Mehrsprachiges Abkürzungswörterbuch

Abkürzungen zum Thema ‘00574’

→ 00574
Gehe zu Seite 0, 1, 2, 3
Code

Bedeutung

Sprache

Themen und Örter

DDE

Direction Départementale de l’Équipement

Auf Französisch

DDSIS

Direction Départementale des Services d’Incendie et de Secours

Auf Französisch

DEAT

Donegal Energy Action Team

Auf Englisch

DEEIT

Division de l’Électricité, de l’Électromécanique, de l’Informatique et des Télécommunications

Auf Französisch

DEI

Direction de l’Électronique et de l’Informatique

Auf Französisch

DEL

Division des Études de Locomotives à vapeur

Auf Französisch

DEP

Direction Exploration-Production

Auf Französisch

DEPP

Direction de l’Évaluation, de la Prospective et de la Performance

Auf Französisch

DES

Département de l’Évaluation Scientifique

Auf Französisch

DFL

Division Française Libre

Auf Französisch

DFS

Détachement des Forces Spéciales

Auf Französisch

DG

Data Group

Auf Englisch

DGA

Délégation Générale pour l’Armement (https://www.defense.gouv.fr/dga/)

Auf Französisch

DGCE

Direcţiei Generale Comerţ Exterior

Auf Rumänisch

DGI

Délégation à la Gestion Immobilière

Auf Französisch

DGLFLF

Délégation Générale de la Langue Française et des Langues de France

Auf Französisch

DGRST

Délégation Générale à la Recherche Scientifique et Technique

Auf Französisch

DGSC

Délégation à la Gestion des Structures Centrales

Auf Französisch

DHA
(United Nations) Department of Humanitarian Affairs

DHA = DAH (Département des Affaires Humanitaires (des Nations Unies)) auf Französisch, DAH (Departamento de Asuntos Humanitarios (de las Naciones Unidas)) auf Spanisch.

Auf Englisch

DHAB

Direction de l’Hygiène et de l’Assainissement de Base

Auf Französisch

DHOS

Direction de l’Hospitalisation et de l’Organisation des Soins

Auf Französisch

DHYCA

Direction des Hydrocarbures

Auf Französisch

DIAID

Division of Immunology, Allergy & Infectious Diseases

Auf Englisch

DIAMSS
Division des Infections Acquises en Milieu de Soins de Santé

DIAMSS = HCAID (Health Care Acquired Infections Division) auf Englisch.

Auf Französisch

DIE

Division Industrielle Électricité

Auf Französisch

DII

Délégation aux Implantations Industrielles

Auf Französisch

DIN

Division Ingénierie Nucléaire

Auf Französisch

DIP

Département de l’Instruction Publique

Auf Französisch

DIPS

Division Ingénierie Projets Services

Auf Französisch

DIR

Délégation Immobilière Régionale

Auf Französisch

DIRCO

Délégation Immobilière Régionale Centre-Ouest

Auf Französisch

DIRCOM

Direction de la Communication

Auf Französisch

DIS

Division Ingénierie et Services

Auf Französisch

DIT

Direction Informatique et Télécommunications

Auf Französisch

DIV

Délégation Interministérielle à la Ville

Auf Französisch

DJR

Délégation Juridique Régionale

Auf Französisch

DKUHD

Division of Kidney, Urologic, and Hematologic Diseases

Auf Englisch

DLB

Division Légère Blindée

Auf Französisch

DLO

Division de Logistique Opérationnelle

Auf Französisch

DMICB
Daily Mission Integration Control Board

Die Abkürzung DMICB (Daily Mission Integration Control Board) enthält die Abkürzung CB (Control Board).

