Multlingva vortaro de mallongigoj

Mallongigoj rilataj al la temo ‘Komputado’

Komputado, komputiko (komputado kaj telekomunikado), komputosciencoj kaj komputaj teĥnologioj, informa scienco, datumtraktado.

Iru al la paĝo 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Kodo

Signifo

Lingvo

Temoj kaj lokoj

e-RRA

e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)

En la angla

eBNIC
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac

La mallongigo eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inkluzivas la mallongigon BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).

En la franca

ePDG

Evolved Packet Data Gateway

En la angla

ebXML

Electronic Business using eXtensible Markup Language

En la angla

eloV

Elektronische Leeromgeving Vlaanderen

En la nederlanda

iJDb

Internet Juggling Database

En la angla

iPAC

Internet/Intranet Public Access Catalogue

En la angla

iSDP

Information Systems Designated Procurement

En la angla

iTACITUS

Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services

En la angla

ic-ETITE

International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering

En la angla

mTLD

mobile Top Level Domain

En la angla

npm

Node Package Manager

En la angla

pySBD
Python Sentence Boundary Disambiguation
pySBD (python Sentence Boundary Disambiguation) is a rule-based algorithm for sentence boundary detection which extracts reasonable sentences based on The Golden Rules, a set of tests to check accuracy of segmenter in regards to edge case scenarios.

La mallongigo pySBD (Python Sentence Boundary Disambiguation) inkluzivas la mallongigon SBD (Sentence Boundary Disambiguation).

En la angla

sTN

Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland

En la nederlanda

urpmi

User RPM Installer

En la angla

vLLM
Virtual Large Language Model

La mallongigo vLLM (Virtual Large Language Model) inkluzivas la mallongigojn LM (Language Model) kaj LLM (Large Language Model).

En la angla

vPMO
Virtual Program Management Office

La mallongigo vPMO (Virtual Program Management Office) inkluzivas la mallongigojn PM (Program Management) kaj PMO (Program Management Office).

En la franca

ÖCG

Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)

En la germana

ÖFAI

Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)

En la germana

ÖGIG

Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)

En la germana

ÖWA

Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)

En la germana

İBE
İnsan-Bilgisayar Etkileşimi

İBE estas ekvivalenta al MMI (Man-Machine Interface) en la angla, MDI (Människa-datorinteraktion) en la sveda, MMI (Man-Machine Interaction) en la angla, CHI (Computer-Human Interaction) en la angla, IHM (Interface Homme-Machine) en la franca, IPM (Interaction Personne-Machine) en la franca, IPO (Interacció Persona-Ordinador) en la kataluna, HCI (Computer-Human Interaction) en la angla, IPO (Interacción Persona-Ordenador) en la hispana, IUM (Interfaccia Uomo-Macchina) en la itala, MCI (Mens-computerinteractie) en la nederlanda, IHC (Interação Humano–Computador) en la portugala, IAI (Inimese ja arvuti interaktsioon) en la estona, ŽKS (Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika) en la litova, MMI (Menneske–Maskin-Interaksjon) en la norvega, IOC (Interacțiune Om-Calculator) en la rumana, İME (İnsan-Makine Etkileşimi) en la turka, BİE (Bilgisayar-İnsan Etkileşimi) en la turka.

En la turka

İME
İnsan-Makine Etkileşimi

İME estas ekvivalenta al İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, ŽKS, IOC, BİE (vidu supre).

En la turka

İNETD

İnternet Teknolojileri Derneği (www.inetd.org.tr)

En la turka

İvHP

İnternet ve Hukuk Platformu

En la turka

ŽKS
Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika

ŽKS estas ekvivalenta al İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, IOC, İME, BİE (vidu supre).

En la litova

ΓΣΠ
Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών

ΓΣΠ estas ekvivalenta al SIG (Système d’Information Géographique) en la franca, GIS (Geographic(al) Information System) en la angla, SIG (Sistema Informativo Geografico) en la itala, SIG (Sistema de Información Geográfica) en la hispana, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) en la kataluna, GIS (Geografický Informační Systém) en la ĉeĥa, ГИС (Географска информационна система) en la bulgara, GIS (Geographisches Informationssystem) en la germana, GIS (Geoinformationssystem) en la germana, GIS (Geoinfosüsteem) en la estona, GIS (Geografski informacijski sustav) en la kroata, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) en la hebrea, GIS (Geografinė informacinė sistema) en la litova, SIG (Sistem Informasi Geografis) en la indonezia, GIS (Geografisch Informatiesysteem) en la nederlanda, GIS (Geografiske informasjonssystem) en Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) en la norvega, SIG (Sistema de informação geográfica) en la portugala, ГИС (Географическая Информационная Система) en la rusa, GIS (Geografski informacijski sistem) en la slovena, GIS (Geografiskt InformationsSystem) en la sveda, ГІС (Геоінформаційна система) en la ukraina.

