Abkürzungen zum Thema ‘Management’
- Code
-
Bedeutung
Sprache
Themen und Örter
- VCS
-
Verification Control Sheet
- VD
-
Verkställande Direktör
- VDB
-
Verification Data Base
Die Abkürzung VDB (Verification Data Base) enthält die Abkürzung DB (Data Base).
- VDD
-
Verification Description Document
- VDF
-
Validation Data File
- VE
-
Vérification Environnementale
Die Abkürzung VE (Vérification Environnementale) ist in den Abkürzungen GTVE (Groupe de Travail sur la Vérification Environnementale) und GTRVE (Groupe de Travail Régional sur la Vérification Environnementale) enthalten.
- VEFCO
-
Vertical Functional Checkout
Die Abkürzung VEFCO (Vertical Functional Checkout) enthält die Abkürzung FCO (Functional Checkout).
- VERS
-
Victorian Electronic Records Strategy
- VFI
-
Verification Flight Instrumentation
- VFT
-
Visual Function Tester
- VFT
-
Verification Flight Test
Die Abkürzung VFT (Verification Flight Test) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).
- VFT
-
Vertical Flight Test
Die Abkürzung VFT (Vertical Flight Test) enthält die Abkürzung FT (Flight Test).
- VGT
-
Vehicle Ground Test
Die Abkürzung VGT (Vehicle Ground Test) enthält die Abkürzung GT (Ground Test).
- VGVT
-
Vertical Ground Vibration Test
Die Abkürzung VGVT (Vertical Ground Vibration Test) ist in der Abkürzung VGVTA (Vertical Ground Vibration Test Article) enthalten.
- VGVTA
-
Vertical Ground Vibration Test Article
Die Abkürzung VGVTA (Vertical Ground Vibration Test Article) enthält die Abkürzungen GVTA (Ground Vibration Test Article), VGVT (Vertical Ground Vibration Test) und TA (Test Article).
- VICO
-
Visualisation Interactive de la jurisprudence de la Cour de Cassation
- VICTOR
-
Validation et Information en Continu des Temps Ouvrant droit à la Retraite
- VINCI
-
Valorisation des Innovations, Normalisation - Certification, Conseil, Information
- VIS
-
Verification Information System
- VIVACE
-
Value Improvement through a Virtual Aeronautical Collaborative Enterprise
- VLA
-
Verification Loads Analysis
- VLC
-
Verification Load Cycle
- VLSST
-
Vandenberg Launch Site Support Team
Die Abkürzung VLSST (Vandenberg Launch Site Support Team) enthält die Abkürzungen LS (Launch Site), LSS (Launch Site Support), LSST (Launch Site Support Team) und VLS (Vandenberg Launch Site).
- VMC
-
United States Computer Emergency Readiness Team
- VMD
-
Veterinary Medicines Directorate (https://www.vmd.gov.uk/)
- VMF
-
Vertical Maintenance Facility
- VMIR
-
Vandenberg Management Integration Review
- VMSP
-
VLS Mission Support Plan
- VNL
-
Verein Netzwerk Logistik (https://www.vnl.at/)
- VOMP
-
Vandenberg Operational Management Plan
- VP
-
Verification Polarization
- VPE
-
Valorisation des Projets des Étudiants
- VPLCC
-
Vehicle Propellant Loading Control Center
Die Abkürzung VPLCC (Vehicle Propellant Loading Control Center) enthält die Abkürzung CC (Control Center).
- VPM
-
Vehicle Project Manager
Die Abkürzung VPM (Vehicle Project Manager) enthält die Abkürzung PM (Project Manager).
- VRAS
-
Verification Requirements Analysis Sheet
- VRP
-
Variability Reduction Program
- VRR
-
Verification Readiness Review
Die Abkürzung VRR (Verification Readiness Review) enthält die Abkürzung RR (Readiness Review).
- VSA
-
Verification Site Approval
- VSI
-
Voluntary Separation Incentive
Die Abkürzung VSI (Voluntary Separation Incentive) ist in den Abkürzungen VSIP (Voluntary Separation Incentive Program) und VSIP (Voluntary Separation Incentive Payment) enthalten.
- VSIP
-
Voluntary Separation Incentive Program
Die Abkürzung VSIP (Voluntary Separation Incentive Program) enthält die Abkürzung VSI (Voluntary Separation Incentive).
