung FQR (Final Qualification Review) enthält die Abkürzung QR (Qualification Review).

      Auf Englisch

      FQR
      Flight Qualification Recorder

      Die Abkürzung FQR (Flight Qualification Recorder) enthält die Abkürzung FQ (Flight Qualification).

      Auf Englisch

      FQR
      Formal Qualification Review

      Die Abkürzung FQR (Formal Qualification Review) enthält die Abkürzung QR (Qualification Review).

      Auf Englisch

      FQT
      Formal Qualification Test

      Die Abkürzung FQT (Formal Qualification Test) enthält die Abkürzung QT (Qualification Test).

      Auf Englisch

      FR

      Final Review

      Auf Englisch

      FRACAS
      Failure Reporting, Analysis, and Corrective Action

      Die Abkürzung FRACAS (Failure Reporting, Analysis, and Corrective Action) enthält die Abkürzung CA (Corrective Action).

      Auf Englisch

      FRAPPE

      Fonds Régional d’Aide aux Porteurs de Projets Européens

      Auf Französisch

      FRB
      Failure Review Board

      Die Abkürzung FRB (Failure Review Board) enthält die Abkürzung RB (Review Board).

      Auf Englisch

      FRC

      Flight Readiness Certification

      Auf Englisch

      FRCB
      Flight Rules Change Board

      Die Abkürzung FRCB (Flight Rules Change Board) enthält die Abkürzung CB (Change Board).

      Auf Englisch

      FRCB
      Flight Rules Control Board

      Die Abkürzung FRCB (Flight Rules Control Board) enthält die Abkürzung CB (Control Board).

      Auf Englisch

      FRCS

      Formation Recommandée par le Conseil Scientifique

      Auf Französisch

      FRD
      Flight Requirements Document

      Die Abkürzung FRD (Flight Requirements Document) enthält die Abkürzung RD (Requirements Document).

      Auf Englisch

      FRD
      Functional Requirements Document

      Die Abkürzung FRD (Functional Requirements Document) enthält die Abkürzung RD (Requirements Document).

      Auf Englisch

      FRDR
      Flight Readiness Design Review

      Die Abkürzung FRDR (Flight Readiness Design Review) enthält die Abkürzung DR (Design Review).

      Auf Englisch

      FRFT

      Flight Readiness Firing Test

      Auf Englisch

      FRM

      Facility Requirements Manager

      Auf Englisch

      FRM

      Financial Risk Management

      Auf Englisch

      FRR
      Flight Readiness Review

      Die Abkürzung FRR (Flight Readiness Review) ist in den Abkürzungen FFRR (First Flight Readiness Review), FRRID (Flight Readiness Review Item Disposition) und LVFRR (Launch Vehicle Flight Readiness Review) enthalten, und sie enthält die Abkürzung RR (Readiness Review).

      Auf Englisch

      FRRID
      Flight Readiness Review Item Disposition

      Die Abkürzung FRRID (Flight Readiness Review Item Disposition) enthält die Abkürzungen FRR (Flight Readiness Review) und RR (Readiness Review).

      Auf Englisch

      FRT

      Flight Readiness Test

      Auf Englisch

      FRT

      Frequency Response Test

      Auf Englisch

      FS
      Fault Summary

      Die Abkürzung FS (Fault Summary) ist in der Abkürzung FSP (Fault Summary Page) enthalten.

      Auf Englisch

      FS

      Federal Specification

      Auf Englisch

      FSA

      Final Stage Acceptance

      Auf Englisch

      FSC

      Federal Stock Classification

      Auf Englisch

      FSCM

      Federal Supply Code for Manufacturers

      Auf Englisch

      FSD

      Flight Simulation DIvision

      Auf Englisch

      FSD&P
      Flight Systems Design and Performance

      Die Abkürzung FSD&P (Flight Systems Design and Performance) enthält die Abkürzung FS (Flight System).

      Auf Englisch

      FSIWG
      Flight System Interface Working Group

      Die Abkürzung FSIWG (Flight System Interface Working Group) enthält die Abkürzungen FS (Flight System), WG (Working Group) und IWG (Interface Working Group).

      Auf Englisch

      FSL

      Fonction de Support Logistique

      Auf Französisch

      FSLT

      First Sea-Level Test

      Auf Englisch

      FSO

      Functional Supplementary Objective

      Auf Englisch

      FSP
      Fault Summary Page

      Die Abkürzung FSP (Fault Summary Page) enthält die Abkürzung FS (Fault Summary).