Auf Englisch

DMQ

Délégation Management Qualité

Auf Französisch

DMR

Division of Materials Research

Auf Englisch

DMSO

Defense Modeling and Simulation Office

Auf Englisch

DNAER

Direction Nationale de l’Aménagement et de l’Équipement Rural

Auf Französisch

DP

Division Parachutiste

Auf Französisch

DPA

Departamentul pentru Armamente

Auf Rumänisch

DPA

Département Publications et Analyses

Auf Französisch

DPGR

Délégation à la Prévention et à la Gestion des Risques

Auf Französisch

DPH

Direction de la Promotion de l’Hygiène

Auf Französisch

DPHM

Direction de la Pharmacie et du Médicament

Auf Französisch

DPI

Direction de la Politique Industrielle

Auf Französisch

DPID

Direction des Personnels d’Inspection et de Direction

Auf Französisch

DPN

Division Production Nucléaire

Auf Französisch

DPP

Division Particuliers et Professionnels

Auf Französisch

DPQ

Délégation Performance et Qualité

Auf Französisch

DPRE

Département de la Politique Régionale et Européenne

Auf Französisch

DPS

Division for Planetary Sciences

Auf Englisch

DPS

Département Protection Sécurité

Auf Französisch

DPSD
Data Processing Systems Division

Die Abkürzung DPSD (Data Processing Systems Division) enthält die Abkürzung DP (Data Processing).

Auf Englisch

DPTH

Division Productions Thermiques et Hydrauliques

Auf Französisch

DRAM

Direction Régionale des Affaires Maritimes

Auf Französisch

DRAM

Direction Départementale des Affaires Maritimes

Auf Französisch

DRB
Design Review Board

Die Abkürzung DRB (Design Review Board) enthält die Abkürzungen DR (Design Review) und RB (Review Board).

Auf Englisch

DRCR

Direction des Routes et de la Circulation Routière

Auf Französisch

DRD

Division Recherche et Développement

Auf Französisch

DRE
Direction Régionale de l’Équipement

Die Abkürzung DRE (Direction Régionale de l’Équipement) ist in der Abkürzung DREIF (Direction Régionale de l’Équipement d’Île-de-France) enthalten.

Auf Französisch

DRE

Délégation Réseau Électricité

Auf Französisch

DRED

Direction de la Recherche et des Études Doctorales

Auf Französisch

DREI

Direction des Relations Européennes et Internationales

Auf Französisch

DREIF
Direction Régionale de l’Équipement d’Île-de-France

Die Abkürzung DREIF (Direction Régionale de l’Équipement d’Île-de-France) enthält die Abkürzung DRE (Direction Régionale de l’Équipement).

Auf Französisch

DRI

Délégation aux Relations Industrielles

Auf Französisch

DRIEC

Direction des Relations Internationales, Européennes et de la Coopération

Auf Französisch

DRRT

Délégation Régionale à la Recherche et à la Technologie

Auf Französisch

DSAD

Data Systems and Analysis Directorate

Auf Englisch

DSARC

Defense System Acquisition Review Committee

Auf Englisch

DSCR

Direction de la Sécurité et de la Circulation Routières

Auf Französisch

DSCR

Direction de la Sécurité et de la Circulation Routière

Auf Französisch

DSCR

Direction de la Sécurité de la Circulation Routière

Auf Französisch

DSFJ

Direction des Services Financiers et Juridiques

Auf Französisch

DSI

Direction des Systèmes d’Information

Auf Französisch

DSSU

State Committee of Ukraine on Technical Regulation and Consumer Policy

Auf Englisch

DTC

Département Technique Clientèle

Auf Französisch

DTC

Division Téléconduite des Réseaux

Auf Französisch

DTG

Division Technique Générale

Auf Französisch

DTI

Departement of Trade and Industry

Auf Englisch

DTI

Direction des Transmissions et de l’Informatique

Auf Französisch

DTM

Direction des Travaux Maritimes

Auf Französisch

DTST

Defense Technology Study Team

Auf Englisch

DTST

Defensive Technologies Study Team

Auf Englisch

DU

Dirigeant d’Unité

Auf Französisch

DUI

Délégation aux Usages de l’Internet

Auf Französisch

DVP

Division Valorisation du Portefeuille d’actifs

Auf Französisch

DoME

Division of Microbial Ecology (https://www.microbial-ecology.net/)

Auf Englisch

E&DSG

Electro-Optical and Data Systems Group

Auf Englisch

E3PGC

Équipe Expertise et Environnement des Pupitres de Commandes Groupées

Auf Französisch

EA

Équipe d’Accueil

Auf Französisch

EB
Europako Batzordea

EB = EC (European Commission) auf Englisch, CE (Comisión Europea) auf Spanisch, EC (Europese Commissie) auf Niederländisch, CE (Commission Européenne) auf Französisch, ЕК (Европейская Комиссия) auf Russisch, CE (Comissió Europea) auf Katalanisch, EK (Europäische Kommission) auf Deutsch, EK (Eŭropa Komisiono) auf Esperanto.

