‘Bilişim’ temasıyla ilgili kısaltmalar
Bilişim, bilişim bilimi, bilgisayar bilimi.
- Kod
-
Anlam
Dil
Temalar ve yerler
- YAGNI
-
You Aren't Gonna Need It
- YAMCHA
-
Yet Another Multipurpose CHunk Annotator
- YAPPI
-
Yet Another Python Profiler
- YASAD
-
Yazılım Sanayicileri Derneği (https://www.yasad.org.tr/)
- YAST
-
Yet Another Skill Tree
- YPL
-
Yahoo! Public License
- YRRSDS
-
The Young Researchers' Roundtable on Spoken Dialog Systems
- YUM
-
Yellowdog Updater, Modified
- YUP
-
Yellowdog UPdater
- YaST
-
Yet another Setup Tool
- ZBW
-
Zentrum für Bildwissenschaften
- ZCA
-
Zope Component Architecture
- ZCS
-
Zimbra Collaboration Suite
- ZCS
-
Zimbra Collaboration Server
- ZEF
-
Zoom Exhaustion and Fatigue
- ZGDV
-
Zentrum für Graphische Datenverarbeitung (www.zgdv.de)
- ZID
-
Zentraler Informatikdienst
- ZPL
-
Zimbra Public License
- ZeIE
-
Zeitschrift für elektrische Informations- und Energietechnik
- ccTLD
-
Country code Top Level Domain
- dpkg
-
Debian Package
- e-RRA
-
e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)
- eBNIC
-
Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac
La mallongigo eBNIC (Extranet du Bureau National Interprofessionnel du Cognac) inkluzivas la mallongigon BNIC (Bureau National Interprofessionnel du Cognac).
- ePDG
-
Evolved Packet Data Gateway
- ebXML
-
Electronic Business using eXtensible Markup Language
- eloV
-
Elektronische Leeromgeving Vlaanderen
- iJDb
-
Internet Juggling Database
- iPAC
-
Internet/Intranet Public Access Catalogue
- iSDP
-
Information Systems Designated Procurement
- iTACITUS
-
Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services
- ic-ETITE
-
International Conference on Emerging Trends in Information Technology and Engineering
- mTLD
-
mobile Top Level Domain
- npm
-
Node Package Manager
- pySBD
-
Python Sentence Boundary Disambiguation
pySBD (python Sentence Boundary Disambiguation) is a rule-based algorithm for sentence boundary detection which extracts reasonable sentences based on The Golden Rules, a set of tests to check accuracy of segmenter in regards to edge case scenarios.
La mallongigo pySBD (Python Sentence Boundary Disambiguation) inkluzivas la mallongigon SBD (Sentence Boundary Disambiguation).
- sTN
-
Stichting Telecom- en internetgebruikers Nederland
- urpmi
-
User RPM Installer
- vLLM
-
Virtual Large Language Model
La mallongigo vLLM (Virtual Large Language Model) inkluzivas la mallongigojn LM (Language Model) kaj LLM (Large Language Model).
- vPMO
-
Virtual Program Management Office
La mallongigo vPMO (Virtual Program Management Office) inkluzivas la mallongigojn PM (Program Management) kaj PMO (Program Management Office).
- ÖCG
-
Österreichische Computer Gesellschaft (www.ocg.at)
- ÖFAI
-
Österreichisches Forschungsinstitut für Artificial Intelligence (www.ofai.at)
- ÖGIG
-
Österreichische Gesellschaft für Informatikgeschichte (www.oegig.at)
- ÖWA
-
Österreichische Webanalyse (www.oewa.at)
- İBE
-
İnsan-Bilgisayar Etkileşimi
İBE = MMI (Man-Machine Interface) İngilizcede, MDI (Människa-datorinteraktion) İsveççede, MMI (Man-Machine Interaction) İngilizcede, CHI (Computer-Human Interaction) İngilizcede, IHM (Interface Homme-Machine) fransızcada, IPM (Interaction Personne-Machine) fransızcada, IPO (Interacció Persona-Ordinador) katalancada, HCI (Computer-Human Interaction) İngilizcede, IPO (Interacción Persona-Ordenador) İspanyolcada, IUM (Interfaccia Uomo-Macchina) İtalyancada, MCI (Mens-computerinteractie) felemenkçe, IHC (Interação Humano–Computador) portekizcede, IAI (Inimese ja arvuti interaktsioon) estonca, ŽKS (Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika) litvanca, MMI (Menneske–Maskin-Interaksjon) norveççede, IOC (Interacțiune Om-Calculator) rumencede, İME (İnsan-Makine Etkileşimi) türkçede, ve BİE (Bilgisayar-İnsan Etkileşimi) türkçede.
- İME
-
İnsan-Makine Etkileşimi
İME = İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, ŽKS, IOC ve BİE (yukarıya bakın).
- İNETD
-
İnternet Teknolojileri Derneği (www.inetd.org.tr)
- İvHP
-
İnternet ve Hukuk Platformu
- ŽKS
-
Žmogaus ir Kompiuterio Sąveika
ŽKS = İBE, MMI, MDI, CHI, IHM, IPM, IPO, HCI, IUM, MCI, IHC, IAI, IOC, İME ve BİE (yukarıya bakın).