- VSIP
-
Voluntary Separation Incentive Payment
Die Abkürzung VSIP (Voluntary Separation Incentive Payment) enthält die Abkürzung VSI (Voluntary Separation Incentive).
- VSMF
-
Vendor Specification Microfile
- VSN
-
Volume Serial Number
Die Abkürzung VSN (Volume Serial Number) enthält die Abkürzung SN (Serial Number).
- VSR
-
Vérification de Service Régulier
- VSTAR
-
Vandenberg Shuttle Turnaround Assessment Report
- VT
-
Verification Test
Die Abkürzung VT (Verification Test) ist in den Abkürzungen IVT (Interface Verification Test), CIVT (Cargo Interface Verification Test), IVT (Integrated Verification Test), PVT (Preflight Verification Test), PVT (Pyrotechnic Verification Test), VTAR (Verification Test/Analysis Report), VTM (Verification Test Matrix), VTN (Verification Test Network), VTP (Verification Test Plan), VTP (Verification Test Program), VTS (Verification Test Station), EIVT (Electrical and Instrumentation Verification Test), EIVT (Electrical Interface Verification Test) und EIVT (Electronic Installation Verification Test) enthalten.
- VTAR
-
Verification Test/Analysis Report
Die Abkürzung VTAR (Verification Test/Analysis Report) enthält die Abkürzung VT (Verification Test).
- VTF
-
Vertical Test Facility
Die Abkürzung VTF (Vertical Test Facility) enthält die Abkürzung TF (Test Facility).
- VTM
-
Verification Test Matrix
Die Abkürzung VTM (Verification Test Matrix) enthält die Abkürzung VT (Verification Test).
- VTM
-
Vibration Test Module
- VTMIS
-
Vessel Traffic Monitoring and Information Systems
- VTN
-
Verification Test Network
Die Abkürzung VTN (Verification Test Network) enthält die Abkürzung VT (Verification Test).
- VTP
-
Vehicle Test Plan
Die Abkürzung VTP (Vehicle Test Plan) enthält die Abkürzung TP (Test Plan).
- VTP
-
Verification Test Plan
Die Abkürzung VTP (Verification Test Plan) enthält die Abkürzungen VT (Verification Test) und TP (Test Plan).
- VTP
-
Verification Test Program
Die Abkürzung VTP (Verification Test Program) enthält die Abkürzung VT (Verification Test).
- VTPS
-
Vibroacoustic Test Plan Summary
Die Abkürzung VTPS (Vibroacoustic Test Plan Summary) enthält die Abkürzung TP (Test Plan).
- VTS
-
Verification Test Station
Die Abkürzung VTS (Verification Test Station) enthält die Abkürzung VT (Verification Test).
- VTS
-
Vertical Test Site
Die Abkürzung VTS (Vertical Test Site) enthält die Abkürzung TS (Test Site).
- VTS
-
Vertical Test Stand
- VTS
-
Vertical Test System
- VTS
-
Vibroacoustic Test Summary
- WA
-
Work Authorization
Die Abkürzung WA (Work Authorization) ist in den Abkürzungen IDWA (Interdivisional Work Authorization), PWA (Product Work Authorization), SWA (Support Work Authorization), SWAD (Subaccount Work Authorization Document), SWAD (Subdivision of Work Authorization Document), WAD (Work Authorization Document), WAD/SO (Work Authorization Document/Shop Order), WAN (Work Authorization Number), WAR (Work Authorization Report), WAR (Work Authorization Request) und EMWA (Engineering Minor Work Authorization) enthalten.
- WAD
-
Work Authorization Document
Die Abkürzung WAD (Work Authorization Document) ist in den Abkürzungen SWAD (Subaccount Work Authorization Document), SWAD (Subdivision of Work Authorization Document) und WAD/SO (Work Authorization Document/Shop Order) enthalten, und sie enthält die Abkürzung WA (Work Authorization).
- WAD/SO
-
Work Authorization Document/Shop Order
Die Abkürzung WAD/SO (Work Authorization Document/Shop Order) enthält die Abkürzungen WA (Work Authorization) und WAD (Work Authorization Document).
- WADD
-
Wright Air Development Division
- WAM
-
Web Access Management
- WAN
-
Work Authorization Number
Die Abkürzung WAN (Work Authorization Number) enthält die Abkürzung WA (Work Authorization).
- WAR
-
Work Authorization Report
Die Abkürzung WAR (Work Authorization Report) enthält die Abkürzung WA (Work Authorization).
