Multlingva vortaro de mallongigoj

Mallongigoj rilataj al la temo ‘Fundamentoj de scioj kaj kulturoj’

Prolegomeno, fundamentoj de scioj kaj kulturoj, propedeŭtiko.

Iru al la paĝo 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55
Kodo

Signifo

Lingvo

Temoj kaj lokoj

cGMP
Current Good Manufacturing Practice

La mallongigo cGMP (Current Good Manufacturing Practice) inkluzivas la mallongigon GMP (Good Manufacturing Practice).

En la angla

ccTLD

Country code Top Level Domain

En la angla

dpkg

Debian Package

En la angla

e-RRA

e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)

En la angla

eBNIC
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac

La mallongigo eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inkluzivas la mallongigon BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).

En la franca

ePDG

Evolved Packet Data Gateway

En la angla

ebXML

Electronic Business using eXtensible Markup Language

En la angla

eloV

Elektronische Leeromgeving Vlaanderen

En la nederlanda

iJDb

Internet Juggling Database

En la angla

iPAC

Internet/Intranet Public Access Catalogue

En la angla

iSDP

Information Systems Designated Procurement

En la angla

iTACITUS

Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services

En la angla

ic-ETITE

International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering

En la angla

kjVI

Kreative junge Verfahrensingenieure

En la germana

mTLD

mobile Top Level Domain

En la angla

nBOSS

Northern Borneo Orogeny Seismic Survey

En la angla

npm

Node Package Manager

En la angla

pySBD
Python Sentence Boundary Disambiguation
pySBD (python Sentence Boundary Disambiguation) is a rule-based algorithm for sentence boundary detection which extracts reasonable sentences based on The Golden Rules, a set of tests to check accuracy of segmenter in regards to edge case scenarios.

La mallongigo pySBD (Python Sentence Boundary Disambiguation) inkluzivas la mallongigon SBD (Sentence Boundary Disambiguation).

En la angla

sTN

Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland

En la nederlanda

urpmi

User RPM Installer

En la angla

vPMO
Virtual Program Management Office

La mallongigo vPMO (Virtual Program Management Office) inkluzivas la mallongigojn PM (Program Management) kaj PMO (Program Management Office).

En la franca

ÉAPP

Équipe d’Animation Pastorale des Paroisses

En la franca

ÖAW

Österreichische Akademie der Wissenschaften (https://www.oeaw.ac.at/)

En la germana

ÖCG

Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)

En la germana

ÖDOZA

Österreichisches Dokumentationszentrum für Auslandsstudien

En la germana

ÖEK

Österreichisches Elektrotechnisches Komitee

En la germana

ÖFAI

Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)

En la germana

ÖFG

Österreichische Forschungsgemeinschaft (www.oefg.at)

En la germana

ÖGIG

Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)

En la germana

ÖIE

Österreichischer Informationsdienst für Entwicklungspolitik

En la germana

ÖRPE

Österreichische Referenzzentrum zur Erfassung und Dokumentation von menschlichen Prionenerkrankungen

En la germana

ÖWA

Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)

En la germana

ÖWiG

Österreischische Wissenschaftsgesellschaft (www.oewig.at)

En la germana

ÚNMZ

Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví

En la ĉeĥa

ČNI

Český Normalizační Institut (www.cni.cz)

En la ĉeĥa

ČSN

Českých Technických Norem

En la ĉeĥa

ČSTN

Česká společnost pro technickou normalizaci

En la ĉeĥa

İBE
İnsan-Bilgisayar Etkileşimi

İBE estas ekvivalenta al MMI (Man-Machine Interface) en la angla, MDI (Människa-datorinteraktion) en la sveda, MMI (Man-Machine Interaction) en la angla, CHI (Computer-Human Interaction) en la angla, IHM (Interface Homme-Machine) en la franca, IPM (Interaction Personne-Machine) en la franca, IPO (Interacció Persona-Ordinador) en la kataluna, HCI (Computer-Human Interaction) en la angla, IPO (Interacción Persona-Ordenador) en la hispana, IUM (Interfaccia Uomo-Macchina) en la itala, MCI (Mens-computerinteractie) en la nederlanda, IHC (Interação Humano–Computador) en la portugala, IAI (Inimese ja arvuti interaktsioon) en la estona, ŽKS (Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika) en la litova, MMI (Menneske–Maskin-Interaksjon) en la norvega, IOC (Interacțiune Om-Calculator) en la rumana, İME (İnsan-Makine Etkileşimi) en la turka, BİE (Bilgisayar-İnsan Etkileşimi) en la turka.