- ΓΣΠ
-
Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών
ΓΣΠ = SIG (Système d’Information Géographique) fransızcada, GIS (Geographic(al) Information System) İngilizcede, SIG (Sistema Informativo Geografico) İtalyancada, SIG (Sistema de Información Geográfica) İspanyolcada, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) katalancada, GIS (Geografický Informační Systém) Çekçe, ГИС (Географска информационна система) bulgarcada, GIS (Geographisches Informationssystem) almancada, GIS (Geoinformationssystem) almancada, GIS (Geoinfosüsteem) estonca, GIS (Geografski informacijski sustav) hırvatça, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) İbranicede, GIS (Geografinė informacinė sistema) litvanca, SIG (Sistem Informasi Geografis) endonezyacada, GIS (Geografisch Informatiesysteem) felemenkçe, GIS (Geografiske informasjonssystem) nynorsk dilinde, GIS (Geografiske informasjonssystemer) norveççede, SIG (Sistema de informação geográfica) portekizcede, ГИС (Географическая Информационная Система) rusçada, GIS (Geografski informacijski sistem) slovencede, GIS (Geografiskt InformationsSystem) İsveççede, ve ГІС (Геоінформаційна система) ukraynacada.
- ІТ
-
Інформаційні технології
ІТ = IT (Information Technology) İngilizcede, IT (Informationstechnik) almancada, IT (Inligtingstegnologie) afrikaancada, TI (Tecnologia da Informação) portekizcede, TI (Tecnoloxías da información) galiçyaca, OT (Ohjelmistotekniikka) fincede, UT (Upplýsingatækni) İzlandacada, IT (Informationsteknik) İsveççede, IT (Informacijska Tehnologija) slovencede, IT (Informačné Technológie) slovakçada, ИТ (Информационные технологии) rusçada, IT (Informa Teknologio) esperanto dilinde, TI (Tecnologías de la Información) İspanyolcada, IT (Informacinės Technologijos) litvanca, ve IT (Informācijas Tehnoloģijas) letonca.
- АБИС
-
Автоматизированные библиотечные информационные системы
АБИС = SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) fransızcada, ve ILS (Integrated Library System) İngilizcede.
- ГІС
-
Геоінформаційна система
ГІС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג ve ve (yukarıya bakın).
- ГИС
-
Географска информационна система
ГИС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג ve ГІС (yukarıya bakın).
- ГИС
-
Географическая Информационная Система
ГИС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג ve ГІС (yukarıya bakın).
- ДВК
-
Диалоговый вычислительный комплекс
- ДЕМОС
-
Диалоговая Единая Мобильная Операционная Система
ДЕМОС = DEMOS (Dialogovaya Edinaya Mobilnaya Operatsionnaya Sistema) rusçada.
- ДК
-
Дербес Компьютер
ДК = PC (Personal Computer) İngilizcede, PK (Persoanlike kompjûter) frizce, PK (Persona Komputilo) esperanto dilinde, PC (Personlig computer) dancada, PK (Persoanlike Kompjûte) fincede, ПК (Персоналдык Компьютер) kırgızca, AK (Asmeninis Kompiuteris) litvanca, ЛС (Личен Сметач) makedonca, PC (Personal Computer) felemenkçe, ПК (Персональний Комп’ютер) ukraynacada, ПК (Персанальны камп’ютар) belarusçada, ԱՀ (Անհատական համակարգիչ) ermenicede, ПК (Персональный Компьютер) rusçada, ПЭВМ (персональная Электронно-Вычислительная Машина) rusçada, PC (Personal Computer) SCO dilinde, ve PC (Personal Computer) STQ dilinde.
- ЕОМ
-
Електронно-Обчислювальна Машина
- ИПОИ
-
Институт по паралелна обработка на информацията
- ИС
-
Информационная система
ИС = SI (Sistema d'Informació) katalancada, IS (Informační systém) Çekçe, IS (Information System) İngilizcede, SI (Système d'Information) fransızcada, SI (Sistem Informasi) endonezyacada, IS (Informačný systém) slovakçada, ve IS (Informacijski sistem) slovencede.
- ИТ
-
Информационные технологии
ИТ = ІТ, IT, TI, OT, UT ve ve (yukarıya bakın).
- КиВТ
-
Кибернетика и вычислительная техника
КиВТ = KVnT (Kibernetika i Vychislitel'naia Tekhnika) rusçada.
- ЛС
-
Личен Сметач
ЛС = ДК, PC, PK, ПК, AK, ԱՀ ve ПЭВМ (yukarıya bakın).
- МНОС
-
МобильНая Операционная Система
- ПК
-
Персоналдык Компьютер
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ ve ПЭВМ (yukarıya bakın).
- ПК
-
Персональний Комп’ютер
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ ve ПЭВМ (yukarıya bakın).
- ПК
-
Персанальны камп’ютар
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ ve ПЭВМ (yukarıya bakın).
- ПК
-
Персональный Компьютер
ПК = ДК, PC, PK, AK, ЛС, ԱՀ ve ПЭВМ (yukarıya bakın).
- ПЭВМ
-
персональная Электронно-Вычислительная Машина
ПЭВМ = ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС, ԱՀ ve ve (yukarıya bakın).
- СЦИ
-
Синхронная Цифровая Иерархия
СЦИ = SDH (Synchronous Digital Hierarchy) İngilizcede, SDH (Synchrone Digitale Hiërarchie) felemenkçe, SDH (Synchrone Digitale Hierarchie) almancada, SDH (Szinkron Digitális Hierarchia) macarcada, ve SDH (Synkron Digital Hierarki) İsveççede.
- УКНЦ
-
Учебный компьютер Научного центра
- ԱՀ
-
Անհատական համակարգիչ
ԱՀ = ДК, PC, PK, ПК, AK, ЛС ve ПЭВМ (yukarıya bakın).
- ממ"ג
-
מערכת מידע גאוגרפית
ממ"ג = ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС ve ГІС (yukarıya bakın).