- WAR
-
Work Authorization Request
Die Abkürzung WAR (Work Authorization Request) enthält die Abkürzung WA (Work Authorization).
- WARIMA
-
West African Research and Innovation Management Association (www.warima.org)
- WASP
-
Western Australian Supercomputer Program
- WBS
-
Work Breakdown Structure
Die Abkürzung WBS (Work Breakdown Structure) ist in den Abkürzungen CWBS (Contract Work Breakdown Structure), IWBS (Indirect Work Breakdown Structure) und PWBS (Program Work Breakdown Structure) enthalten.
- WCC
-
Work Control Center
Die Abkürzung WCC (Work Control Center) enthält die Abkürzung CC (Control Center).
- WCDB
-
Work Control Data Base
- WCDDT
-
Wet Countdown Demonstration Test
- WCM
-
Web Content Management
Die Abkürzung WCM (Web Content Management) enthält die Abkürzung CM (Content Management).
- WCP
-
Work Control Plan
- WCS
-
Work Control System
- WD
-
Working Draft
- WELSAP
-
WEstern Lost Ski Areas Project
- WER
-
Weekly Epidemiological Report
- WETF
-
Weightless Environment Test Facility
Die Abkürzung WETF (Weightless Environment Test Facility) enthält die Abkürzung TF (Test Facility).
- WFMP
-
Work Force Motivation Plan
- WFP
-
World Food Programme
WFP = PMA (Programa Mundial d'Alimentos) auf Asturisch, PAM (Programme Alimentaire Mondial) auf Französisch, WFP (세계 식량 계획) auf Koreanisch, WFP (მსოფლიო სასურსათო საბჭო) auf Georgisch, WFP (国際連合世界食糧計画) auf Japanisch, PAM (Programma Alimentare Mondiale) auf Italienisch, PMA (Programa Mundial de Alimentos) auf Spanisch.
- WFP
-
세계 식량 계획
WFP = PMA, PAM (siehe oben).
- WFP
-
მსოფლიო სასურსათო საბჭო
WFP = PMA, PAM (siehe oben).
- WFP
-
国際連合世界食糧計画
WFP = PMA, PAM (siehe oben).
- WG
-
Working Group
Die Abkürzung WG (Working Group) ist in den Abkürzungen DAWG (Data Access Working Group), ALSSSWG (ALS System Security Working Group), AWG (Activation Working Group), CAWG (Customer Accommodation Working Group), CIWG (Cargo Integration Working Group), CWG (Commonality Working Group), CWG (Communications Working Group), JWG (Joint Working Group), SWG (Special Working Group), WHATWG (Web Hypertext Application Technology Working Group), EPWG (Environmental Projects Working Group), EPWG (Experiment Planning Working Group), FAWG (Flight Assignment Working Group), FEWG (Flight Evaluation Working Group), FIIWG (Facility Integration and Installation Working Group), FOWG (Flight Operations Working Group), FPWG (FSD Planning Working Group), FSIWG (Flight System Interface Working Group), FWG (Facility Working Group), HSMWG (Hungarian Sexual Medicine Working Group), GIWG (Ground Interface Working Group), SWG-RA (Special Working Group on Registration Authorities), SWG-CA (Special Working Group on Conformity Assessment) und GOWG (Ground Operations Working Group) enthalten.
- WGAI
-
Working Group Agenda Item
- WGM
-
Working Group Meeting
- WHIST
-
Walloon Highway Information System for Traffic
- WIP
-
Wirtschaftsimpulsprogramm
- WIP
-
Work In Progress
- WO
-
Work Order
- WOLAP
-
Web-based On Line Analytical Processing
- WOMBAT
-
Wavelength-Oriented Microwave Background Analysis Team
- WP
-
Work Package
Die Abkürzung WP (Work Package) ist in den Abkürzungen IWP (Indirect Work Package), MWPR (Monthly Work Package Report), SSWP (Space Station Work Package), WPD (Work Package Description), WPG (Work Package Grouping), WPM (Work Package Manager), WPMCP (Work Package Manpower and Cost Plan), WPP (Work Package Plan) und WPPS (Work Package Planning Sheet) enthalten.
- WPD
-
Work Package Description
Die Abkürzung WPD (Work Package Description) enthält die Abkürzung WP (Work Package).