      Auf Englisch

      FSR

      Final Systems Review

      Auf Englisch

      FSRR
      Flight Software Readiness Review

      Die Abkürzung FSRR (Flight Software Readiness Review) enthält die Abkürzung RR (Readiness Review).

      Auf Englisch

      FSRR
      Flight System Readiness Review

      Die Abkürzung FSRR (Flight System Readiness Review) enthält die Abkürzungen RR (Readiness Review) und FS (Flight System).

      Auf Englisch

      FSSR
      Flight System Software Requirements

      Die Abkürzung FSSR (Flight System Software Requirements) enthält die Abkürzungen FS (Flight System) und SS (System Software).

      Auf Englisch

      FSSR

      Functional Subsystem Software Requirements

      Auf Englisch

      FSTE
      Factory Special Test Equipment

      Die Abkürzung FSTE (Factory Special Test Equipment) enthält die Abkürzung TE (Test Equipment).

      Auf Englisch

      FSTS

      Frequency Standard Test Set

      Auf Englisch

      FT

      Fault Tolerant

      Auf Englisch

      FT

      Flight Team

      Auf Englisch

      FT
      Flight Test

      Die Abkürzung FT (Flight Test) ist in den Abkürzungen OFT (Orbital Flight Test), HFTF (Horizontal Flight Test Facility), HFTS (Horizontal Flight Test Simulator), IFT (In-Flight Test), IFTM (In-Flight Test and Maintenance), IFTS (In-Flight Test System), MFTAD (Master Flight Test Assignment Document), OAFTO (Orbiter Atmospheric Flight Test Office), OFT (Operational Flight Test), HFT (Horizontal Flight Test), OFTDS (Orbital Flight Test Data System), PFT (Postflight Testing), PFTA (Payload Flight Test Article), SFT (Simulated Flight Test), SOFT (Suborbit Flight Test), VFT (Verification Flight Test), VFT (Vertical Flight Test), FTO (Flight Test Objective), AFT (Aerodynamic Flight Test), AFT (Atmospheric Flight Test), ALFT (Approach and Landing Flight Test), FTA (Flight Test Article), FTC (Flight Test Conductor), FTD (Flight Test Directive), FTE (Flight Test Engineer), FTIS (Flight Test Instrumentation System), AFFTC (Air Force Flight Test Center), FTOH (Flight Test Operations Handbook), FTP (Flight Test Procedure), FTR (Flight Test Requirement), FTRD (Flight Test Requirements Document), FTS (Flight Test Station), FTS (Flight Test System) und GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station) enthalten.

      Auf Englisch

      FT
      Functional Test

      Die Abkürzung FT (Functional Test) ist in den Abkürzungen FTP (Functional Test Program), ASFT (Abbreviated System Functional Test), CSFT (Combined Subsystem Functional Test), FTO (Functional Test Objective), FTP (Functional Test Progress), FTR (Functional Test Requirement), FTRD (Functional Test Requirements Document), FTS (Functional Test Specification), IEFT (Integrated Experiment Functional Test) und FFT (Factory Functional Test) enthalten.

      Auf Englisch

      FT&C
      Formal Training and Certification

      Die Abkürzung FT&C (Formal Training and Certification) enthält die Abkürzung FT (Formal Training).

      Auf Englisch

      FTA
      Fatigue Test Article

      Die Abkürzung FTA (Fatigue Test Article) ist in den Abkürzungen AFTA (Acoustic Fatigue Test Article) und SFTA (Structural Fatigue Test Article) enthalten, und sie enthält die Abkürzung TA (Test Article).

      Auf Englisch

      FTA
      Fault Tree Analysis

      Die Abkürzung FTA (Fault Tree Analysis) ist in der Abkürzung RFTA (Reverse Fault Tree Analysis) enthalten.

      Auf Englisch

      FTA
      Flight Test Article

      Die Abkürzung FTA (Flight Test Article) ist in der Abkürzung PFTA (Payload Flight Test Article) enthalten, und sie enthält die Abkürzungen TA (Test Article) und FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTA

      Fair Trade Audit

      Auf Englisch

      FTC
      Flight Test Conductor

      Die Abkürzung FTC (Flight Test Conductor) enthält die Abkürzungen TC (Test Conductor) und FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTC

      Florida Test Center

      Auf Englisch

      FTD
      Flight Test Directive

      Die Abkürzung FTD (Flight Test Directive) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTD

      Foreign Technology Division

      Auf Englisch

      FTE
      Factory Test Equipment

      Die Abkürzung FTE (Factory Test Equipment) enthält die Abkürzung TE (Test Equipment).