En la turka

İME
İnsan-Makine Etkileşimi

İME estas ekvivalenta al İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, ŽKS, IOC, BİE (vidu supre).

En la turka

İNETD

İnternet Teknolojileri Derneği (www.inetd.org.tr)

En la turka

İvHP

İnternet ve Hukuk Platformu

En la turka

ŽKS
Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika

ŽKS estas ekvivalenta al İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, IOC, İME, BİE (vidu supre).

En la litova

ΓΣΠ
Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών

ΓΣΠ estas ekvivalenta al SIG (Système d’Information Géographique) en la franca, GIS (Geographic(al) Information System) en la angla, SIG (Sistema Informativo Geografico) en la itala, SIG (Sistema de Información Geográfica) en la hispana, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) en la kataluna, GIS (Geografický Informační Systém) en la ĉeĥa, ГИС (Географска информационна система) en la bulgara, GIS (Geographisches Informationssystem) en la germana, GIS (Geoinformationssystem) en la germana, GIS (Geoinfosüsteem) en la estona, GIS (Geografski informacijski sustav) en la kroata, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) en la hebrea, GIS (Geografinė informacinė sistema) en la litova, SIG (Sistem Informasi Geografis) en la indonezia, GIS (Geografisch Informatiesysteem) en la nederlanda, GIS (Geografiske informasjonssystem) en Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) en la norvega, SIG (Sistema de informação geográfica) en la portugala, ГИС (Географическая Информационная Система) en la rusa, GIS (Geografski informacijski sistem) en la slovena, GIS (Geografiskt InformationsSystem) en la sveda, ГІС (Геоінформаційна система) en la ukraina.

En la greka

ΔΦΑ
Διεθνές Φωνητικό Αλφάβητο

ΔΦΑ estas ekvivalenta al AFI (Alfabetul Fonetic Internaţional) en la rumana, LFE (Lizherenneg Fonetikel Etrebroadel) en la bretona, МФА (Международната фонетична азбука) en la bulgara, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en la toska, AFI (Alfabet Fonètic Internacional) en la kataluna, IFA (Internacia Fonetika Alfabeto) en Esperanto, IPA (International Phonetic Alphabet) en la angla, IPA (Internationales Phonetisches Alphabet) en la germana, API (Alphabet Phonétique International) en la franca, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en la hispana, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en la galega, NAF (Nazioarteko Alfabeto Fonetikoa) en la eŭska, IPA (Internationaalt Phonetescht Alphabet) en la luksemburga, AFI (Alfabeto Fonetico Internazionale) en la itala, МФА (Международный фонетический алфавит) en la rusa, AFI (Alfabeto Fonético Internacional) en la portugala, AFI (Alfabet Fonetic Internacionau) en la okcitana, AFE (Alfabet Fonetike Eternåcionå) en la valona, IFA (Internationoal Fonetisch Alfabet) en la okcidentflandra, AFN (Alfabeti Fonetik Ndërkombëtar) en la albana, IFA (Internasionale Fonetiese Alfabet) en la afrikansa, AFI (Alfabetu Fonéticu Internacional) en la astura, ХГЬА (Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит) en la avara, IPA (Internationals Phonetischs Alphabet) en la bavara, ХАФӘ́ (Халыҡ-ара фонетик алфавит) en la baŝkira, МФА (Міжнародны фанетычны алфавіт) en la belorusa, AFE (Alfabèt Fonètico Entèrnacionâl) en la arpitana, YFA (Ynternasjonaal Fonetysk Alfabet) en la frisa, AIF (Aibítir Idirnáisiúnta Foghraíochta) en la irlanda, API (Alphabeto Phonetic International) en la Interlingvao, IPA (Internasional a Ponetiko nga Alpabeto) en iloka, IFA (Internaciona Fonetik Alfabeto) en Ido, AFN (Alfabeya Fonetîk a Navneteweyî) en la kurda, API (Abecedarium Phoneticum Internationale) en la latina, AFI (Alfabeta Fonetical Internasional) en nova Lingvafrankao, TFA (Tarptautinė Fonetinė Abėcėlė) en la litova, МФА (Меѓународна фонетска азбука) en la makedona, AFA (Abjad Fonetik Antarabangsa) en la malaja, AFI (Abc Fonético Anternacional) en la lingvo MWL, IPA (Internatschonal Phoneetsch Alphabet) en la platgermana, IFA (Internasjonale Fonetiske Alfabetet) en la norvega, AFI (Alfabèt Fonétiko Internashonal) en Papiamento, IPA (Innernatiunaal Phoneddisch Alphebedd) en la lingvo PDC, EFA (Entanashunal Fonetikl Alfabet) en la pitkarna, MAF (Międzynarodowy Alfabet Fonetyczny) en la pola, AFI (Alfabet Fonétich Intërnassional) en la piemonta, IPA (Internaitional Phonetic Alphabet) en la skota, МФА (Међународна фонетска абецеда) en la serba, AFI (Alfabetu Fonétiku Internasionál) en la tetuna, PPA (Pandaigdigang Ponetikong Alpabeto) en la tagaloga, МФА (Міжнародний фонетичний алфавіт) en la ukraina, LFB (Lafab Fonetik Bevünetik) en Volapuko.