- WPD
-
Work Program Directive
- WPF
-
Work Process Flow
- WPG
-
Work Package Grouping
Die Abkürzung WPG (Work Package Grouping) enthält die Abkürzung WP (Work Package).
- WPI
-
Work Process Indicator
- WPM
-
Work Package Manager
Die Abkürzung WPM (Work Package Manager) enthält die Abkürzung WP (Work Package).
- WPMCP
-
Work Package Manpower and Cost Plan
Die Abkürzung WPMCP (Work Package Manpower and Cost Plan) enthält die Abkürzung WP (Work Package).
- WPP
-
Work Package Plan
Die Abkürzung WPP (Work Package Plan) enthält die Abkürzung WP (Work Package).
- WPPS
-
Work Package Planning Sheet
Die Abkürzung WPPS (Work Package Planning Sheet) enthält die Abkürzung WP (Work Package).
- WRAP
-
Waste & Ressources Action Programme
- WRU
-
Weapon Replaceable Unit
- WS
-
Work Statement
- WSCC
-
Work Station Control Center
Die Abkürzung WSCC (Work Station Control Center) enthält die Abkürzung CC (Control Center).
- WSP
-
Work Sequence Plan
- WSPR
-
Weapon System Problem Report
Die Abkürzung WSPR (Weapon System Problem Report) enthält die Abkürzung PR (Problem Report).
- WSTA
-
Weapon System Testability Analyzer
- WSTF
-
White Sands Test Facility
Die Abkürzung WSTF (White Sands Test Facility) enthält die Abkürzung TF (Test Facility).
- WTR
-
Work Transfer Record
- WTT
-
Wind Tunnel Test
Die Abkürzung WTT (Wind Tunnel Test) enthält die Abkürzung WT (Wind Tunnel).
- WUC
-
Work Unit Code
- WUPL
-
Where-Used Parts List
- WVI
-
Work Volume Indicator
- WWFF
-
World Wide Flora and Fauna in Amateur Radio
- WinAR
-
Windsor Observatory Annual Report
- XPDL
-
XML Process Definition Language
- YSC
-
Yearly Spares Cost
- ZKR
-
Zentralkommission für die Rheinschifffahrt
ZKR = CCR (Centrale Commissie voor de Rijnvaart) auf Niederländisch, CCR (Commission Centrale pour la Navigation du Rhin) auf Französisch, CCR (Central Commission for Navigation on the Rhine) auf Englisch.
- cGMP
-
Current Good Manufacturing Practice
Die Abkürzung cGMP (Current Good Manufacturing Practice) enthält die Abkürzung GMP (Good Manufacturing Practice).
- e-RRA
-
e-Rapid Report Application (www.rapidreport.fr)
- iTACITUS
-
Intelligent Tourism And Cultural Information Through Ubiquitous Services
- kjVI
-
Kreative junge Verfahrensingenieure
- nBOSS
-
Northern Borneo Orogeny Seismic Survey
- vPMO
-
Virtual Program Management Office
Die Abkürzung vPMO (Virtual Program Management Office) enthält die Abkürzungen PM (Program Management) und PMO (Program Management Office).
- ÉAPP
-
Équipe d’Animation Pastorale des Paroisses
- ΓΣΠ
-
Γεωγραφικά Συστήματα Πληροφοριών
ΓΣΠ = SIG (Système d’Information Géographique) auf Französisch, GIS (Geographic(al) Information System) auf Englisch, SIG (Sistema Informativo Geografico) auf Italienisch, SIG (Sistema de Información Geográfica) auf Spanisch, SIG (Sistema d’Informació Geogràfica) auf Katalanisch, GIS (Geografický Informační Systém) auf Tschechisch, ГИС (Географска информационна система) auf Bulgarisch, GIS (Geographisches Informationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinformationssystem) auf Deutsch, GIS (Geoinfosüsteem) auf Estnisch, GIS (Geografski informacijski sustav) auf Kroatisch, ממ"ג (מערכת מידע גאוגרפית) auf Hebräisch, GIS (Geografinė informacinė sistema) auf Litauisch, SIG (Sistem Informasi Geografis) auf Indonesisch, GIS (Geografisch Informatiesysteem) auf Niederländisch, GIS (Geografiske informasjonssystem) auf Nynorsk, GIS (Geografiske informasjonssystemer) auf Norwegisch, SIG (Sistema de informação geográfica) auf Portugiesisch, ГИС (Географическая Информационная Система) auf Russisch, GIS (Geografski informacijski sistem) auf Slowenisch, GIS (Geografiskt InformationsSystem) auf Schwedisch, ГІС (Геоінформаційна система) auf Ukrainisch.