      Auf Englisch

      FTE
      Flight Test Engineer

      Die Abkürzung FTE (Flight Test Engineer) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTE

      Forced Test End

      Auf Englisch

      FTFD

      Field Test Force Director

      Auf Englisch

      FTIS
      Flight Test Instrumentation System

      Die Abkürzung FTIS (Flight Test Instrumentation System) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test) und IS (Instrumentation System).

      Auf Englisch

      FTMC

      Fault-Tolerant Memory Control

      Auf Englisch

      FTO
      Flight Test Objective

      Die Abkürzung FTO (Flight Test Objective) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTO
      Functional Test Objective

      Die Abkürzung FTO (Functional Test Objective) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

      Auf Englisch

      FTOH
      Flight Test Operations Handbook

      Die Abkürzung FTOH (Flight Test Operations Handbook) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTP
      Flight Test Procedure

      Die Abkürzung FTP (Flight Test Procedure) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test) und TP (Test Procedure).

      Auf Englisch

      FTP
      Functional Test Program

      Die Abkürzung FTP (Functional Test Program) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

      Auf Englisch

      FTP
      Functional Test Progress

      Die Abkürzung FTP (Functional Test Progress) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

      Auf Englisch

      FTR
      Flight Test Requirement

      Die Abkürzung FTR (Flight Test Requirement) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTR
      Functional Test Requirement

      Die Abkürzung FTR (Functional Test Requirement) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

      Auf Englisch

      FTRD
      Flight Test Requirements Document

      Die Abkürzung FTRD (Flight Test Requirements Document) enthält die Abkürzungen FT (Flight Test) und RD (Requirements Document).

      Auf Englisch

      FTRD
      Functional Test Requirements Document

      Die Abkürzung FTRD (Functional Test Requirements Document) enthält die Abkürzungen FT (Functional Test) und RD (Requirements Document).

      Auf Englisch

      FTS
      Flight Test Station

      Die Abkürzung FTS (Flight Test Station) ist in der Abkürzung GNCFTS (Guidance, Navigation, and Control Flight Test Station) enthalten, und sie enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTS
      Flight Test System

      Die Abkürzung FTS (Flight Test System) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).

      Auf Englisch

      FTS
      Functional Test Specification

      Die Abkürzung FTS (Functional Test Specification) enthält die Abkürzung FT (Functional Test).

      Auf Englisch

      FTSQCO
      Fiji Trade Standards and Quality Control Office

      Die Abkürzung FTSQCO (Fiji Trade Standards and Quality Control Office) enthält die Abkürzung QC (Quality Control).

      Auf Englisch

      FTTTF
      Foreign Terrorist Tracking Task Force

      Die Abkürzung FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) enthält die Abkürzung TF (Task Force).

      Auf Englisch

      FTVE
      Functional Technology Validation Experiment

      Die Abkürzung FTVE (Functional Technology Validation Experiment) enthält die Abkürzung TVE (Technology Validation Experiment).

      Auf Englisch

      FUGI

      Fréquent, Urgent, Grave, Important

      Auf Französisch

        FVV

        Facility Verification Vehicle

        Auf Englisch

        FWG
        Facility Working Group

        Die Abkürzung FWG (Facility Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

        Auf Englisch

        G&CEP

        Guidance and Control Equipment Performance

        Auf Englisch

        GA

        General Assembly

        Auf Englisch

        GA

        Gestion Administrative

        Auf Französisch

        GACO

        Gestion Administrative et Commerciale

        Auf Französisch

        GAEC

        Gestion Anticipée des Emplois et Compétences

        Auf Französisch

        GAPL

        Group Assembly Parts List

        Auf Englisch

        GAPMO

        Gestion Appliquée aux Petites et Moyennes Organisations

        Auf Französisch

        GAQ

        Groupe d'Amélioration de la Qualité

        Auf Französisch

        GARP-3C
        Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique

        Die Abkürzung GARP-3C (Gestion de l’Assainissement en Région Parisienne dans le Contexte du Changement Climatique) enthält die Abkürzung RP (Région Parisienne).