Auf Baskisch

EC
European Commission

EC = EB, CE, ЕК, EK (siehe oben).

Auf Englisch

EC
Europese Commissie

EC = EB, CE, ЕК, EK (siehe oben).

Auf Niederländisch

ECB
Engineering Change Board

Die Abkürzung ECB (Engineering Change Board) enthält die Abkürzung EC (Engineering Change).

Auf Englisch

ECCB
Engineering Change Control Board

Die Abkürzung ECCB (Engineering Change Control Board) enthält die Abkürzungen CB (Control Board), CCB (Change Control Board), EC (Engineering Change) und ECC (Engineering Change Control).

Auf Englisch

ECO

Équipe Combinatoire et Optimisation

Auf Französisch

ECQAC
Electronic Components Quality Assurance Committee

Die Abkürzung ECQAC (Electronic Components Quality Assurance Committee) enthält die Abkürzung QA (Quality Assurance).

Auf Englisch

ECSG

Electronic Commerce Steering Group

Auf Englisch

ECTRA

European Committee for Telecommunications Regulatory Affairs

Auf Englisch

ED

Engineering Division

Auf Englisch

EDSR

Escadron Départemental de la Sécurité Routière

Auf Französisch

EDT

Engineering Design Team

Auf Englisch

EEI

Escadron d’Éclairage et d’Investigation

Auf Französisch

EESC
European Economic and Social Committee (https://www.eesc.europa.eu/)

EESC = EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) auf Dänisch, ΕΟΚΕ (Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή) auf Griechisch, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) auf Deutsch, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) auf Tschechisch, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) auf Estnisch, CESE (Comité Económico y Social Europeo) auf Spanisch, CESE (Comité Économique et Social Européen) auf Französisch, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) auf Italienisch, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) auf Lettisch, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) auf Litauisch, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) auf Ungarisch, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) auf Maltesisch, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) auf Niederländisch, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) auf Polnisch, CESE (Comité Económico e Social Europeu) auf Portugiesisch, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) auf Slowakisch, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) auf Slowenisch, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) auf Finnisch, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) auf Schwedisch.

Auf Englisch

EESC
Europees Economisch en Sociaal Comité (https://www.eesc.europa.eu/)

EESC = EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Niederländisch

EESK
Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja (https://www.eesc.europa.eu/)

EESK = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Lettisch

EESK
Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén (https://www.eesc.europa.eu/)

EESK = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Schwedisch

EESO
Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor (https://www.eesc.europa.eu/)

EESO = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, ETSK (siehe oben).

Auf Slowenisch

EESRK
Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas (https://www.eesc.europa.eu/)

EESRK = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Litauisch

EFMS

Équipe de France Militaire de Ski

Auf Französisch

EG
Expert Group

Die Abkürzung EG (Expert Group) ist in der Abkürzung EGCT (Expert Group on Conformance Testing) enthalten.

Auf Englisch

EGCT
Expert Group on Conformance Testing

Die Abkürzung EGCT (Expert Group on Conformance Testing) enthält die Abkürzung EG (Expert Group).

Auf Englisch

EGSZB
Európai Gazdasági és Szociális Bizottság (https://www.eesc.europa.eu/)

EGSZB = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Ungarisch

EHSV
Evropský Hospodářský a Sociální Výbor (https://www.eesc.europa.eu/)

EHSV = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Tschechisch

EHSV
Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor (https://www.eesc.europa.eu/)

EHSV = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Slowakisch

EITF
Emergency Issues Task Force

Die Abkürzung EITF (Emergency Issues Task Force) enthält die Abkürzung TF (Task Force).