- ΕΟΚΕ
-
Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (https://www.eesc.europa.eu/)
ΕΟΚΕ = EØSU (Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg) auf Dänisch, EWSA (Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss) auf Deutsch, EHSV (Evropský Hospodářský a Sociální Výbor) auf Tschechisch, EMSK (Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee) auf Estnisch, EESC (European Economic and Social Committee) auf Englisch, CESE (Comité Económico y Social Europeo) auf Spanisch, CESE (Comité Économique et Social Européen) auf Französisch, CESE (Comitato Economico e Sociale Europeo) auf Italienisch, EESK (Eiropas Ekonomikas un Sociālo lietu Komiteja) auf Lettisch, EESRK (Europos Ekonomikos ir Socialinių Reikalų Komitetas) auf Litauisch, EGSZB (Európai Gazdasági és Szociális Bizottság) auf Ungarisch, KESE (Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew) auf Maltesisch, EESC (Europees Economisch en Sociaal Comité) auf Niederländisch, EKES (Europejski Komitet Ekonomiczno - Społeczny) auf Polnisch, CESE (Comité Económico e Social Europeu) auf Portugiesisch, EHSV (Európsky Hospodársky a Sociálny Výbor) auf Slowakisch, EESO (Evropski Ekonomsko-Socialni Odbor) auf Slowenisch, ETSK (Euroopan Talous-ja Sosiaalikomitea) auf Finnisch, EESK (Europeiska Ekonomiska och Sociala Kommittén) auf Schwedisch.
- АБИС
-
Автоматизированные библиотечные информационные системы
АБИС = SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) auf Französisch, ILS (Integrated Library System) auf Englisch.
- ГІС
-
Геоінформаційна система
ГІС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ממ"ג, ГІС (siehe oben).
- ГИС
-
Географска информационна система
ГИС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (siehe oben).
- ГИС
-
Географическая Информационная Система
ГИС = ΓΣΠ, SIG, GIS, ממ"ג, ГІС (siehe oben).
- ЕК
-
Европейская Комиссия
ЕК = EC (European Commission) auf Englisch, CE (Comisión Europea) auf Spanisch, EC (Europese Commissie) auf Niederländisch, CE (Commission Européenne) auf Französisch, CE (Comissió Europea) auf Katalanisch, EK (Europäische Kommission) auf Deutsch, EB (Europako Batzordea) auf Baskisch, EK (Eŭropa Komisiono) auf Esperanto.
- ПРООН
-
Программа развития ООН
ПРООН = PNUD (Programme des Nations Unies pour le Développement) auf Französisch, PNUD (Programa de les Naciones Uníes pa'l Desendolcu) auf Asturisch, PNUD (Programul Naţiunilor Unite pentru Dezvoltare) auf Rumänisch, PUND (Programo de la Unuiĝintaj Nacioj pri Disvolvado) auf Esperanto, UNDP (United Nations Development Programme) auf Englisch, PNUD (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) auf Spanisch, PNUD (Programa de les Nacions Unides per al Desenvolupament) auf Katalanisch, UNDP (გაეროს განვითარების პროგრამა) auf Georgisch, UNDP (জাতিসংঘ উন্নয়ন কর্মসূচী) auf Bengalisch, PNUD (Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento) auf Portugiesisch, UNDP (สำนักงานโครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ) auf Thailändisch, UNDP (ஐக்கிய நாடுகள் வளர்ச்சித் திட்டம்) auf Tamilisch, UNDP (联合国开发计划署) auf chinesische Sprachen.
- СООННР
-
Силы Организации Объединенных Наций по Наблюдению за Разъединением (https://peacekeeping.un.org/ru/mission/undof)
СООННР = UNDOF (United Nations Disengagement Observer Force) auf Englisch, FNUOD (Force des Nations Unies chargée d'Observer le Désengagement) auf Französisch, FNUOS (Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación) auf Spanisch, FNUOS (Força das Nações Unidas de Observação da Separação) auf Portugiesisch.
- ממ"ג
-
מערכת מידע גאוגרפית
ממ"ג = ΓΣΠ, SIG, GIS, ГИС, ГІС (siehe oben).