        Auf Französisch

        GASD

        Government Aerospace Systems Division

        Auf Englisch

        GATE
        Generic Automatic Test Equipment

        Die Abkürzung GATE (Generic Automatic Test Equipment) enthält die Abkürzungen TE (Test Equipment) und ATE (Automatic Test Equipment).

        Auf Englisch

        GATP
        Ground Acceptance Test Procedure

        Die Abkürzung GATP (Ground Acceptance Test Procedure) enthält die Abkürzung TP (Test Procedure).

        Auf Englisch

        GATP
        Ground Article Test Procedure

        Die Abkürzung GATP (Ground Article Test Procedure) enthält die Abkürzung TP (Test Procedure).

        Auf Englisch

        GB

        Governing Board

        Auf Englisch

          GBD

          Government Business Division

          Auf Englisch

          GCC

          Ground Communications Coordinator

          Auf Englisch

          GCCO
          Ground Control Checkout

          Die Abkürzung GCCO (Ground Control Checkout) enthält die Abkürzung GC (Ground Control).

          Auf Englisch

          GCDC

          Ground Checkout Display and Control

          Auf Englisch

          GCDCS

          Ground Checkout Display and Control System

          Auf Englisch

          GCO

          Ground Checkout

          Auf Englisch

          GCP

          Gestion intégrée des Cycles de Projet

          Auf Französisch

          GCS

          Groupe de Continuité de Services

          Auf Französisch

          GCT

          Gestion du Contrat de Travail

          Auf Französisch

          GDMI

          Groupe de Développement et Maintenance Informatique

          Auf Französisch

          GDMS
          Generic Data Management System

          Die Abkürzung GDMS (Generic Data Management System) enthält die Abkürzung DMS (Data Management System).

          Auf Englisch

          GDMS
          Ground Data Management System

          Die Abkürzung GDMS (Ground Data Management System) enthält die Abkürzung DMS (Data Management System).

          Auf Englisch

          GDP

          Generalized Documentation Processor

          Auf Englisch

          GDR
          Geophysical Data Record

          Die Abkürzung GDR (Geophysical Data Record) ist in den Abkürzungen IGDR (Interior Geophysical Data Record) und MGDR (Merged Geophysical Data Record) enthalten.

          Auf Englisch

          GDRH

          Groupe Développement Ressources Humaines

          Auf Französisch

          GDSD

          Ground Data Systems Division

          Auf Englisch

          GDSM

          Ground Data Systems Manager

          Auf Englisch

          GDSO

          Ground Data Systems Officer

          Auf Englisch

          GDSS
          Group Decision Support System

          Die Abkürzung GDSS (Group Decision Support System) enthält die Abkürzungen DSS (Decision Support System) und SS (Support System).

          Auf Englisch

          GEA

          Gestion des Entreprises et des Administrations

          Auf Französisch

          GEAR

          General Education Assessment Review

          Auf Englisch

          GED
          Gestion Électronique des Documents

          GED ist gleichbedeutend mit EDM (Electronic Document Management) auf Englisch, GED (Gerenciamento Eletrônico de Documentos) auf Portugiesisch, GED (Gestão Electrónica de Documentos) auf Portugiesisch.

          Auf Französisch

          GED
          Gerenciamento Eletrônico de Documentos

          GED ist gleichbedeutend mit EDM (siehe oben).

          Auf Portugiesisch

          GED
          Gestão Electrónica de Documentos

          GED ist gleichbedeutend mit EDM (siehe oben).

          Auf Portugiesisch

          GED-DF

          Gestion Électronique de la Documentation de la Direction Financière

          Auf Französisch

          GEDO

          GEstion de commande de DOcuments

          Auf Französisch

          GEE

          Guide d'Exploitation et d'Entretien

          Auf Französisch

          GEFM

          Gerência de Fiscalização e Monitoramento

          Auf Portugiesisch

          GEIDE

          Gestion Électronique de l'Information ou de Documents Existants

          Auf Französisch

          GEIDE

          Gestion Électronique Intégrée des Documents Existants

          Auf Französisch

          GEM

          Global Enterprise Management

          Auf Englisch

          GEO

          Group Employment Opportunities

          Auf Englisch

          GEORGE

          GEstion des ORGanigrammes et des Emplois

          Auf Französisch

          GERT

          Graphical Evaluation and Review Technique

          Auf Englisch

          GES

          Gestion Élaborée des Stocks

          Auf Französisch

          GETEPE

          Grupo Executivo de Trabalho e Estudos de Projetos Espaciais

          Auf Portugiesisch

          GETS
          Ground Equipment Test Set

          Die Abkürzung GETS (Ground Equipment Test Set) enthält die Abkürzung GE (Ground Equipment).