Auf Englisch

EK
Europäische Kommission

EK = EB, EC, CE, ЕК, EK (siehe oben).

Auf Deutsch

EK
Eŭropa Komisiono

EK = EB, EC, CE, ЕК, EK (siehe oben).

Auf Esperanto

EKES
Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny (https://www.eesc.europa.eu/)

EKES = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Polnisch

EMCDGAG

EMC Director-General’s Advisory Group

Auf Englisch

EMI

Équipe mixte INSERM

Auf Französisch

EMI-HU

Équipe Mixte Hospitalo-Universitaire

Auf Französisch

EMM

Établissement de Maintenance du Matériel

Auf Französisch

EMOP

Équipe Mobile d’Ouvriers Professionnels

Auf Französisch

EMSK
Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee (https://www.eesc.europa.eu/)

EMSK = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Estnisch

EMT

Établissement Matériel et Traction

Auf Französisch

EOB

Équipe Opérationnelle de Base

Auf Französisch

EOHH

Équipe Opérationnelle d’Hygiène Hospitalière

Auf Französisch

EPIGN

Escadron Parachutiste et d’Intervention de la Gendarmerie Nationale

Auf Französisch

EPO
Element Project Office

Die Abkürzung EPO (Element Project Office) enthält die Abkürzung PO (Project Office).

Auf Englisch

EPSR

Équipe de Préparation et de Suite du Reclassement

Auf Französisch

EPWG
Environmental Projects Working Group

Die Abkürzung EPWG (Environmental Projects Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

EPWG
Experiment Planning Working Group

Die Abkürzung EPWG (Experiment Planning Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

ERA

Équipe de Recherche Associée

Auf Französisch

ERB
Engineering Review Board

Die Abkürzung ERB (Engineering Review Board) enthält die Abkürzung RB (Review Board).

Auf Englisch

ERCA

Équipe de Recherche Clinique Associée

Auf Französisch

ERCB
Energy Resources Control Board

Die Abkürzung ERCB (Energy Resources Control Board) enthält die Abkürzung CB (Control Board).

Auf Englisch

ERCS

Équipe Recommandée par le Conseil Scientifique

Auf Französisch

ERITA

Équipe de Recherche Interdisciplinaire sur Elsa Triolet et Aragon

Auf Französisch

ERMEN

Équipe Recommandée par le Ministère de l’Éducation Nationale

Auf Französisch

ERT

Équipe de Recherche Technologique

Auf Französisch

ESCHIL

Équipe de Sciences Humaines de l’INSA de Lyon

Auf Französisch

ESD

Electronic(s) Systems Division

Auf Englisch

ESD

Experiment Systems Division

Auf Englisch

ESRIN

European Space Research Institute

Auf Englisch

ETSK
Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea (https://www.eesc.europa.eu/)

ETSK = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Finnisch

EWG

Executive Working Group

Auf Englisch

EWG

EDIFACT Working Group

Auf Englisch

EWSA
Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss (https://www.eesc.europa.eu/)

EWSA = EESC, EØSU, ΕΟΚΕ, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Deutsch

EØSU
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (https://www.eesc.europa.eu/)

EØSU = EESC, ΕΟΚΕ, EWSA, EHSV, EMSK, CESE, EESK, EESRK, EGSZB, KESE, EKES, EESO, ETSK (siehe oben).

Auf Dänisch

FAWG
Flight Assignment Working Group

Die Abkürzung FAWG (Flight Assignment Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

FC

Finance Committee

Auf Englisch

FCB
Fracture Control Board

Die Abkürzung FCB (Fracture Control Board) enthält die Abkürzung CB (Control Board).

Auf Englisch

FCD
Flight Control Division

Die Abkürzung FCD (Flight Control Division) enthält die Abkürzung FC (Flight Control).

Auf Englisch

FCSD

Flight Crew Support Division

Auf Englisch

FCT
Flight Control Team

Die Abkürzung FCT (Flight Control Team) enthält die Abkürzung FC (Flight Control).