En la greka

ΕΛΟΤ

Ελληνικός Οργανισμός Τυποποίησης (www.elot.gr)

En la greka

ΕΟΚΕ
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)

ΕΟΚΕ estas ekvivalenta al EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) en la dana, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) en la germana, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) en la ĉeĥa, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) en la estona, EESC (European Economic and Social Committee) en la angla, CESE (Comité Económico y Social Europeo) en la hispana, CESE (Comité Économique et Social Européen) en la franca, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) en la itala, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) en la latva, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) en la litova, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) en la hungara, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) en la malta, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) en la nederlanda, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) en la pola, CESE (Comité Económico e Social Europeu) en la portugala, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) en la slovaka, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) en la slovena, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) en la finna, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) en la sveda.

En la greka

ІТ
Інформаційні технології

ІТ estas ekvivalenta al IT (Information Technology) en la angla, IT (Informationstechnik) en la germana, IT (Inligtingstegnologie) en la afrikansa, TI (Tecnologia da Informação) en la portugala, TI (Tecnoloxías da información) en la galega, OT (Ohjelmistotekniikka) en la finna, UT (Upplýsingatækni) en la islanda, IT (Informationsteknik) en la sveda, IT (Informacijska Tehnologija) en la slovena, IT (Informačné Technológie) en la slovaka, ИТ (Информационные технологии) en la rusa, IT (Informa Teknologio) en Esperanto, TI (Tecnologías de la Información) en la hispana, IT (Informacinės Technologijos) en la litova, IT (Informācijas Tehnoloģijas) en la latva.

En la ukraina

АБИС
Автоматизированные библиотечные информационные системы

АБИС estas ekvivalenta al SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) en la franca, ILS (Integrated Library System) en la angla.

En la rusa

ГІС
Геоінформаційна система

ГІС estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג, ГІС (vidu supre).

En la ukraina

ГИС
Географска информационна система

ГИС estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (vidu supre).

En la bulgara

ГИС
Географическая Информационная Система

ГИС estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (vidu supre).

En la rusa

ДВК

Диалоговый вычислительный комплекс

En la rusa

ДЕМОС
Диалоговая Единая Мобильная Операционная Система

ДЕМОС estas ekvivalenta al DEMOS (Dialogovaya Edinaya Mobilnaya Operatsionnaya Sistema) en la rusa.

En la rusa

ДК
Дербес Компьютер

ДК estas ekvivalenta al PC (Personal Computer) en la angla, PK (Persoanlike kompjûter) en la frisa, PK (Persona Komputilo) en Esperanto, PC (Personlig computer) en la dana, PK (Persoanlike Kompjûte) en la finna, ПК (Персоналдык Компьютер) en la kirgiza, AK (Asmeninis Kompiuteris) en la litova, ЛС (Личен Сметач) en la makedona, PC (Personal Computer) en la nederlanda, ПК (Персональний Комп’ютер) en la ukraina, ПК (Персанальны камп’ютар) en la belorusa, ԱՀ (Անհատական համակարգիչ) en la armena, ПК (Персональный Компьютер) en la rusa, ПЭВМ (персональная Электронно-Вычислительная Машина) en la rusa, PC (Personal Computer) en la skota, PC (Personal Computer) en la saterfrisa.

En la kazaĥa

ЕК
Европейская Комиссия

ЕК estas ekvivalenta al EC (European Commission) en la angla, CE (Comisión Europea) en la hispana, EC (Europese Commissie) en la nederlanda, CE (Commission Européenne) en la franca, CE (Comissió Europea) en la kataluna, EK (Europäische Kommission) en la germana, EB (Europako Batzordea) en la eŭska, EK (Eŭropa Komisiono) en Esperanto.