          Auf Englisch

          GFCI

          Ground Fault Circuit Interrupter

          Auf Englisch

          GFE

          Government Furnished Equipment

          Auf Englisch

          GFI

          Ground Fault Interrupter

          Auf Englisch

          GFM

          Government Furnished Material

          Auf Englisch

          GGE

          Groupe Gestion Emploi

          Auf Französisch

          GGP

          Groupe Gestion du Personnel

          Auf Französisch

          GIAG

          Government-Industry Advisory Group

          Auf Englisch

          GICT

          Gestion Individuelle du Contrat de Travail

          Auf Französisch

          GIDE

          Gestion de l'Information et de la Documentation en Entreprise

          Auf Französisch

          GIM

          Generalized Information Management

          Auf Englisch

          GIM

          Génie Industriel et Maintenance

          Auf Französisch

          GIMADS

          Generic Integrated Maintenance And Diagnostic System

          Auf Englisch

          GIMADS

          Generic Integrated Maintenance Diagnostics

          Auf Englisch

          GIMR

          Groupe Ingénierie et Maintenance Réseaux

          Auf Französisch

          GIRD
          Ground Integration Requirements Document

          Die Abkürzung GIRD (Ground Integration Requirements Document) enthält die Abkürzung RD (Requirements Document).

          Auf Englisch

          GIRM

          Gesellschaft für integriertes Risikomanagement

          Auf Deutsch

          GIRM

          Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche

          Auf Italienisch

          GIS
          Geographic(al) Information System

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG (Système d’Information Géographique) auf Französisch, SIG (Sistema Informativo Geografico) auf Italienisch, SIG (Sistema de Información Geográfica) auf Spanisch, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) auf Katalanisch, GIS (Geografický Informační Systém) auf Tschechisch, ГИС (Географска информационна система) auf Bulgarisch, ΓΣΠ (Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών) auf Griechisch, GIS (Geographisches Informationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinformationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinfosüsteem) auf Estnisch, GIS (Geografski informacijski sustav) auf Kroatisch, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) auf Hebräisch, GIS (Geografinė informacinė sistema) auf Litauisch, SIG (Sistem Informasi Geografis) auf Indonesisch, GIS (Geografisch Informatiesysteem) auf Niederländisch, GIS (Geografiske informasjonssystem) auf Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) auf Norwegisch, SIG (Sistema de informação geográfica) auf Portugiesisch, ГИС (Географическая Информационная Система) auf Russisch, GIS (Geografski informacijski sistem) auf Slowenisch, GIS (Geografiskt InformationsSystem) auf Schwedisch, ГІС (Геоінформаційна система) auf Ukrainisch.

          Auf Englisch

          GIS
          Geografický Informační Systém

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Tschechisch

          GIS
          Geographisches Informationssystem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Deutsch

          GIS
          Geoinformationssystem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Deutsch

          GIS
          Geoinfosüsteem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Estnisch

          GIS
          Geografski informacijski sustav

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Kroatisch

          GIS
          Geografinė informacinė sistema

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Litauisch

          GIS
          Geografisch Informatiesysteem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Niederländisch

          GIS
          Geografiske informasjonssystem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Nynorsk

          GIS
          Geografiske informasjonssystemer

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Norwegisch

          GIS
          Geografski informacijski sistem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Slowenisch

          GIS
          Geografiskt InformationsSystem

          GIS ist gleichbedeutend mit SIG, ГИС, ΓΣΠ, ממ"ג, ГІС (siehe oben).

          Auf Schwedisch

          GITG

          Ground Interface Technical Group

          Auf Englisch

          GITT

          Geriatric Interdisciplinary Team Training

          Auf Englisch

          GIWG
          Ground Interface Working Group

          Die Abkürzung GIWG (Ground Interface Working Group) enthält die Abkürzungen WG (Working Group) und IWG (Interface Working Group).

          Auf Englisch

          GL

          Guideline

          Auf Englisch

          GLA

          Global Logistics Associates (https://globallogisticsassociates.org/)

          Auf Englisch

          GLATC

          Graphics and Languages - Agreement Group for Testing and Certification

          Auf Englisch

          Gehe zu Seite 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25