En la greka

ІТ
Інформаційні технології

ІТ estas ekvivalenta al IT (Information Technology) en la angla, IT (Informationstechnik) en la germana, IT (Inligtingstegnologie) en la afrikansa, TI (Tecnologia da Informação) en la portugala, TI (Tecnoloxías da información) en la galega, OT (Ohjelmistotekniikka) en la finna, UT (Upplýsingatækni) en la islanda, IT (Informationsteknik) en la sveda, IT (Informacijska Tehnologija) en la slovena, IT (Informačné Technológie) en la slovaka, ИТ (Информационные технологии) en la rusa, IT (Informa Teknologio) en Esperanto, TI (Tecnologías de la Información) en la hispana, IT (Informacinės Technologijos) en la litova, IT (Informācijas Tehnoloģijas) en la latva.

En la ukraina

АБИС
Автоматизированные библиотечные информационные системы

АБИС estas ekvivalenta al SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) en la franca, ILS (Integrated Library System) en la angla.

En la rusa

ГІС
Геоінформаційна система

ГІС estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג, ГІС (vidu supre).

En la ukraina

ГИС
Географска информационна система

ГИС estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (vidu supre).

En la bulgara

ГИС
Географическая Информационная Система

ГИС estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (vidu supre).

En la rusa

ДВК

Диалоговый вычислительный комплекс

En la rusa

ДЕМОС
Диалоговая Единая Мобильная Операционная Система

ДЕМОС estas ekvivalenta al DEMOS (Dialogovaya Edinaya Mobilnaya Operatsionnaya Sistema) en la rusa.

En la rusa

ДК
Дербес Компьютер

ДК estas ekvivalenta al PC (Personal Computer) en la angla, PK (Persoanlike kompjûter) en la frisa, PK (Persona Komputilo) en Esperanto, PC (Personlig computer) en la dana, PK (Persoanlike Kompjûte) en la finna, ПК (Персоналдык Компьютер) en la kirgiza, AK (Asmeninis Kompiuteris) en la litova, ЛС (Личен Сметач) en la makedona, PC (Personal Computer) en la nederlanda, ПК (Персональний Комп’ютер) en la ukraina, ПК (Персанальны камп’ютар) en la belorusa, ԱՀ (Անհատական համակարգիչ) en la armena, ПК (Персональный Компьютер) en la rusa, ПЭВМ (персональная Электронно-Вычислительная Машина) en la rusa, PC (Personal Computer) en la skota, PC (Personal Computer) en la saterfrisa.

En la kazaĥa

ЕОМ

Електронно-Обчислювальна Машина

En la ukraina

ИПОИ

Институт по паралелна обработка на информацията

En la bulgara

ИС
Информационная система

ИС estas ekvivalenta al SI (Sistema d'Informació) en la kataluna, IS (Informační systém) en la ĉeĥa, IS (Information System) en la angla, SI (Système d'Information) en la franca, SI (Sistem Informasi) en la indonezia, IS (Informačný systém) en la slovaka, IS (Informacijski sistem) en la slovena.

En la rusa

ИТ
Информационные технологии

ИТ estas ekvivalenta al ІТ, IT, TI, OT, UT, ИТ (vidu supre).

En la rusa

КиВТ
Кибернетика и вычислительная техника

КиВТ estas ekvivalenta al KVnT (Kibernetika i Vychislitel'naia Tekhnika) en la rusa.

En la rusa

ЛС
Личен Сметач

ЛС estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, ПК, AK, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la makedona

МНОС

МобильНая Операционная Система

En la rusa

ПК
Персоналдык Компьютер

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la kirgiza

ПК
Персональний Комп’ютер

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la ukraina

ПК
Персанальны камп’ютар

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la belorusa

ПК
Персональный Компьютер

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la rusa

ПЭВМ
персональная Электронно-Вычислительная Машина

ПЭВМ estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la rusa

СЦИ
Синхронная Цифровая Иерархия

СЦИ estas ekvivalenta al SDH (Synchronous Digital Hierarchy) en la angla, SDH (Synchrone Digitale Hiërarchie) en la nederlanda, SDH (Synchrone Digitale Hierarchie) en la germana, SDH (Szinkron Digitális Hierarchia) en la hungara, SDH (Synkron Digital Hierarki) en la sveda.

En la rusa

УКНЦ

Учебный компьютер Научного центра

En la rusa

ԱՀ
Անհատական համակարգիչ

ԱՀ estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ПЭВМ (vidu supre).

En la armena

ממ"ג
מערכת מידע גאוגרפית

ממ"ג estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ГІС (vidu supre).

En la hebrea

Iru al la paĝo 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28