En la rusa

ЕОМ

Електронно-Обчислювальна Машина

En la ukraina

ИПОИ

Институт по паралелна обработка на информацията

En la bulgara

ИС
Информационная система

ИС estas ekvivalenta al SI (Sistema d'Informació) en la kataluna, IS (Informační systém) en la ĉeĥa, IS (Information System) en la angla, SI (Système d'Information) en la franca, SI (Sistem Informasi) en la indonezia, IS (Informačný systém) en la slovaka, IS (Informacijski sistem) en la slovena.

En la rusa

ИТ
Информационные технологии

ИТ estas ekvivalenta al ІТ, IT, TI, OT, UT, ИТ (vidu supre).

En la rusa

КиВТ
Кибернетика и вычислительная техника

КиВТ estas ekvivalenta al KVnT (Kibernetika i Vychislitel'naia Tekhnika) en la rusa.

En la rusa

ЛС
Личен Сметач

ЛС estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, ПК, AK, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la makedona

МНОС

МобильНая Операционная Система

En la rusa

МФА
Международната фонетична азбука

МФА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la bulgara

МФА
Международный фонетический алфавит

МФА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la rusa

МФА
Міжнародны фанетычны алфавіт

МФА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la belorusa

МФА
Меѓународна фонетска азбука

МФА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la makedona

МФА
Међународна фонетска абецеда

МФА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la serba

МФА
Міжнародний фонетичний алфавіт

МФА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la ukraina

ПК
Персоналдык Компьютер

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la kirgiza

ПК
Персональний Комп’ютер

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la ukraina

ПК
Персанальны камп’ютар

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la belorusa

ПК
Персональный Компьютер

ПК estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la rusa

ПРООН
Программа развития ООН

ПРООН estas ekvivalenta al PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement) en la franca, PNUD (Programa de les Naciones Uníes pa'l Desendolcu) en la astura, PNUD (Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare) en la rumana, PUND (Programo de la Unuiĝintaj Nacioj pri Disvolvado) en Esperanto, UNDP (United Nations Development Programme) en la angla, PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) en la hispana, PNUD (Programa de les Nacions Unides per al Desenvolupament) en la kataluna, UNDP (გაეროს განვითარების პროგრამა) en la kartvela, UNDP (জাতিসংঘ উন্নয়ন কর্মসূচী) en la bengala, PNUD (Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento) en la portugala, UNDP (สำนักงานโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ) en la taja, UNDP (ஐக்கிய நாடுகள் வளர்ச்சித் திட்டம்) en la tamila, UNDP (联合国开发计划署) en ĉinaj lingvoj.

En la rusa

ПЭВМ
персональная Электронно-Вычислительная Машина

ПЭВМ estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ԱՀ, ПЭВМ (vidu supre).

En la rusa

СООННР
Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением (https://peacekeeping.un.org/ru/mission/undof)

СООННР estas ekvivalenta al UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) en la angla, FNUOD (Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement) en la franca, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) en la hispana, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) en la portugala.

En la rusa

СЦИ
Синхронная Цифровая Иерархия

СЦИ estas ekvivalenta al SDH (Synchronous Digital Hierarchy) en la angla, SDH (Synchrone Digitale Hiërarchie) en la nederlanda, SDH (Synchrone Digitale Hierarchie) en la germana, SDH (Szinkron Digitális Hierarchia) en la hungara, SDH (Synkron Digital Hierarki) en la sveda.

En la rusa

УКНЦ

Учебный компьютер Научного центра

En la rusa

ХАФӘ́
Халыҡ-ара фонетик алфавит

ХАФӘ́ estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, МФА, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХГЬА, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la baŝkira

ХГЬА
Халкъаздагьоркьосеб гьаркьазул алфавит

ХГЬА estas ekvivalenta al ΔΦΑ, AFI, LFE, МФА, IPA, IFA, API, NAF, AFE, AFN, ХАФӘ́, YFA, AIF, TFA, AFA, EFA, MAF, PPA, LFB (vidu supre).

En la avara

ԱՀ
Անհատական համակարգիչ

ԱՀ estas ekvivalenta al ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ПЭВМ (vidu supre).

En la armena

ממ"ג
מערכת מידע גאוגרפית

ממ"ג estas ekvivalenta al ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ГІС (vidu supre).

En la hebrea

Iru al la paĝo 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55