Auf Englisch

FEWG
Flight Evaluation Working Group

Die Abkürzung FEWG (Flight Evaluation Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

FIAB

Flight Integration Assessment Board

Auf Englisch

FIIWG
Facility Integration and Installation Working Group

Die Abkürzung FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

FIRST

Forum of Incident Response and Security Teams (https://www.first.org/)

Auf Englisch

FMT

Flight Management Team

Auf Englisch

FNUOD
Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement (https://peacekeeping.un.org/fr/mission/fnuod)

FNUOD = UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) auf Englisch, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) auf Spanisch, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) auf Portugiesisch, СООННР (Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением) auf Russisch.

Auf Französisch

FNUOS
Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (https://peacekeeping.un.org/es/mission/undof)

FNUOS = FNUOD, UNDOF, СООННР (siehe oben).

Auf Spanisch

FNUOS
Força das Nações Unidas de Observação da Separação

FNUOS = FNUOD, UNDOF, СООННР (siehe oben).

Auf Portugiesisch

FOST

Flight Operations Support Team

Auf Englisch

FOT

Flight Operations Team

Auf Englisch

FOWG
Flight Operations Working Group

Die Abkürzung FOWG (Flight Operations Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

FPO

Future Projects Office

Auf Englisch

FPWG
FSD Planning Working Group

Die Abkürzung FPWG (FSD Planning Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

FRB
Failure Review Board

Die Abkürzung FRB (Failure Review Board) enthält die Abkürzung RB (Review Board).

Auf Englisch

FRCB

Flight Rules Change Board

Auf Englisch

FRCB
Flight Rules Control Board

Die Abkürzung FRCB (Flight Rules Control Board) enthält die Abkürzung CB (Control Board).

Auf Englisch

FRCS

Formation Recommandée par le Conseil Scientifique

Auf Französisch

FSD

Flight Simulation DIvision

Auf Englisch

FSIWG
Flight System Interface Working Group

Die Abkürzung FSIWG (Flight System Interface Working Group) enthält die Abkürzungen WG (Working Group), FS (Flight System) und IWG (Interface Working Group).

Auf Englisch

FT

Flight Team

Auf Englisch

FTD

Foreign Technology Division

Auf Englisch

FTTTF
Foreign Terrorist Tracking Task Force

Die Abkürzung FTTTF (Foreign Terrorist Tracking Task Force) enthält die Abkürzung TF (Task Force).

Auf Englisch

FWG
Facility Working Group

Die Abkürzung FWG (Facility Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

Auf Englisch

GA

General Assembly

Auf Englisch

    GASD

    Government Aerospace Systems Division

    Auf Englisch

    GBD

    Government Business Division

    Auf Englisch

    GDSD

    Ground Data Systems Division

    Auf Englisch

    GIAG

    Government-Industry Advisory Group

    Auf Englisch

    GIRM

    Gruppo Interdivisionale Risonanze Magnetiche

    Auf Italienisch

    GITG

    Ground Interface Technical Group

    Auf Englisch

    GITT

    Geriatric Interdisciplinary Team Training

    Auf Englisch

    GIWG
    Ground Interface Working Group

    Die Abkürzung GIWG (Ground Interface Working Group) enthält die Abkürzungen WG (Working Group) und IWG (Interface Working Group).

    Auf Englisch

    GOPG

    Ground Operations Planning Group

    Auf Englisch

    GOWG
    Ground Operations Working Group

    Die Abkürzung GOWG (Ground Operations Working Group) enthält die Abkürzung WG (Working Group).

    Auf Englisch

    GSIG
    Ground Systems Integration Group

    Die Abkürzung GSIG (Ground Systems Integration Group) enthält die Abkürzung GS (Ground System).

    Auf Englisch

    GSPO
    Ground Systems Project Office

    Die Abkürzung GSPO (Ground Systems Project Office) enthält die Abkürzungen GS (Ground System) und PO (Project Office).

    Auf Englisch

    GT
    Ground Team

    Die Abkürzung GT (Ground Team) ist in der Abkürzung GTM (Ground Team Manager) enthalten.

    Auf Englisch

    GTM
    Ground Team Manager

    Die Abkürzung GTM (Ground Team Manager) enthält die Abkürzung GT (Ground Team).

    Auf Englisch

    Gehe zu Seite 0, 1, 2, 3